第四一○问 何谓“不合群儿”
薛姨妈说:“我老天拔地,又不合你们的群儿,我到觉拘的慌。”“老天拔地”,系北京土语,齐如山《北京土话》中收有这个词,只谓人之老而已。丰润方言中也有这个词汇,与北京土话一样,只是形容一个人老。“不合你们的群儿”,即“不合群儿”,系丰润土语,丰润称一个人能够与众人团结共事,谓之“合群儿”,如果相反,不能与众人团结共事,谓之“不合群儿”,薛姨妈这里是幽默说法,谓自己老了,和青年人说不到一起。这个词可能来自养马,野马中有一种专门爱踢咬同类,便谓之“不合群儿”,反之则谓之“合群儿”。有明一代,丰润地处边关,边患不断,先是蒙古,后是女真,战争当中马匹需求量很大,因此当时丰润一般农户几乎家家都要受衙门科派,为朝廷养马,成为一种赋税徭役,大为民累。这两个词大约就是由养马流衍而来。
饮酒时,大家抓阄儿,袭人抓了一个“拇战”,湘云说:“这个简断爽利,合了我的脾气。”“爽利”一词,在第六十一回中也曾出现,林之孝家的对平儿介绍秦显家的:“高高孤拐,大大眼睛,最干净爽利的。”通行本对这个词加了注,谓“爽”应读“刷”之去声,后一字轻读,亦作刷利、刹利,“意为麻利快捷”。这个注释可说精确。这是一个丰润方言词汇,含义很多,一个人生得干净利索,可以称为“爽利”,比如“那个小媳妇长得爽利”,是说这个小媳妇生得干净利索,很精神。“他穿得很爽利”,是说他穿的衣服很是挺脱紧凑。“她干活儿很爽利”,是说她干活儿麻利快捷。“这个事儿办得很爽利”,是说这件事办得很干脆、利落。
林黛玉说:“如今若不省俭,必致后手不接。”宝玉笑道:“凭他怎么后手不接,也短不了咱们两个人的。”“后手”,丰润方言词汇,丰润谓平常过日子搞一些财物储备,以应不需,为“留后手儿”,比如:“过日子要留点后手,免得遇上大事儿抓瞎。”同样,做事留些余地,留些地步,也谓之“留后手儿”,比如:“做事不能做绝,要留些后手儿,以防万一。”书中用法和丰润用法完全一致。
袭人说:“我见你两个半日没吃茶,巴巴的倒了两钟来,他又走了。”“巴巴的”,在书中屡见,比如第十六回,凤姐说:“方才姨妈有什么事,巴巴的打发了香菱来?”这是一个丰润方言词汇,义为“特意的”。齐如山《北京土话》中收有这个词汇,但读音、词义全然不同:“巴巴,读上声,屎也,粪也,但多对小儿说之。”这个读上声作屎解之“巴巴”,在丰润同样流行,但是与作“特意的”之“巴巴”读音有别,这个“巴巴”读阴平,在使用这个词的时候,往往还含有“献勤儿”之义。比如“我巴巴的给你包了饺子,你却不爱吃”,这里的“巴巴的”,就不仅有“特意的”之义,还含有“献勤儿”、“献殷勤”、“巴结”之义。
林黛玉说:“这半钟尽勾了,难为你想的到。”稍后,贾宝玉又对小燕说:“已后芳官全要你照看他,他或有不到的去处,你提他。”“想的到”与“不到”是一对,乃丰润常用语,比如新婚时男方父母往往对女方父母这样说:“我们心粗,想得到与不到的,您多担待。”而女方父母也往往对男方父母说:“女儿年轻不懂事,做得到与不到的,您多担待。”平时其他场合也广泛应用,这里的“到”是“周到”之义,“不到”,是“不周到”之意。
香菱笑骂:“我把你这烂了嘴的小蹄子,满嘴里汗的胡说了。”“汗的”,通行本有注:“生热病者,汗多难出,心中烦躁,神态不清,往往胡言乱语……这里借以骂人胡说。”这个注释可谓精确。这个词是丰润方言词汇,往往指称那种原因不明、莫名其妙的胡说八道和做损人之事,与此相类的词语还有“浪催的”、“没事闲的”、“吃饱了撑的”,等等。(www.xing528.com)
芳官说:“才刚饿了,我已竟告诉了柳嫂子,先给我做一碗汤,盛半碗粳米饭送来。”“才刚”,就是“刚才”,可是《红楼梦》一书,凡用“刚才”者,皆写做“才刚”。比如第三回林黛玉初入贾府,丫头们都笑迎上来说:“才刚老太太还念诵呢,可巧就来了。”这是丰润很独特的语言现象,凡说“刚才”,都说成是“才刚”,至今也是如此。“念诵”一词亦是丰润常用语,其义为“念叨”,如今也还常说,比如:“你这个人真不禁念诵,才刚说到你,你就来了。”
“豆官见他要勾来,怎容他起来,便忙连身将他一压。”“勾”,即“够”,是朝前“凑”,朝前“抓”,“朝前“扑”等义。这个词在第五十七回也曾出现,书中写“黛玉便彀上来要抓他”,“彀”,即“够”。这个词在丰润使用极其普遍,比如“他够我来了”,就是说他朝我来了。“这个篮子吊得太高了,够不着。”意思是说篮子太高,难以用手接触。前些年老家一位上一辈的老妇人来家里,还对我说:“如今要够小康呢。”她把“奔小康”说成“够小康”,实际上“够”与“奔”在丰润话中是同义词。比如“他是奔我来的”,也可说成“他是够我来的”。“他够上来要打我”,是说他朝我凑过来要打我。总之这个词使用范围很广。
贾宝玉说:“二则姨妈老人家嘴碎,饶这么样,我还听见常说你们不会过日子。”“嘴碎”,亦是丰润常用语,意思是爱唠叨。这种现象各个年龄段的人都有,但以老年人居多。人老了,便爱唠叨,逮着一点子小事唠叨不休,谓之“嘴碎”。
书中写:“宝玉又不知有何话,扎着两只手,笑嘻嘻地转来问。”“扎着”,即“扎煞”,也说成“扎扎”,是伸开、张开之义。贾宝玉此时两手是泥,必是双手张开,垂于身体两侧,不使手与衣服接触,这便谓之“扎”,也称“扎煞”或“扎扎”,这亦是一个丰润方言词汇,庄洪江著《唐山方言俗语》中有这个条目:“扎扎……伸开。张开,多用于形容手、头发、树枝等。例:她扎扎着两手不知道干什么好。”第四十回写“只见刘姥姥扎手舞脚地仰卧在床上”,这个“扎手”,也是张开、伸开之义,这是形容刘姥姥睡相不雅。其实这个词在生活其他方面也大量应用,大体是形容一个人张狂、粗糙、没有教养之义,也是丰润方言词汇。
另外,第五十七回薛宝钗对邢岫烟说:“你也太听说了。这是他的好意送你,你不佩着,他岂不疑心?”“听说”,即“听话”,丰润方言词汇,丰润人凡说“听话”,均说成“听说”。还有一句成语,叫作“听说听道”,就是十分听话的意思。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。