美国歌手、诗人吉姆·莫里森就说过:“People are strange, when they are a stranger(当他们成为陌生人时,他们会变得很奇怪)。”在我们眼中,不熟悉的人总有些奇怪,更遑论八竿子打不着的外国人。我的室友Alex是一位美国人,我从他身上深刻体会到“外国人的面孔有多么难以记住和辨别”这一事实。尽管Alex去过亚洲很多次,但是我们刚在一起租房子时他对我抱怨过认不清我们学院那间大办公室里的那些亚洲人面孔:“我有点分不清我们办公室的那个日本交换生还有学心理系的那个越南姑娘。”这样的问题其实很多人都有,比如有的人分不清楚NBA的球星,也有人看意甲的时候不能够识别热那亚队的球员之间的差距,我听过最极端的例子是无法分辨辣妹中五位成员。是因为这些人记忆力不好吗?不可能,Alex连我们一个礼拜前吃过的午饭都能记住。是因为大家不认真去识别吗?不少姑娘为了男朋友看NBA非常认真,却也分不太清楚那些“蓝领球员”。这个问题背后也蕴藏着面孔识别的特殊之处:因为身份的记忆更多涉及整体识别,靠细枝末节去做区分可以说“过不了十五”。
在心理学学科体系内,科学家把这个现象叫作“异族效应(other race effect)”。对Alex来说,办公室的这两位姑娘都不属于他所熟悉的种族。事实上,很多人都有着异族效应:效应弱的人可能没有显著问题,不过是记忆外国人的面孔要多花点时间;效应强的人可能会感觉外国人都是一个模子里刻出来的,无论如何都分不清楚他们之间的差异。所以当外国人的面孔有点接近的时候,大家就会觉得越来越难以判断。有一次我给Alex看了看我们上海的SHN48组合的照片,他当时就崩溃了。
科学家发现这个效应后兴趣盎然。社会心理学者身先士卒,他们称“异族效应”就是因为我们不太熟悉外国人的面孔,相反因为我们接触本族人比较多,可以说熟能生巧。Webster(韦伯斯特)教授的研究也侧面表明了这个问题,当一群日本人刚到美国的时候的确不太擅长区分高加索人种的相貌,但是待了一年之后识别能力虽然没有达到美国人水平,不过相较曾经的自己可以说“成绩斐然”。(www.xing528.com)
对于面孔研究的科学家而言这并没有太多社会要素,更多的是在于人们如何处理种族与身份交互而复杂的面孔信息。不少科学家通过面孔整体识别的特性进一步分析了这个问题,我们对于熟悉的人采取整体识别,但是对于不熟悉的人采取局部识别。自然而然,我们对于国人会用整体识别,直击人与人身份差别;而面对外国人的时候,局部识别扰乱了我们的判断,正确性和判断时间都不甚理想。阅读了前几章的朋友就知道,整体识别又快又准确,局部识别又慢又不准。正是因为有足够的接触机会,我们对于本族人的识别上升到了整体级别,这样的“专长”自然不存在于外国人身上。
时间过去了许久,Alex已经与办公室的姑娘们谈笑风生,他甚至能够判断出日本人和中国人相貌的一些差异。“异族效应”不是说明你不认真,只是反映了我们识别面孔身份的一种客观规律,不用害羞也不用担心。从Alex的例子和实验的研究成果来看,对于我们克服“异族效应”最好的良药就是混入他们当中,看多了也就学会了。到底“外国人”的面孔和我们熟悉的人的面孔有什么区别呢,我们在下一节接着看。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。