首页 理论教育 《红楼梦》中的丰润方言词汇

《红楼梦》中的丰润方言词汇

时间:2023-05-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:实则这也是一个丰润方言词汇,用言语伤害谓之“伤”,用行为伤害也谓之“伤”。这亦是一个丰润土语词汇。丰润将“泥泞”之“泞”,读如“能”之去声。普通话说“满地烂泥”,丰润人通常说成“满地泞泥”,这里的“泞泥”正是丰润方言。“招”是一个丰润土语词汇,它的意思是“招惹”,“招人”,就是“招惹人”的意思。

《红楼梦》中的丰润方言词汇

第三○八问 “限”还是“远限”

第四十五回王熙凤对李纨说:“这会子你就拿出一二百银子来,赔他们顽顽,能几年的限?他们各人出了阁,难道还要你赔不成!”“能几年的限”,通行本文字与此相同。可是我们看庚辰本,在“限”字的上面旁添了一个“远”字,做“远限”,其他各本如蒙府、戚序、戚宁、列藏本等也作“远限”,但“远”字都被抄手删去了。这就说明庚辰本旁添文字不是抄手妄添,而是发觉抄漏了“远”字后添上去的,而其他各本删去“远”字是因都不懂得这个“远限”的含义,故而删除。这个“远限”是原本文字当无疑问。从文字本身来看,作“能几年的限”不通,必须作“远限”方才通畅自然。这是一个丰润方言词汇,它义指“未来的时间”,这个词至今在丰润的使用频率也颇高。比如人问:“她什么时候结婚啊?”答:“没多大远限了。”意思是说快了,没多长时间了。人问:“你那笔贷款什么时候还清啊?”答:“没有几年的远限了。”意思是用不了几年就可还清。王熙凤在这里和李纨开玩笑,是说她应该拿出一二百两银子来陪姑娘们玩玩儿,这些姑娘没有几年就会出阁,出阁又不会让你陪送。在这里用这个“远限”应该说极其准确传神。因此这个“远”字不应该删掉,在将来的校订中应该加上才好。

第四十七回平儿对贾琏说:“依我说你竟不去罢,合家子连二太太、宝玉都有了不是,这会子你又填限去了。”通行本文字与此相同,它对于“填限”一词加了注释:“填限——也作‘填陷’,代人受过,白白充当牺牲品的意思。”应该说这个注释相当准确,但是没有注出语源。这也是一个丰润土语词汇。过去修筑城墙,通是两边用砖砌筑,中间填以黄土夯实,这个填黄土,丰润人就叫“填限”。丰润妇孺间广泛流传秦始皇长城拿活人填限,就是指拿活人填在城墙的中间。由此引申,平时用石头垒墙,用散碎石片之类填充空隙,也叫“填限”。再引申,就有了“白搭”的含义,比如:“人家什么也不缺,你给他送礼等于白填限。”平儿在这里不让贾琏到贾母身边,是说贾母此刻正在到处找人撒气,连王夫人和宝玉都有了不是,他再去岂不是白白地把自己也搭进去?他不听,果然挨了贾母一顿训斥,垂头丧气地走了。

第四十七回小丫头对薛姨妈说:“好亲亲的姨太太,姨祖宗,我们老太太生气呢,你老人家不去,没个开交了,只当疼我们罢。你老人家嫌乏,我背了你老人家去。”通行本文字与此相同。周汝昌校本对“嫌乏”加了注:“嫌乏,极好口语,即不愿多劳累之意。”这个注释基本正确,但尚嫌不够精确。“乏”是丰润口语,义指“疲倦”“疲累”,至今也还通行。比如:“干活儿悠着点,别把人使乏了。”意思就是不要让人太疲倦、疲累。这里的“嫌乏”,不是“不愿多劳累”,而是已经疲倦,已经劳累之义。丰润人惯常这样说话,比如:“这个饭局我不想去了,忒嫌身上乏”,就是说身子疲倦的意思。薛姨妈已经陪着贾母坐了半天,经了鸳鸯一场抗婚之闹,刚刚回到家中,确实已经疲倦,她不愿再去陪贾母坐也是情理当然。而小丫头这样说话,又极其传神地表达了贾母身边一个小丫头的伶牙俐齿。

第四十七回柳湘莲对薛蟠道:“既如此,这里不便,等坐一坐,我先走,你随后出来,跟我到下处,咱们提另嗑一夜酒。”“提另嗑一夜酒”,通行本作“替另喝一夜酒”。“提另”一词通行本没有加注,周汝昌校本加了注:“提另,口语,谓单独个别的。”这个注释也是基本正确,但尚嫌不够精确。“提另”是丰润口语,它的含义就是“另外”。比如,“我提另给你加了一个菜”,就是说另外给你加了一个菜;“那个人是提另一路,和别人不一样”,就是说那个人是另外一路,和别人不一样。这个词现在的使用频率也很高。(www.xing528.com)

第四十七回柳湘莲对薛蟠说:“我把你瞎了眼的,你认认柳大爷是谁!你不说哀求,你还伤我!”这个“伤”字,通行本和周汝昌校本都没有加注。实则这也是一个丰润方言词汇,用言语伤害谓之“伤”,用行为伤害也谓之“伤”。“伤了”,就意味着我对你恼了。比如,“你这样说话可就把我伤了”,“就因为一百块钱没还,我便把他伤了”等。在丰润这是一个使用频率极高的词。

第四十七回“湘莲……一面说,一面又把他的左腿拉起来,朝苇中泞泥处拉了几步,滚的满身泥水……”“泞泥”,通行本文字与此相同,但是两个本子都没有加注。这亦是一个丰润土语词汇。丰润将“泥泞”之“泞”,读如“能”之去声。普通话讲“道路泥泞”,丰润人通常说成“道路忒泞”。普通话说“满地烂泥”,丰润人通常说成“满地泞泥”,这里的“泞泥”正是丰润方言。

第四十七回薛姨妈对薛宝钗说:“我的儿,到底是你想的到,我一时气糊涂了。”这个“想的到”,两个本子都没有加注,一般读者读起来会有误解。这个“想的到”不是说“想到了”的意思,而是说“想得周到”,这也是丰润土语。现在人们也是这样说。比如,“这件事亏你想得到,才没有出错”,意思是想得周到,才没有出错。

第四十七回宝钗说:“到显的妈偏心溺爱,纵容他生事招人。”这个“招人”,不是“招邀”人的意思。“招”是一个丰润土语词汇,它的意思是“招惹”,“招人”,就是“招惹人”的意思。它至今也是丰润常用词汇。比如,“我没招你,你打我干啥?”“你别招我,我正在气头上呢!”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈