语言是决定一部著作是否成功的关键,也是决定军事志书质量的重要一环。在编修《宁夏军事志》(上下卷)和评审宁夏地、县级军事志志稿过程中,深感志书的语言在运用上还普遍存在一些问题,应引起各级军事志编修工作者的高度重视,从而努力提高语言素养,把好志书语言关,确保军事志质量。
一、军事志语言的重要性
语言是人类思维和交流的工具,是一种特殊的社会现象。文字是记录和传达语言的书写符号,汉字是记录和传达汉语的书写符号。因此,汉语语言是以汉字为基础,以词汇为建筑材料,以汉语词法为结构规律的一种特殊体系,是中国进入文明社会的重要标志。军事志虽不是文学创作、论文专著,也不是教材讲义,但它是通过语言的运用或表述,而达到资治、教化、存史之三大社会功能的。因此,准确、生动的语言是发挥军事志功能的重要条件和手段。
(一)准确运用语言可为军事志增强可读性
军事志能否成为各级领导干部和人民群众喜爱的读物,能否在社会上广为流传,能否成为惠及子孙后代的传世之作,除其可信性和可用性外,还必须具备可读性。军事志的可读性强,才能使人愿读、读懂,才能发挥其社会功能。而军事志的全部内容,都必须借助语言的准确运用和表述,才能得以实现。如果一部志书文理不通、语言粗俗,或晦涩艰深、浮文虚语,让读者望而生厌,发挥志书功能就会成为一句笑话和空话。因此,军事志语言必须遵循语言一般规律,选择合适的词汇,采用恰当的方式,准确、生动地记述下来,从而获得最佳的阅读效果。
(二)准确运用语言可为军事志增强可信性
军事志必须具有科学性,入志资料是否真实可信,是志书的生命力所在,也是志书的核心。而可信的资料,是通过语言记录保存下来的,并载入志书。如果语言运用不恰当,有可能造成资料的失实、失真,影响志书的科学性,甚至会造成相反的语意。只有正确地运用语言、语法和修辞,才能准确表达入志资料的科学性,增强读者对资料的可信性。
(三)准确运用语言可为军事志增强可用性
军事活动是军事志书的主体。因此,军事志必须反映军事活动的特点和发展状况。反映这些状况和特点,就必须运用规范化的书面语言,它比口语准确、精炼,而这些规范化的书面语言对军事志来讲,就必须用“军语”。有人讲,军事志就是给地方志“穿上军装”“贴上标签”,这些话不确切。应当准确地说,军事志要把一地有关军事活动的内容,用规范的军语把它记录下来。不但要“穿军装”“戴军帽”,而且要“讲军语”“记军事”。只有这样,才能增加军事志的可用性,后人才能从中借鉴,受到启发和教育。
二、军事志的语言特点
军事志在使用军语的“规范”上,通常应具备严谨、朴实、简洁、流畅和规范五个特点。确切地讲,用军语规范军事志,是军事志语言的根本特征。
严谨,地方志语言历来崇尚简朴、平实,力戒虚妄和华伪。严谨是一种科学、客观的写作态度。军事志书的严谨,不仅表现在志书篇、章、节、目具有完整的系统性和周密的逻辑性,而且在语言运用上应力求真实、准确,反映军事活动的本来面目。
朴实,军事志要经受历史的考验,在语言运用上讲究朴实,绝不能偏尚文辞、堆砌辞藻,更不能哗众取宠、故弄玄虚;在语言运用上要杜绝一切套话和假、大、空话,杜绝滥用副词和形容词,发表空泛议论,尤其是追求华丽辞藻、虚构情节等恶劣作风。
简洁,地方志语言向来讲究文约事丰,用较少的文字记述较多的事。入志的事一定要精炼,要像发电报一样惜墨如金。要避免啰唆冗长、蔓生枝节、追溯不当和滥用词汇的现象,尽量减少水分,压缩篇幅。
流畅,军事志在运用语言时,要防止语言过于枯燥,千篇一律。在记述中,可以恰当地运用排比、比喻等修辞手法,使读者读起来“抑扬顿挫,朗朗上口”,有一定节奏感和韵律美。
规范,军事志语言不但要符合现代汉语标准,而且要符合中国人民解放军军语。在语言规范化问题上,要注意克服违反语法规律,不适当地夹杂口语,同时要注意克服“文白混杂”的毛病,力求通俗易懂,半文半白不宜提倡。
三、正确运用军语(www.xing528.com)
《军事志编纂工作暂行规定》中明确规定:“军事志使用规范的军语。叙述我军的内容,统一使用中央军委批准颁布的现行《中国人民解放军军语》。涉及外军内容,如我军军语中没有对应术语,或虽有对应术语但含义不同时,应使用外军军语。叙述古代军事内容,应基本保留古代军事用语,有些难以读懂的用语可括注现代释义”。当前,凡未出版的新军事志,都必须严格遵守此规定,规范使用汉语,正确运用军语。
(一)军事志语言的规范化,首先要表现在语法运用的规范上
语法是语言结构、遣词造句的规律。志书写作过程中,从凡例、篇目开始,到搜集、整理和考证资料;从分头撰写初稿,到总纂合成完成志稿;从志稿的审查、验收,到最后修改定稿,都必须注意规范地使用汉语和军语,应严格把握语言“五关”。
修志工作一开始,选择什么样篇目和框架结构时,其篇章节目的标题,就有汉语规范化的问题,只有选择合适的词汇作标题,才能确切地表述各篇章节目的含义,审定书稿时,更应审定篇目是否规范,此为语言运用第一关。在搜集资料过程中,特别是搜集口碑资料时,要注意把口头语言转化为规范化语言和军语,因为规范的书面语言、军语,比口头语言表达更准确、更精炼,同时也会防止发生以讹传讹现象,此为语言运用第二关。在撰写初稿时,必须注意语言运用。有些同志急于“抢稿”,认为文字粗一点关系不大,还有以后的审稿、定稿。殊不知,语言运用准确不准确,实际上反映撰稿者对资料消化和掌握程度,如果初稿不注意语言运用,主编或总纂将难以修改定稿,此为第三关。正、副主编或总纂要把好文字关,主编或总纂在把好政治、资料、体例、保密的同时,进行统稿使之成稿、成书,此为第四关。在审查验收和修改定稿阶段,除补充短缺资料外,更多的是在文字上进行提炼加工、修改润色,真正做到精雕细琢,此为第五关。
(二)军事志不仅在于收录资料数量的多少,而更在于资料质量的优劣
除资料的准确外,修辞也十分重要。为把事件记述得准确、鲜明、生动,必须选择合适的词语、句式,要讲究修辞技巧。
准确,运用军事志的语言,对所选词语、所用句式,都要恰当地扣“准”所要记述的事件,在遣词造句上下功夫,真正做到精益求精、一“词”不苟,做到“一字未安细推敲”。我们提倡注意“准确”二字,其目的就是要找出“唯一需要的词”,找出“唯一需要的位置”,并把这“唯一需要的词”安放在“唯一需要的位置”上。
鲜明,运用军事志的语言,就是对所选词和句式能否确切地表明作者的立场、观点,鲜明是在准确基础上的提高,鲜明孕育着褒贬。保尔·拉法格在《回忆马克思》一书中指出,马克思“对他的写作从没感到满意过,修改了又修改,并且总是觉得文字表现没有达到思想所达的高度”。军事志中的语言,务必通俗易懂,不用冷僻词语、不生造词语、不选用方言、古语和外来词。
生动,运用军事志的语言,就是把事件记述得具体、形象、逼真。语言准确、鲜明了,也自然会达到生动。军事志中的大事记、各分志、人物传,必须坚持志体,提倡述而不论,据事直书,这无疑是正确的。但在概述中,在叙事过程中讲究文采,应该允许。
简练,运用军事志的语言,应当用少量的词汇表达丰富的内容,即常讲的“言简意赅”。“言简”和“意赅”是辩证统一的。“言简”而“意”不“赅”,就是苟简;“意赅”而“言”不“简”,就是繁冗。在军事志的修辞上,应当字斟句酌,以期达到“句中无余字,篇外无长语”。关于军事志的修辞问题,既是理论问题,也是实践问题,应当在编纂军事志过程中加强学习,从中得到提高。
(三)军事志要注意讲究逻辑,记述要更加严密,具有条理性
一是要弄清某一事件的概念,反映客观事物的本质属性,以便构成判断和推理。概念与词语有密切联系,它是需要借助语言来表述的,从而确定概念的内涵和外延。因此,军事志中的各种名词、概念一定要明确,否则用词不当就会对概念缺乏正确的理解。二是要弄清楚如何运用判断,反映人们对于事物的某种属性或关系的肯定或否定的论断。判断一定要恰当,判断的内容必须准确地反映客观事物。对于这一点,作者除应该具备正确的立场、观点和方法外,军事志作者还要具备逻辑知识,以期做出正确的判断。三是要掌握必要的推理和逻辑思维的基本规律。在军事志的著述中,正确地运用概念、判断和推理,进行正确思维,也是军事志作者应当遵守的准则,以确保志书不犯逻辑错误。
(四)军语是表述军事概念的语词,军事志中必须使用军事术语
由于在编纂军事志过程中,我们宁夏聘请了大量的地方志专家,参加军事志的撰写和编纂,正确地运用军语就更加值得注意。当前,各级军事志撰写人员,尤其是主编、副主编,要加强军事理论、军事知识的学习,特别是要加强对军事活动、军事思想、军事学术、军事历史和军事地理等方面的学习,正确地使用军语,写出一部具有时代特点的新军事志。
军事志的语言,非一朝一夕就能运用自如,鉴于全军首届军事志编纂工作即将完成,军事志续修工作迫在眉睫,在此提出这一问题,意在引起各级军事志编写人员的重视,不断提高志书质量,推出精品佳志。
(作者:孙生玉 王立明 任海涛。原文发表在《宁夏史志研究》2000年第2~3期,本文略有修改)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。