一个语言学家不一定是能够实际掌握许多语言的所谓语言通。他是一个科学家,他的工作对象是语言,他的任务是分析他所听到的当地人所说的话语,或者他所看到的用文字所记载的话语,同时加以归类。正如上面所说的(参看§1.2),跟语言结构以及语言符号本身之间的关系比较起来,语言学家比较少地直接考虑到意义,但是他的工作对象的性质要求他也要注意意义(参看§4.1)。当他所描写的言语事实足以说明该社会集团成员所使用的全部话语时,他的描写就是所谓这个语言的系统或语法。
为了解释他所描写的事实,语言学家要从历史上追溯这种语言中的形式的来历,并且把这些语言形式跟亲属语言中相应的形式加以比较。按语言学的要求来说,回答“为什么?”这个问题的唯一的方法是用历史来说明。比如,为什么我们把Equus caballus这一类动物叫作horse呢?答案是,因为我们的父母就是那么叫的,而且在他们以前说英语的祖先一千多年来也是这么叫的。为什么我们叫stone“石头”而法国人管它叫pierre呢?因为在英国King Alfred时人们叫它stān,而且由于这个词的元音,和许多别的词一样,从相当于father“父亲”里的a[ɑː]变成了go中的o[ou]。为什么goose“鹅”的复数不是gooses呢?因为在古代的语言中——英语和德语都是从这个古代语言分化出来的——名词不止用一种方式构成复数,又由于goose的原形跟stone这一类词的原形在复数形式上分属不同的类型。必须记住,语言学只能用以下的方式来解释语言事实:说明有关的事实早期在这语言中的情况并描写它所经历的变化。企图用其他方式——用心理学、哲学或抽象的逻辑——来回答“为什么?”这个问题,从美学观点看来似乎更能令人满意,但是这只是无法证实和没有效果的猜想而已。
语言学家分析了一个或更多的说本地话的人的言语活动,或者分析了反映在文字里的某个社群的言语活动,并且把这些言语活动归了类,他就能够把分析的结果用简明而有条理的形式写出来,以便于别人参考。他可以写出一部这种语言的语法(告诉人们那些人在说话的时候是怎么样说的,而不是这位语言学家本人认为他们应该是怎么样说的),编出一本词典和一套教科书。他还可以写一部入门书,这种书为了初学者的方便,可以由浅入深地提供语言材料。
有了这种入门书,学习者往往可以节省不少时间,而且可以避免一些初学的人常常容易犯的错误,尽管如此,被咨询人还是必不可少的。即使是编得最好的书也发不出音来;至于唱片,也回答不出随时可能产生的各种特殊的问题。用科学的方法编出来的读本有一个最大的好处,就是它所提供的语言材料是经过分析和归好了类的。这种书可以把学习者的注意力一下子就引到了他必须注意的一些重要的语言特点上去。当没有学习某种语言的入门书时,系统的语法书对于学习者往往也有很大的帮助。可是在使用的时候,学习者只好自己把材料根据深浅程度的不同分出先后,然后按部就班地学习,而且还要用大部分的时间来请教被咨询人。(www.xing528.com)
不幸的是,无论哪一种语言,几乎还没有一本入门书是由有训练的语言学家编写出来的。对于大家比较熟悉的一些语言来说,还作了不少局部的研究,其中有好的也有坏的。所有这些研究,除了其中最坏的而外,对于学习者都会是有用的,只要他是把这些研究用来补充他和说本地话的人一块儿所做的工作,而不是取而代之。可是,对于大多数语言来说,根本还没有写出什么书来;学习者只好自己从头摸索,给这种语言搞出一个系统来。如果他能幸运地得到一位有训练的语言学家的指导,不论这位语言学家懂得这门外语还是他将同这位学习者一起学习,比起学习者自己一个人单独工作或是在一个没有经过语言学方法训练的教师指导下工作,这位学习者一定会取得更快的进步。不论在什么情况下,学习者都有必要熟习这本小册子所描述的分析方法和归类的技术。
————————————————————
(1) 这种点字法是法国人Louis Braille为盲人创制的一种凸点符号的文字。——译者注
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。