第一节 电视栏目配音概说
随着改革开放力度的不断加大,人民生活水平的不断提高,广播电视事业在21世纪得到了进一步的发展壮大。尤其是电视节目日益成为人们生活不可缺少的一部分。受众审美的不断变化,加上卫星电视的大力发展使得频道逐渐增多,现今的受众对于节目的选择也变得越来越苛刻,这一切导致收视率的竞争日趋激烈。于是,电视栏目开始细分化,以图找到属于自己的受众群。
现今,电视栏目的类型可谓种类繁多,数不胜数。虽然彼此互有交集,但又各有特色,不尽相同。按节目形式分,大致可以分为新闻类、专题类、访谈类、综艺类等等;按照节目内容分,大致可以分为法制类、财经类、体育类、生活类、科技类、文化类等等。而每一种类型节目的配音也都各有特色,有着一定的基本规律。但是,不同类型的栏目配音也不是完全不同,或者说不是有着绝对的区别,同一栏目也可能因每期内容的不同配音不完全相同。一种配音的样式很可能适应两种或者两种以上不同类型的栏目,同一个配音员为几种不同类型的栏目配音也必有相似之处。因此,我们应该把握多种语言表达样式,并根据栏目类型特点选择适合栏目同时也适合自己的方式去处理栏目配音。
电视栏目配音中最常见的专题类栏目配音与纪录片解说,无论在配音发挥的作用,还是配音的准备工作上,都有着很多相似之处。毕竟一部专题片或纪录片很可能就是一个专题节目的组成部分。(www.xing528.com)
新闻栏目配音则不同于刻画细节和带有抒情因素的纪录片或专题片解说。新闻配音中,有声语言并非处于从属地位,新闻发生的事件、地点、人物身份及事件过程等新闻要素有时并不能从画面中得知,需要配音语言指明。很多新闻栏目配音中,画面只是语言的形象佐证。因此新闻配音中通常并不采取旁白方式,而更倾向于新闻播报的宣读式或宣读加播讲。
新闻播报一般语速较快,状态积极。新闻配音与新闻播报并不完全相同。新闻栏目配音一般有两种方式:一种是不对照画面,播音员将文字稿连续播完,对应的电视画面就是文字字幕。这种配音方式一般来说,语言与画面之间的关系较为松散,配音不需要与某一特定画面相吻合。另一种配音方式需要对照画面播讲,类似于纪录片解说,配音语言与画面有着或时间或地点或人物的种种联系,不能提前,也不能错后。配音时,需要同时兼顾文字稿件和电视画面。
电视栏目类型多种多样,分类方法不同,形式也各不相同。电视栏目配音也是种类繁多,形式各异。在这里,我们大胆地以“感”来为栏目配音进行分类,简单分为评述感配音、叙述感配音和描述感配音三种。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。