首页 理论教育 《所罗门传》使用《希腊文圣经》的证据

《所罗门传》使用《希腊文圣经》的证据

时间:2024-01-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:——约瑟夫斯和《希腊文圣经》作者在描述耶路撒冷圣殿的建筑时,都省略了有关所罗门的预言 。[6]——在《犹太古史》第八章第九节,约瑟夫斯与LXX(BL本)一致,都称约押为“将军”,而 《标准希伯来文圣经》(后MT)和LXX都称之为“洗鲁雅的儿子约押”。[13]——《犹太古史》第八章第七十七节提及圣殿中两根铜柱为4指厚,这个尺寸和LXX一致,而《希伯来文圣经》(泛指希伯来文稿本,以示与“标准”本的区别。

《所罗门传》使用《希腊文圣经》的证据

——约瑟夫斯和《希腊文圣经》(后LXX)作者在描述耶路撒冷圣殿的建筑时,都省略了有关所罗门的预言 (《列上》 6:11-14)。[6]

——在《犹太古史》第八章第九节,约瑟夫斯与LXX(BL本)一致,都称约押为“将军”(τὸν στρατηγόν),而 《标准希伯来文圣经》(后MT)和LXX都称之为“洗鲁雅的儿子约押”(《列上》2:22b)。[7]

——《犹太古史》第八章第十三节,约瑟夫斯关于《列上》2:28的叙述与 LXX(L本)相同,却不同于MT 和 LXX (B本)。后者提及约押没有支持押沙龙造反。[8]

——《犹太古史》第八章第三十一节的所罗门审理妓女案故事中,约瑟夫斯关于所罗门王命令将两个孩子同时劈开的情节描写(《列上》3:25)与 LXX (BL本)相同。而MT中国王仅命令将活着的孩子劈开。[9]

——约瑟夫斯在《犹太古史》第八章第三十一节形容孩子真实的母亲为“那位大声呼叫的母亲”(τῇ μὲν ἀνακραγούσῃ)。这个表述与 LXX(BL本)(《列上》 3:27)[10]一致。

——约瑟夫斯的《犹太古史》第八章第五十一节与 LXX (B 本)(《列上》5:17)一致。两者都没有提及上帝在征服敌人时所起的作用。[11]

——《犹太古史》第八章第五十七节中提到的油的数目与 LXX (BL本)《列王记上》5:25和MT 《历代志下》2:9的内容一致。但约瑟夫斯文中没有《历代志下》2:9中增加的有关大麦数量的内容。[12]

——《犹太古史》第八章第六十节的内容与LXX (B 本)一致,没有与MT和LXX (L本)一样,形容圣殿的基石“昂贵”。[13]

——《犹太古史》第八章第七十七节提及圣殿中两根铜柱为4指厚,这个尺寸和LXX一致,而《希伯来文圣经》(泛指希伯来文稿本,以示与“标准”本的区别。后Heb本)却省略了这个细节。[14]

——《犹太古史》第八章第七十八节内容表明,作者可能参照了LXX (BL本)(《列上》7:18),该稿本特别提到圣殿中装饰的石榴树为“两排”(κατὰ διστιχίαν)。[15](www.xing528.com)

——《犹太古史》第八章第八十节,约瑟夫斯描写围绕着“海子”的动物形象是“牛犊”(μόσχοι),这一点与LXX (BL本)(《历下》4:4)吻合,而MT、LXX (BL本)(《列上》 7:25),MT(《历下》4:4)却称之为“水牛”。[16]

——《犹太古史》第八章第八十一节里,约瑟夫斯提及的铜盆座尺寸与LXX (BL本)(《列上》 7:27)相同,而与MT 稿本中的尺寸却不一样。[17]

——《犹太古史》第八章第一百四十节,约瑟夫斯提到所罗门的宝座后背上有一个“牛犊的头”(μόσχου προτομὴν),这与LXX 对《列王记上》(10:19a“μόσχων”)的解读相同,而MT则说,所罗门的宝座后背“是圆顶”。[18]

——《犹太古史》第八章第一百七十六节,约瑟夫斯对《历代志下》中两种希伯来乐器的名称的音译 (κινύρας τε καὶ νάβλας)与 LXX (νάβλας καὶ κινύρας)一样,并且也和LXX(《列下》9:11)一样改变了这两个名称的先后顺序 (κιθάρας καὶ νάβλας)。[19]

——在《犹太古史》第八章第一百九十三节,约瑟夫斯提到所罗门的嫔妃时所用的希腊词汇 (παλλακάς)和 LXX (BL本)相同(《列上》11:3a)(παλλακαί)。[20]

——在《犹太古史》第八章第二百节,约瑟夫斯和LXX (BL本)一样,都称呼哈达为“以土买人”,而不是“以东人”。[21]

——《犹太古史》第八章第二百零三节,在有关哈达事件的顺序问题上,尽管内容有所增加,约瑟夫斯与LXX (BL本)在《列王记上》11:22之后添加的部分内容吻合。在《犹太古史》第八章第二百零五节,约瑟夫斯用了LXX (BL 本)的资料,讲述了哈达的后半生的故事。[22]而希伯来文本省去了哈达回去后的部分。[23]

——《犹太古史》第八章第二百零四节,约瑟夫斯提到哈达去了叙利亚,这与 LXX (BL本)内容吻合。而在MT(《列上》11:24b)里,不是哈达,而是利逊在大马士革住下并成为那里的国王。约瑟夫斯有关哈达—利逊的故事极可能是根据LXX (BL本)的内容,将哈达设计为故事的主要人物,而与MT (《列上》11:24b-25)却大相径庭。[24]

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈