首页 理论教育 希罕”的意义是喜欢”吗?

希罕”的意义是喜欢”吗?

时间:2023-05-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:第四○八问“希罕”之意是“喜欢”吗贾环对彩云说:“这两面三刀的东西,我不希罕!”于此可知,“希罕”与“希希罕儿”虽然都是“稀有罕见”之意,但“希罕”不是北京话,“希希罕儿”才是北京话。因此我认为,这个词是丰润土语,读音为“歇罕”或者“歇痕”,它没有“稀有罕见”之义,准确释义为“喜欢”。由此可见,这是一个使用范围极广的词,用来表达称许、满意、恭敬之义,其准确释义就是“喜欢”。

希罕”的意义是喜欢”吗?

第四○八问 “希罕”之意是“喜欢”吗

贾环对彩云说:“这两面三刀的东西,我不希罕!”“希罕”,或写作“稀罕”,书中屡见。比如第十九回贾宝玉对袭人说:“你这里长远了,不愁没八人轿你坐。”袭人说:“这个我也不希罕,也没有那个福气。”第五十二回宋嬷嬷对坠儿的娘说:“临去时也给姑娘们磕个头,没有别的谢礼罢了,便有谢礼他们也不希罕,不过磕个头尽个心。”《辞源》收有这个词条,解释为“稀少”,“认为难得”。齐如山著《北京土话》中没有这个词,却有“稀稀罕”一词,谓“‘稀稀罕’,永远说‘稀稀罕儿’,(小言前辙)。意思是稀有罕见之物。《儿女英雄传》第三十八回有此语。”《儿女英雄传》第三十八回,是写安学海安老爷去山东给邓九公拜寿,路过涿州,住下店后,安老爷问跑堂儿的此地可有什么名胜。跑堂儿的对他介绍天齐庙,说:“庙后头摆着十锦杂耍儿,前日还到了个瞧希希罕儿的;为什么今儿逛庙的更多了呢!”跟安老爷的程相公问:“什么叫作‘希希罕儿’?”跑堂儿的说:“这可真说得起活老了的都没见过的一个希希罕!是碜大的一对大凤凰。”

于此可知,“希罕”与“希希罕儿”虽然都是“稀有罕见”之意,但“希罕”不是北京话,“希希罕儿”才是北京话。齐如山先生对于《红楼梦》很熟悉,书中屡以《红楼梦》中语句为例证,可是在这里他没有收入《红楼梦》中的“希罕”,却收入了《儿女英雄传》中的“希希罕儿”,就说明他也认为“希罕”不是北京话。在丰润、遵化一带,人们表达“稀有罕见”之意时,也不用“稀罕”一词,而是和北京一样,用“希希罕儿”,比如:“瞧你这个样儿,像见到啥希希罕儿似的。”“这个事儿真有意思,让我见了希希罕儿。”

因此我认为,这个词是丰润土语,读音为“歇罕”或者“歇痕”,它没有“稀有罕见”之义,准确释义为“喜欢”。这两个词在运用上有很大区别。比如:“那个人脸上的麻子比锅还大,很希罕。”这是说那个人的麻子很是“稀有罕见”,这里没有褒贬之义,只是说他罕见而已。可是如果用丰润话就不行了,脸上的麻子大,绝对不能说招人“希罕。”这个词在现在的丰润也是一个常用词,喜欢一个人,可以说:“这个人招人希罕。”不喜欢一个人,可以说:“这个人不招人希罕。”喜欢一件东西,可以说:“我希罕这个东西。”不喜欢一件东西,可以说:“我不希罕这个东西。”而且当在字面上运用时,丰润或者唐山人统一写作“希罕”,因此这两个词就极其容易相混。

实际上,做“稀有罕见”之义的“希罕”,是古代汉语词汇,而做“喜欢”之义的“希罕”却很有可能是古代女真人语言的遗留。宋·洪皓撰《松漠记闻》有如下记载:

金国旧俗多指腹为昏姻,既长,虽贵贱殊隔,亦不可渝。婿纳币,皆先期拜门,戚属偕行,以酒馔往,少者十余车,多至十倍……妇家无大小皆坐炕上,婿党罗拜其下,谓之男下女。礼毕,婿牵马百匹,少者十匹,陈其前,妇翁选子姓之别马者视之,“塞痕”则留(好也),“辣辣”则退(不好也)。留者不过什二三。

“塞痕”一词,据作者原注,是“好”的意思,有满意、称许之意。这个词不仅在选择马匹时使用,在日常生活中亦应用于其他方面,同书记载了一则故事:(www.xing528.com)

金国之法,夷人官汉地者,皆置通事(即译语官也,或以有官人为之),上下重轻皆出其手,得以舞文招贿,三二年皆致富,民俗苦之。有银珠大哥者(银珠者,行第六十也),以战多贵显,而不熟民事。尝留守燕京,有民数十家负富僧金六七万缗,不肯偿,僧诵言欲申诉。逋者大恐,相率赂通事,祈缓之。通事曰:“汝辈所负不赀,今虽稍迁延,终不能免。苟能厚谢我,为汝致其死。”皆欣然许诺。僧即陈牒跪听命。通事潜易他纸,译言曰,久旱不雨,僧欲焚身动天以苏百姓。银珠笑,即书牒尾称“塞痕”者再。庭下已有牵拢官二十辈,趋之出,僧莫测所以,扣之,则曰:“塞痕”,好也,状行矣。须臾出郛,则逋者已先期积薪,拥僧于上,四面举火,号呼称冤,不能脱,竟以焚死。

这里的“塞痕”一词,和上文一样,都作“好”解,有满意、称许之义。这个词在以后的应用中又有了表示恭敬的问候之义。清·杨宾著《柳边纪略》载:

少者至老者家,虽宾必隅坐,随行出,遇老者与途,必鞠躬垂手问曰“塞音”(金史作塞痕,误)“塞音”者,汉言好也。

由此可见,这是一个使用范围极广的词,用来表达称许、满意、恭敬之义,其准确释义就是“喜欢”。汉族人把这个词拿过来,用以表达“喜欢”,在长期使用过程中音转为“歇痕”或者“歇罕”,乃是理所当然之事。

丰润自唐末以后,一直处于辽、金政权统治之下,契丹女真族是统治民族,他们的语言自然也是强势语言,处于被统治地位的汉族人民采取一些他们的语言融入汉语,也是情理之中的事。目前在丰润方言中,这种辽、金遗迹所在多有,需要仔细辨别发掘,这个“希罕”不过是其中一例。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈