首页 理论教育 尊王贱霸:冉求的谴责行动与孟子精读(含音频)摘要

尊王贱霸:冉求的谴责行动与孟子精读(含音频)摘要

时间:2023-12-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:〔1〕求:冉求,孔子的学生,春秋时鲁国人。〔4〕鸣鼓而攻之:大张旗鼓地谴责他。〔5〕辟(pì)草莱、任土地:草莱,未开垦的荒地;任土地,把土地分授给老百姓。〔5〕廋(sōu):藏匿,隐藏。

尊王贱霸:冉求的谴责行动与孟子精读(含音频)摘要

7.14 孟子曰:“求〔1〕也为季氏宰〔2〕,无能改于其德,而赋〔3〕粟倍他日。孔子曰:‘求非我徒也,小子鸣鼓而攻之〔4〕可也。’由此观之,君不行仁政而富之,皆弃于孔子者也,况于为之强战?争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。故善战者服上刑,连诸侯者次之,辟草莱、任土地〔5〕者次之。”

【注释】

〔1〕求:冉求,孔子的学生,春秋时鲁国人。〔2〕宰:家臣总管。〔3〕赋:征收。〔4〕鸣鼓而攻之:大张旗鼓地谴责他。〔5〕辟(pì)草莱、任土地:草莱,未开垦的荒地;任土地,把土地分授给老百姓

【译文】

孟子说:“冉求做季氏的家臣,不能改变季氏的德行,征收田赋反而比过去增加一倍。孔子说:‘冉求不是我的学生了,弟子们,你们可以大张旗鼓地谴责他!’由此看来,凡帮助不施行仁政的君主聚敛财富的人,都是孔子所鄙弃的,更何况那些替诸侯卖力征战的人呢?为争夺土地而进行战争,杀死的人遍布田野;为争夺一座城池而进行战争,杀死的人遍布城池,这就叫作领着土地来吃人肉,罪恶之大,将他处死都嫌不够。所以善于打仗的人该受最重的刑罚,搞合纵连横、唆使诸侯拉帮结伙打仗的人,该受次一等的刑罚,强令百姓垦荒耕种的人该受再次一等的刑罚。”

7.15 孟子曰:“存〔1〕乎人者,莫良〔2〕于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭〔3〕焉;胸中不正,则眸子眊〔4〕焉。听其言也,观其眸子,人焉廋〔5〕哉?”【注释】

〔1〕存:察,观察。〔2〕良:善,好。〔3〕瞭(liǎo):明亮。〔4〕眊(mào):眼睛失神,看不清楚。〔5〕廋(sōu):藏匿,隐藏。(www.xing528.com)

【译文】

孟子说:“观察一个人,最好的办法莫过于观察他的眼睛。眼睛不能掩盖他内心的邪恶。心中正直,眼睛就清澈明亮;心胸不正,眼睛就污浊暗淡。听他说话,同时观察他的眼睛,这个人的好坏又怎么能够掩藏的了呢?”

7.16 孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人。侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭?恭俭岂可以声音笑貌为哉?”

【译文】

孟子说:“恭敬的人不欺侮别人,俭朴的人不掠夺别人。欺侮别人、掠夺别人的君主,唯恐别人不顺从他,又怎么能做到恭敬和俭朴?恭敬和俭朴难道可以靠声音、笑貌强装出来吗?”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈