首页 理论教育 朝鲜半岛出版对日本出版业的影响

朝鲜半岛出版对日本出版业的影响

时间:2023-12-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:朝鲜半岛出版瞄准日本朝鲜和韩国的出版社在日本从事出版活动,可以用“历史悠久”来形容。对于日本出版业而言,朝鲜半岛出版留下了可圈可点的印记。然而,随着岁月的流逝,上述朝韩出版社在日本相继消失。从现在看,朝韩出版社重新与日本发生联系或在日本登台亮相,应当是从韩国的book21出版社开始的。天空出版社成立于2010年6月,其资金来源于韩国,法人代表是一个名叫大川义之的日本人。

朝鲜半岛出版对日本出版业的影响

朝鲜半岛出版瞄准日本

朝鲜和韩国出版社在日本从事出版活动,可以用“历史悠久”来形容。对于日本出版业而言,朝鲜半岛出版留下了可圈可点的印记。

从1945年起步

回顾第二次世界大战结束初期的朝韩出版社,给日本出版人留下深刻印象的,有朝鲜文化社,新兴书房,太平出版社,朝鲜总联下属的朝鲜文化社、朝鲜青年社等。在东京水道桥的高丽书林出版社,当年开展的出版活动也曾兴盛一时。在这些“知名”的出版社之后,还有不胜枚举的每年仅仅出版一两种图书就关门歇业进入“冬眠期”的“不知名”的朝韩出版社。这些“不知名”的出版社的共同特征是,看准某种选题,不管赢利还是亏损,马上编辑制作,迅速出版发行。而这些出版社出版的图书,往往是在一般日本出版社里看不到的与朝鲜、韩国有关的出版物。

然而,随着岁月的流逝,上述朝韩出版社在日本相继消失。从现在看,朝韩出版社重新与日本发生联系或在日本登台亮相,应当是从韩国的book21出版社开始的。2004年,book2l出版社与日本的英治出版社合作,成立了“英治21出版社”。在日本,英治出版社因提倡并实践“以图书基金方式开展出版”,为日本出版行业所熟知。英治21出版社在日韩两国同时开展出版业务,出版图书几十种。其中像从日语翻译成韩语的《考具》、《打更先生》等书,在韩国还成为热门话题,受到韩国读者追捧。然而,到了2008年,英治出版社和book21出版社分道扬镳。有专家指出,英治21出版社在运营过程中遇到诸多麻烦,比如因日元兑换韩元的比率下降,出版社没有获得期待中的收益,加上双方经营理念的差别,最后不得不分道扬镳。

2007年,韩国人李起现在日本成立了“现文媒体出版社”,他自任出版社法人代表。该出版社性质为有限责任公司,核心业务是出版儿童图书。截止到2011年6月,现文媒体出版社出版了30多种图书。其中,在日本图书市场产生影响的图书,有《韩国人气童话系列》(全15卷)、《脱北者》、《佛教教子法》和《朴雪利诞生物语》等。2010年,一直肩负着推动韩国文化走向日本重任的韩国文化院,看到《韩国人气童话系列》(全15卷)在日本大卖,就举办了由韩日读者共同参与的“韩国童话读后感大赛”,之后组织编辑了《韩国童话读后感》一书,委托现文媒体出版社出版。现文媒体出版社把日本的理论社作为发行商,具体负责《韩国童话读后感》在日本的发行销售。这在韩日出版界传为佳话。

“空海一体”

与英治21出版社、现文媒体出版社一样在日本出版市场打拼的,还有天空出版社、海洋出版社以及CUON公司。

天空出版社成立于2010年6月,其资金来源于韩国,法人代表是一个名叫大川义之的日本人。由于开业仪式很高调,社名里的“天空”又与海洋出版社社名里的“海洋”形成“对仗”关系,受到日本出版界的关注。

先于天空出版社成立的海洋出版社,其母公司是办公地在韩国首尔的亲会出版社,而亲会出版社的母公司是总部设在韩国京畿道的大型印刷公司。

日本媒体无不调侃地认为,一个从“天空”降临,一个从“海洋”登陆,大有全面“包抄”日本出版业的意味。

截止到2011年6月,尽管天空出版社还处在“试行”的阶段,但海洋出版社已经在英语学习的辅助教材出版上有了突破。海洋出版社出版了《全身反应法》(TPR)、《破冰英语》系列(English Icebreak)等英语辅助教材。《全身反应法》是让读者在“看、听、动”的过程中掌握英语,创意新颖,受到日本读者的欢迎。《破冰英语》系列已出版4种,在日本卖出60万册,平均每种卖出15万册;在韩国卖出40万册,平均每种卖出10万册。(www.xing528.com)

2010年11月,天空出版社还出版了《韩国的思考》,著者为李御宁,他也是《志向萎缩的日本人》一书的作者。李御宁是韩国著名的文学评论家,韩国首任文化部长官,在日本也是大名鼎鼎。天空出版社通过出版这些著名作者的新作,推出独具创意的选题策划,提升了自身的知名度。

一位被朋友们称为“陌生人·金承福”的韩国人,在日本开公司已近20年,其公司名称为CUON。 2010年前后,“陌生人·金承福”心血来潮,开始让公司在出版领域拓展。作为“处女出版”, CUON公司高调出版了THE MAN一书。该书是当今“韩流”的45个“弄潮儿”的写真集。由于事先解决了复杂的版权问题,该书问世后不仅没有出现版权纠纷,而且还受到日本粉丝的热烈追捧。

CUON公司出版的第二本书是《奇怪的爸爸》,这本书的副标题是“不懂事的爸爸和妈妈的特殊育儿记”。全书配有连环漫画插图,文图并茂,读来妙趣横生。这本书面世后,CUON公司图书编辑部收到许多读者寄来的“读后感”。而写“读后感”的,大多是正在养育小宝宝的日本年轻父母。

CUON公司推出的第三本书是《幸福的上班》。这本书的作者,是一位荣获过麦格赛赛奖(Magsaysay,麦格赛赛奖:1957年由菲律宾麦格赛赛财团创立,奖给亚洲地区在医学、报道、国际沟通等领域有贡献的亚洲人——译者注)的僧侣。该作者一生致力于传播佛教教义,同时也关注和平问题、环境问题以及平民百姓的福祉问题。他在《幸福的上班》中,以平易近人的口吻,讲述了“劳动与个人生活的密切关系”,认为给生活带来保障的“上班”是“幸福的”。有媒体评论说,《幸福的上班》教会日本的“上班族”怎样苦中作乐。

力求本土化

上述在日本的韩国出版社都不会满足现状。

比如现文媒体出版社,正在酝酿网罗一批韩国的年轻童话作家,为日本小读者“量身定做”新锐童话。

再如天空出版社,据说正在与日本的头号出版社讲谈社洽谈,准备用韩语与日语对照的形式,重新出版由户田郁子撰写、讲谈社出版的《又爱又恨的朝鲜字母》,以满足日本的韩语学习者的需求。

还有CUON公司,准备面向日本读者推出“韩国小说系列”,其中有韩国人气作家韩江的《菜食主义者》、河成兰的《A》等。另外还打算出版介绍首尔旅游观光景点的《首尔的100个必到之处》等。

(刘智利 编译)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈