三、奥斯古德模式的认知观
奥斯古德(Osgood)批评香农和韦弗未解决工程应用问题而发展出的机械传播模式,说它没有考虑人类传播的问题。奥斯古德的模式是从其意义理论(Theory of meaning)和一般心理语言过程(Psycholinguistic process in general)中发展来的,与香农和韦弗模式的技术观出发点不同,奥斯古德模式从人类认知心理的角度出发,实质是认知观。
奥斯古德将符号的意义列入考虑范围,而此前,香农和韦弗的模式中对信息的定义特地排除了意义。奥斯古德还提供了在一个个体内同时具有发射和接收功能的模式,而此前香农和韦弗的模式意味着,信源、信宿、发射者、接受者是相对独立的。虽然对机械系统而言这通常是正确的,但对人类传播系统而言却未必如此。其实,一个个体兼具信源和信宿的功能,同时作为发射者与接受者,通过许多反馈机制对他或她自己编码的信息进行解码。奥斯古德的观点是,根据香农和韦弗的模式,处于语言共同体(speech community)中的每一个人都被视为一个完整的传播系统。奥斯古德重新调整了香农的模式,把它变成他所认为的一个既能发射又能接收信息的传播单位(community unit)。(www.xing528.com)
奥斯古德强调了传播的社会本质:“因此,任何适当的模式至少应包括两个传播单位,一个信源单位(说话者)和一个信宿单位(听话者)。在任何两个这样的单位之间,将两者连接起来成为一个系统的,就是我们所说的消息。根据本报告的目的,我们将消息定义为从信源单位所有输出(反应)的那部分,同时也可能是所有输入(刺激)信宿单位的一部分。例如,当个体A与个体B说话时,他的姿势、面部表情,甚至对物体的操纵(例如,扔下一张纸牌,推开手边的一碗食物)均是消息的一部分,就如事件以声波传送一样。”
应该说,奥斯古德对信息的理解具有全息的观点,在语言观方面则是大语言观。比如他提到消息在两个单位间的系统性;比如提到“姿势、面部表情,甚至对物体的操纵(例如,扔下一张纸牌,推开手边的一碗食物)均是消息的一部分”,而不仅仅是口语,这正是出于信息的全息化与语言的全息化考虑。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。