首页 理论教育 中华古文精典:季氏将伐颛臾

中华古文精典:季氏将伐颛臾

时间:2023-12-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:季氏将伐颛臾——《论语》题解本文节选于《论语·季氏》,是孔子的弟子冉有和子路就季康子欲讨伐颛臾一事向孔夫子求教的对话录要。原文季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”译文季氏将去讨伐颛臾。

中华古文精典:季氏将伐颛臾

季氏将伐颛臾——《论语

题解

本文节选于《论语·季氏》,是孔子的弟子冉有和子路就季康子欲讨伐颛臾(春秋时鲁国的一个附庸国)一事向孔夫子求教的对话录要。

原文季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文(www.xing528.com)

季氏将去讨伐颛臾。冉有、子路进见孔子,说:“季氏就要对颛臾发动战争。”

孔子说:“冉求!这难道不应该责备你们吗?颛臾嘛,从前先代的君王已封它做东蒙的主祭者,并且在鲁国封疆之内,是公室的臣下,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季氏他老先生要这么做,我们两个臣下都不想这么做。”

孔子说:“冉求!良史周任曾经说过这样的话:‘能够效力尽责,才任官就职,如果不能,只好作罢。’主人遇到危险却不护持,即将跌倒却不搀扶,那将要你们这些辅佐之臣干什么用呢?并且你的话也是错误的,老虎兕牛从笼子里跑了出来,龟甲美玉在匣子中存放坏了,这是谁的过错呢?”

冉有说:“现在那颛臾,国势强固并且离费邑很近。现在不取得它,后世一定会成为子孙的忧患。”

孔子说:“冉求!君子最疾恨那种不直说想要做什么却一定编些托辞的做法。我听说不论有国的诸侯,还是有家的大夫,不忧虑国家财富少而忧虑财富不均,不忧虑贫穷而忧虑动乱不安。如果能平均就无所谓贫穷,如果能和睦就无所谓财富少,如果能安定就不会倾覆。正因为这样,所以如果远国之人不归服,就整顿礼乐教化、凭借仁德来招引他们。把他们招来之后,就要好好安顿他们。现在你子路和冉有,辅佐季氏,远国之人不归服,却不能招引他们;国家分崩离析,却不能守护,反而进一步策划在国内大动干戈。我恐怕季孙的忧患不在颛臾,而在朝内国政的混乱。”

赏读

言不在多而在精。本篇所选的孔子与其弟子的对话仅短短几段,都是一问一答式的,直截了当,开门见山,既没有什么铺陈,也没有什么情节;但要言不烦,内容还是丰富的。对话中,既反映了孔子主张德政,主张以礼治人,反对内乱,反对战争,反对贫富不均的政治见解,又反映了孔子忠于职守,主张尽习尽力辅佐上司、敬奉事业的思想。这些主张虽有一定的阶级局限性,但在当时确是有一定的进步意义的,对后世的影响也很大。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈