首页 理论教育 孟子精读:勤勉与盗跖的故事

孟子精读:勤勉与盗跖的故事

时间:2023-12-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:〔1〕孳(zī)孳:勤勉之意。〔2〕跖(zhí):柳下跖,因为是盗贼的祖先,所以又叫盗跖。

孟子精读:勤勉与盗跖的故事

13.23 孟子曰:“易其田畴〔1〕,薄其税敛,民可使富也。食之以时,用之以礼,财不可胜用也。民非水火不生活,昏暮叩人之门户求水火,无弗与者,至足〔2〕矣。圣人治天下,使有菽粟〔3〕如水火。菽粟如水火,而民焉有不仁者乎?”

【注释】

〔1〕易其田畴:治理田地,即搞好耕作。易,治也;田畴,田地。〔2〕至足:非常多。〔3〕菽(shū)粟:粮食。菽,豆类;粟,小米

【译文】

孟子说:“(让百姓)种好他们的地,减轻他们的赋税,就可以使百姓富足。按一定时节食用,按礼的规定使用,财物就用不完了。百姓没有水和火就无法生活,晚上敲人门户求水讨火,没有人不给的,因为家家水火都多极了。圣人治理天下,就要使百姓的粮食多得像水火。粮食多得像水火,那么老百姓哪还有不仁爱的呢?”

13.24 孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,故观于海者难为水〔1〕,游于圣人之门者难为言。观水有术,必观其澜。日月有明,容光〔2〕必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达〔3〕。”

【注释】

〔1〕难为水:难以被水吸引。〔2〕容光:小的空隙。〔3〕不成章不达:朱熹注曰:“成章,所积者厚,而文章外现也。达者,足于此而通于彼也。”(www.xing528.com)

【译文】

孟子说:“孔子登上了东山,觉得鲁国变小了,登上了泰山,觉得天下变小了,所以看过大海的人,就难以被别的水吸引了,在圣人门下学习的人,就难以被别的言论吸引了。观赏水有一定的方法,一定要观赏它的波澜。日月都有光,细小的缝隙必定都照到。流水这东西,不流满洼坑就不再向前流;君子有志于道,不积累到相当程度就不可能通达。”

13.25 孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳〔1〕为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳为利者,跖〔2〕之徒也。欲知舜与跖之分,无他,利与善之间〔3〕也。”

【注释】

〔1〕孳(zī)孳:勤勉之意。〔2〕跖(zhí):柳下跖,因为是盗贼的祖先,所以又叫盗跖。〔3〕间(jiàn):不同,异。

【译文】

孟子说:“鸡叫就起身,孜孜不倦地行善,是舜一类的人;鸡叫就起身,一刻不停地求利,是盗跖一类的人。要想知道舜和盗跖的区别,没有别的,只在行善和求利的不同罢了。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈