错误分析(Error Analysis,EA)(Corder,1967)建立在认知心理学和生成语言学基础之上,其基本假设之一就是人脑中有一种处理语言知识的特殊机制(戴炜栋等,1994),目的是通过分析和评估学生在二语言习得中的错误,发现他们在语言学习过程中所采用的策略以及产生错误的原因。
错误分析理论认为人体大脑中存在先天的语言习得机制,在外语学习过程中,这种语言机制受语言材料的刺激,对目的语的性质做出假设,并检验其正确性。在这个过程中,学习者会积极创造和建立目的语体系,并构建一种具有过渡性质的语言知识系统,即中介语。中介语是“学习者在目的语发展过程中的任何阶段所建造的一种结构体系”,也是外语学习者“对目的语的规律所做的不正确的归纳与推论而产生的一个语言系统”,它既不是母语,也不是目的语,而是处于本族语和目的语之间的连续体(continuum)或临界体(approximation)(Selinker,1972)中介语越靠近目的语,学习者的外语学习水平就越高。在这个过程中,学习者难免会犯一些错误,即偏离目的语的语言表达,而这种错误正是学习者创造性使用语言的体现,反映了学习者所构建的中介语体系和与目的语之间的差距,不应受到过多指责;学习者的错误不是失败的标记,而是学习者语言体系发展的最清楚的证据,是“积极习得语言的”的具体体现,也是教师了解学习者采用什么样的学习策略及中介语的发展过程。观察和分析这些错误,可以准确地发现造成这些错误的原因,并对其做出纠正(Corder,1981)(www.xing528.com)
因此,错误分析是检验学习者学习水平的一种方法,是教师和学习者本人必不可少的一种分析和评价工具。实验表明启示错误分析可以帮助教师和学生自己找到学习中存在的问题,发现学生现有的中介语水平与目的语之间的差距,然后通过错误的纠正逐渐向目的语靠近。因此,在英语写作教学过程中,应以科学的态度来对待学生学习中所犯的错误,认真分析错误的类别和性质,并采取有效措施启发、纠正。错误分析的教育目的在于为如何处理语言学习者的不同类型的错误提供建议(Gass et al.,2001)故而,教师在写作教学与训练中应正确对待和分析学生所犯的错误,遵循二语习得的客观规律,有针对性地制订教学计划、实施教学策略。
根据科德的错误分析理论,学生在外语学习时发生的错误包括语内语言错误和语际语言错误两种。语内语言错误是由于学习者对英语的结构句型或语法规则尚未掌握好而犯的错误,如写作中常见的用词错误、残缺句等即属于此类错误,这些错误反映了学习者对目的语的掌握程度。语内语言错误是分析的重点,对应用语言学家研究学习者的英语学习心理过程具有重要的意义。语际语言错误即汉语的负迁移,是指学习者不恰当地把母语的词义、语法、规则等转移到英语写作中去。这种方法表达出来的英语即所谓的“中国式英语”,往往貌合神离,甚至匪夷所思。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。