首页 理论教育 英语写作的紧凑性原则介绍

英语写作的紧凑性原则介绍

更新时间:2025-01-06 工作计划 版权反馈
【摘要】:紧凑性是英语写作又一特色和原则,此原则的目的是提高文章的美感同时更有利于说明问题。较汉语而言,英语文章多采用使用同义或近义词的方法,倾向于用含义较准确、直;接的细节词汇代替笼统词汇的使用。英文句型多样,在坚持充实性原则的前提下也要兼顾紧凑性,注意避免拖沓冗余,故英语文章中使用短语替代从句的现象较为普遍。

紧凑性是英语写作又一特色和原则,此原则的目的是提高文章的美感同时更有利于说明问题。这一原则主要体现在用词精准和短语的使用上。

较汉语而言,英语文章多采用使用同义或近义词的方法,倾向于用含义较准确、直;接的细节词汇代替笼统词汇的使用。如用extend代替make sth.longer用enable sb.to do代替make sb.able to do sth.用international代替between different coutries等。英文句型多样,在坚持充实性原则的前提下也要兼顾紧凑性,注意避免拖沓冗余,故英语文章中使用短语替代从句的现象较为普遍。例如,汉语中的“因为他生病了,所以我得在家照顾他”应该被译为Eor his illness,I had to stay at home to take care of him.”好一些,而非Because he was ill,I had to stay at home to take care of him.”考完试后,同学们开始讨论”的地道英文表达应该是The test being over,the students began their discussion”而When the test was over,the students bagan their discussion.”的表达方式似乎显得不那么紧凑、到位。(www.xing528.com)

对比教学的目的并不是要把英语族人的文化价值观和语言使用习惯强加给二语学习者,而是使二语学习者能够意识到母语与英语在用词造句和语篇组织方式上的文化差异,尽量了解英语族人的文化背景与修辞规约。提高和培养跨文化交际意识和语篇交际意识,了解不同文化的写作修辞特点及思维模式,充分认识语篇构建所涉及的诸多因素,其中包括读者对语篇修辞模式的期待,这样才有可能完成跨文化语言交际的目的。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈