日本政府在2011年4月11日东日本地震发生一个月的时候,在美国的《华尔街日报》《国际先驱论坛报》,英国的《金融时报》,法国的《费加罗报》,中国的《人民日报》,韩国的《朝鲜日报》,俄罗斯的《生意人报》等六个国家的七份报纸上刊登广告,感谢全世界在日本发生“3·11”地震之后对日本的支援。
日本政府的这个广告在第一行都用了一个汉字“绊”,这个汉字在日语中是“连接,纽带”的意思,但在中文里就不是这样了,所以在汉字的故乡中国的《人民日报》上反而使用了“纽带”这两个汉字。但接下来的英文文字“Thank you for the Kizuna”全是一样的,Kizuna就是日语中“绊”的发音。
一个国家在遭受自然灾害或者其他灾害之后,为了感谢其他国家对自己的支援,通过有关国家的主要媒体刊登感谢广告来表示谢意的做法经常可见。但对于日本这个长期以来的世界第二经济大国却还是第一次。对外经济援助和灾害援助是日本对外政策的一个重要组成部分,日本在支援其他国家时一般是跑在前面的。相反日本所接受的其他国家援助却并不多,因为日本虽然是自然灾害的多发国家,但在战后除了1995年的阪神大地震之外,日本实际上并没有遭受到什么大规模或超大规模的自然灾害。而阪神大地震之时日本虽然已经遭遇泡沫经济破灭,经济开始走下坡路,但百足之虫死而不僵,大家都知道当时的日本并没有接受外国援助的必要,所以当时各国对日本所给出的援助基本上还都是象征意义上的。
但这次东日本地震就不一样了,首先是这次受灾的范围实在太大,灾民实在太多,而且这次灾害如此惨重的原因是在地震灾害之外又发生海啸,现在日本的经济实力又已经大不如以往,来自国外的物资、救援以及医疗援助在不少地区起了重要作用。除了这些人道主义的援助之外,日本在这次救灾中还出现了必须依靠外来援助的局面。像在处理福岛第一核电站事故时,日本就一定要依靠美国和法国的核技术。
这次的东日本地震和以往包括阪神大地震在内的自然灾害最大的不同是,这次的东日本地震直接沉重打击了日本的经济和制造业中心。在现在这种制造业全球化的时代,对日本制造业中心的打击也就意味着对世界经济的打击,据《日本经济新闻》估算,这次地震至少使全世界的制造业损失了40万亿日元(约为4760亿美元)的产值,用日本人的说法,这是给“全世界添了麻烦”。虽然原因是天灾,但是从日本人的思维方式出发也应该对全世界有个交代。
自然灾害发生之后有一个重建的问题,而这次的灾害重建也超出了日本一国能够处理的范围了,这不仅是因为现在日本在世界上的经济地位有所下降,而且因为上次阪神大地震之后出现的日元升值狂潮使得日本的制造业更加全球化,日本企业的全球展开程度大大增加,生产据点遍布全世界。这种企业在本土出现问题之后必然会给海外的子公司的财政、物流带来影响,致使经营陷入困难,所以日本在重建时必须得到世界各国政府的支持。比如日本驻中国各领事馆的领事们就在不断地拜访中国各地方政府,请求对在华日本企业提供贷款援助,并请中国有关方面在来自日本的零部件报关时提供方便,因为发生在本土的地震所造成的损失给这些企业的母公司带来了财政困难,而本土工厂遭灾而失去产能又使得这些海外子公司缺少零部件而减少甚至停止生产。(www.xing528.com)
这些原因就使得日本政府这次破例在海外主要媒体上刊登道谢广告。
有人对日本政府的道谢广告中缺少具体的宾语,只有泛泛的一句“全世界朋友”而表示不解,其实这是经过仔细商讨的。日本曾经有过这方面的痛苦回忆,1990年8月2日,伊拉克的萨达姆·侯赛因政权入侵科威特,以美国为首的海湾多国部队发起了代号为“沙漠风暴行动”的大规模空袭。1991年2月27日,伊拉克致函联合国安理会,表示无条件接受安理会关于伊拉克的12项决议,并宣布伊拉克全部撤出科威特。事后科威特在《纽约时报》上刊登感谢广告,感谢组成多国部队的各国,里面唯独没有提到日本,理由是“日本没有出人”,但日本和当时的西德负担了多国部队的全部军费。
这件事对日本人的刺激很大,后来也引出了不少其他的事情。这次在策划这个项目时又有人提起了那件事,为了避免无意中伤害谁从而留下后遗症,干脆不提具体国家名字,换以“全世界朋友”这个在政治上正确无比的单词。
(2011年4月)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。