原 文
采薇采薇①,
薇亦作止。
曰归曰归,
岁亦莫止②。
靡室靡家③,
玁狁之故④。
不遑启居⑤,
玁狁之故。
采薇采薇,
薇亦柔止。
曰归曰归,
心亦忧止。
忧心烈烈,
载饥载渴。
我戍未定⑥,
靡使归聘⑦。
采薇采薇,
薇亦刚止⑧。
曰归曰归,
岁亦阳止。
王事靡盬⑨,
不遑启处。
忧心孔疚⑩,
我行不来!
彼尔维何?
维常之华。
彼路斯何?
君子之车。
戎车既驾,
四牡业业。
岂敢定居?
一月三捷。
驾彼四牡,
四牡骙骙。
君子所依,
小人所腓。
四牡翼翼,(www.xing528.com)
象弭鱼服.。
岂不日戒?
玁狁孔棘!
昔我往矣,
杨柳依依。
今我来思,
雨雪霏霏。
行道迟迟,
载渴载饥。
我心伤悲,
莫知我哀!
注 释
①薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。
②莫:“暮”的本字。岁暮,一年将尽之时。
③靡:无。
④玁狁(xiǎnyǔn):北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。
⑤不遑:没空;遑,闲暇。启:跪坐。居:安居。
⑥戍:驻守。定:安定。
⑦使:传达消息的人。聘:探问。
⑧刚:指薇菜由嫩而老,变得粗硬。
⑨盬(ɡǔ):休止。
尔:花盛开貌。维何:是什么。
常:常棣,棠棣。
路:同“辂”,高大的马车。
戎车:兵车。
四牡:驾兵车的四匹雄马。业业:马高大貌。
骙(kuí))骙:马强壮貌。依:乘。
小人:指士卒。腓(fěi):“庇”的假借,隐蔽。
翼翼:行止整齐熟练貌。
象弭:象牙镶饰的弓。鱼服:鱼皮制成的箭袋;服,“箙”的假借。
赏 析
全诗六章,可分三层。既是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。前三章为一层,追忆思归之情,叙述难归的具体原因。这三章的前四句,以重章之叠词申意并循序渐进的方式,抒发思家盼归的感情;而随着时间的一再推移,这种心情越发急切难忍。首句描述薇菜可食,戍卒正采薇充饥。戍役不仅艰苦,而且漫长。“薇亦作止”、“柔止”、“刚止”,循序渐进,形象地刻画了薇菜从破土发芽,到幼苗柔嫩,再到茎叶老硬的生长过程,它同“岁亦莫止”和“岁亦阳止”一起,喻示了时间的流逝和戍役的漫长。岁初而暮,物换星移,“曰归曰归”,却久戍不归;这对时时有生命之虞的戍卒来说,怎能不忧心忡忡。那么,为什么戍役难归呢?后四句作了层层说明:远离家园,是因为玁狁之患;戍地不定,是因为战事频频;无暇休整,是因为王家的差事无穷无尽。其根本原因,则是“玁狁之故”。对于玁狁之患,匹夫有戍役之责。这样,一方面是怀乡情结,另一方面是战斗意识。前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情和为国赴难的责任感,这是两种互相矛盾又同样真实的思想感情。这也是全诗的基调。
四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。这两章同样四句一意,可分四层读。四章前四句,诗人自问自答,流露出军人特有的自豪之情。接着围绕战车描写了两个战斗场面,具体描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面。最后,由战斗场面又写到将士的装备:“四牡翼翼,象弭鱼服。”战马强壮而训练有素,武器精良而战无不胜。将士们天天严阵以待,只因为玁狁实在猖狂,“岂不日戒,玁狁孔棘”,既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记时,更是抒情伤怀。戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。“行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。“行道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。
综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。《采薇》,似可称为千古厌战诗之祖。
绝妙佳句
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。