首页 理论教育 中译本总序-被禁止的科学

中译本总序-被禁止的科学

时间:2024-08-27 理论教育 版权反馈
【摘要】:中译本总序国内的读者在一开始看到这套丛书时,想必会相当惊讶。这个事件引发了后现代思想家与传统科学家之间的大混战。其实说到底,无论是后现代科学思潮,还是“新时代运动”,其中最重要的本质就是“自由”和“多元”。

中译本总序-被禁止的科学

中译本总序

国内的读者在一开始看到这套丛书时,想必会相当惊讶。这套书的每一本均由多篇文章构成,内容包罗万象,不仅涉及了宗教学、灵魂学、先锋物理学、天文学、考古学心理学,甚至还有篇章谈到了玄学和魔法、超自然和神秘体验等等。这绝对超出了我们从小接受的“科学范畴。要真正理解道格拉斯·凯尼恩编辑的这套丛书,我想,读者可能需要先了解以下一些概念。

第一个概念是“后现代科学思潮”。西方的后现代科学思潮兴起于上个世纪末,在以玻尔为首的哥本哈根派对量子力学进行了阐释之后,普里高津又给出了耗散结构理论的解释,库恩则在哲学上提出了“范式”理论——这一切都推动了这股思潮的泛滥。

1996年,美国物理学家纽约大学物理系数学物理学教授索克尔(Alan Sokal)在《社会文本》(Social Text)上发表了一篇论文:《跨越边界:通向量子引力的变换解释学》。三周后,他很快就在《交流》(Lingua Franca)上发表了另一篇文章《一个物理学家的文化研究实验》,指出他的上一篇论文完全只是一个实验,是一个玩笑,他在论文里有意加入大量常识性错误,比如将量子系统中的“不可对易性”等同于“非线性”,认为圆周率万有引力常数的数值,也可以随着新的科学发现而变化,等等。这篇胡编乱造的论文几乎没有论证,除了论点就是结论。这个事件引发了后现代思想家与传统科学家之间的大混战。即使仅从这个事件所传递的信息来看,便可断言,西方后现代科学思潮,已经形成了一股与传统科学对抗的强大力量。

事实上,我们很难给后现代科学思潮一个明确的定义,一般来说,这个思潮主要包括了科学知识社会学女权主义科学观、西方后现代主义科学观与极端的环境主义科学观等等。这些研究者通常认为,研究对象并不是客观的,他们更强调研究对象的“社会、制度、性别与历史”的构造;因此,对他们来说,不存在什么客观真理,他们更倾向于用人文科学的方法,即修饰学与解释学的方法去研究科学,认为科学只是一种说服人的艺术

后现代科学对传统科学的权威主义和精英主义非常反感,他们试图推进科学研究的民主化。传统科学之所以成为他们攻击的目标,主要是由于西方社会自文艺复兴以来的自由主义传统。他们一贯反抗权威,否定专制。在文艺复兴时,科学是一种反对宗教权威的力量。但是,从17世纪以后,科学已经形成了一个基于理性科学的信仰体系,成为了新的权威力量,并且比之前的宗教更为强大和蛮横。

或者我们可以这么解释,后现代科学思潮反对的主要是唯科学主义。要知道,在西方,科学的概念其实是这样界定的:科学可以为我们提供一种对客观世界的近似描述,这个描述并不一定是绝对正确的,但它对于我们解决实际问题已经足够用了。

而唯科学主义却认为,科学就是绝对真理。它把特定领域的科学扩张为人类各个领域都必须遵循的范型,科学由此而成为人生观与价值本体论;由于科学已经深入到整个权力、生产与信仰之中,并拥有绝对优先权,因此,这种理念借此将科学人生观尊为现代诸多人生观中唯一的、最权威的人生观,从而以科学的名义在现代多元思想文化中,建立起一种强势专制的意识形态话语,并演变为一种拒绝对科学本身进行反思的现代迷信。

斯宾格勒(Oswald Spengler)在《西方的没落》(The Decline of the West)一书中对此作出了预言。他说,科学以一种循环的方式前进,由研究自然,发明新理论的浪漫阶段过渡到科学知识逐渐僵化的巩固阶段。而当科学开始僵化成信仰时,社会就会放弃科学,转而信奉宗教原教主义或其它一些非理性的信仰体系。斯宾格勒还认为,不久就会出现科学的没落以及非理性思潮的复活。显然,看看“时代运动”,我们就知道他是对的。(www.xing528.com)

因此,我们要了解的另一个概念就是“新时代运动”。中国读者和大众传媒界恐怕对“新时代运动”这个词还感到十分陌生。但这一运动对于理解西方文化至关重要。“新时代运动”兴起于20世纪6、70年代的欧美,经过几十年的发展,现在势力已经遍布全球。作为对资本主义工业化和现代性的反拨,它在文化各个重要领域中都有重要的影响。它的前身是欧美反文化性质的嬉皮士运动,现在则发展成了对抗物质主义的超种族、超国界的精神觉醒运动和泛生态运动。这一运动受到后殖民主义的影响,对东方思想和东方宗教推崇备至,希望在基督教之外重新找回人类与自然的和谐状态。

美国学者玛丽娜·托戈尼克(Marianna Torgovnick)写过《原始的激情》(Primitive Passions)一书,代表了当今西方学院派对于这个运动的回应。我们可以这么说,不了解新时代运动,就不能真正了解现在的西方文化现象。当我们在影院观赏着《哈利波特》(Harry Potter)、《魔戒》(The Lord of the Rings)、《阿凡达》(Avatar)等电影,谈论着《暮光之城》

(Twilight)时,我们并不知道这些流行文化现象背后深层的原因。我们不能理解西方人对东方的禅、易经老子道教太极武术、星相学、风水,以及各种灵学、元心理学、未来学、外星探索与世界神秘事件探索的热情。或者这样说,这套丛书中的部分篇章基本上就是这个时代运动的产物,如果不能明白这些文章的社会文化背景,我们或许会惊讶于乱力怪神之说,居然也出现在严肃认真的学术探讨中,进而怀疑该书的编辑是否神志不清,错把梦呓当研究了。

其实说到底,无论是后现代科学思潮,还是“新时代运动”,其中最重要的本质就是“自由”和“多元”。后现代科学思潮试图打破科学纯客观性神话,破坏它的专制和权威,“新时代运动”力图吸收各种不同文化的营养,反抗西方的理性主义传统。它们都提出了一种民主的知识态度:你尽可以提出各种各样的科学理论和观点,这些理论可能有的合情合情,有的是奇思妙想,有的荒谬绝伦,但要选择什么是我的事情。我绝对不接受你代替我选择的情况,即使你声称,你选择的是最好的、最权威的。

“自由”地享受科学盛宴,这对国内的读者们来说是非常陌生的。这种自由主义精神和西方人文主义精神源出一处,十八世纪启蒙学者伏尔泰曾说:“我不能同意你说的每一句话,但我誓死捍卫你说话的权力。”而我们习惯于接受别人帮我们选好了的东西,无论是现在还在中学生物课上讲授的进化论,还是唯物主义,或者其他东西。阅读本书最重要的一点就是,不要把里面的每个观点当做神祇来崇拜(事实上有些作者之间的观点是冲突的),这有违本套丛书各位作者的初衷,你可以选择,可以嗤之以鼻,也可以真心叹服。

本套丛书中,《被禁止的科学》由熊晓霜翻译,《被禁止的神学》由徐冬妲翻译,我负责翻译的是《被禁止的历史》。这本书横跨的学科非常广,从量子物理学到精神分析学,从地质学、工程学到玄学、埃及古物学都有涉及。译者水平有限,错漏之处在所难免,敬请各位读者指正。另外,在翻译《被禁止的历史》的过程中,非常感谢熊晓霜、杨雅婷和龙颖这几位朋友给予我很多帮助,感谢王慧文为我提供了部分外文参考资料来源,还要感谢周斌先生为译稿提供了很多修改意见。

周子玉

2010年9月19日

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈