首页 历史故事 藏传佛教密宗与曼荼罗艺术:时轮教法经续的翻译与传承

藏传佛教密宗与曼荼罗艺术:时轮教法经续的翻译与传承

时间:2023-12-07 历史故事 版权反馈
【摘要】:据多罗那他统计,西藏翻译《时轮根本略续》的人多达二十几位,他们是直接从印度和尼泊尔的班智达求得灌顶、口诀教授后翻译的。时轮教法除了热、卓两派所传的讲、修教授外,尚有时轮灌顶教授,主要指六支瑜伽灌顶,据记载由印度阿阇黎森宝传入西藏,著名译师索南嘉措师徒弘扬光大。从此以后,时轮教法也因此受到普遍重视。

藏传佛教密宗与曼荼罗艺术:时轮教法经续的翻译与传承

第四节 时轮教法经续的翻译及传承

时轮教法是印度佛教处于异教的包围濒临灭亡之际兴起并传入西藏的。据藏文史籍记载:1027年,结觉·达哇欧色译出《时轮根本略续》的部分章节,因此一般认为这一年为时轮教法传入西藏的具体年代。

据多罗那他统计,西藏翻译《时轮根本略续》的人多达二十几位,他们是直接从印度和尼泊尔的班智达求得灌顶、口诀教授后翻译的。其中流传广泛且有影响的四种译本是热、卓、咱米、恰四人的译本。中间有一段时间,咱米和恰译师的译本很受重视,影响颇大。但是,真正形成一种学派的有热、卓二派。

卓派,由卓·喜饶扎建立。卓·喜饶扎是西藏拉堆南部年孜地方人。早年为来藏传法的月怙主担任翻译,合作翻译出《时轮根本略续无垢光疏》。晚年,他徙居迦湿弥罗,从月怙主听受时轮灌顶教授、口诀,把多部显密经论译成藏文。其中,时轮方面的译籍有:《时轮根本略续·灌顶品》、《初胜佛吉祥时轮摄续》等。

热派,由热·曲饶建立。热·曲饶自幼随叔父学习翻译,叔父热·多杰扎去世以后,前往尼泊尔拜班智达摩诃室利婆阇(Mahashrivbhadra大吉祥金刚)为师,钻研时轮教法经续《时轮根本略续》、《时轮注释续》及灌顶教授;迎请大吉祥金刚进藏,“厘订翻译的经籍”,译出《大黑怙主现生续王》五十品、《时轮根本略续·灌顶品》和阿阇黎娑多毗睹(Savthuputri)的《吉祥时轮修法》、《吉祥时轮曼荼罗仪轨》等许多经续的翻译工作;在前后藏和康区弘扬时轮教法,建立时轮法讲说之规做出了重要贡献。(www.xing528.com)

热·曲饶把时轮教法全部传授热·喜饶僧格;喜饶僧格传热·奔巴僧格;奔巴僧格传噶·南杰多结等。时轮教法除了热、卓两派所传的讲、修教授外,尚有时轮灌顶教授,主要指六支瑜伽灌顶,据记载由印度阿阇黎森宝传入西藏,著名译师索南嘉措师徒弘扬光大。14世纪,布顿大师综合热、卓两派所传的讲、修教授之所长,进一步发挥,形成较为完善的时轮教法体系。从此以后,时轮教法也因此受到普遍重视。

【注释】

[1]白玛根桑著:《教派源流综述》,四川民族出版社,1987年。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈