首页 理论教育 艾丽斯·沃克的理想与愿望

艾丽斯·沃克的理想与愿望

时间:2023-11-30 理论教育 版权反馈
【摘要】:这与作者艾丽斯·沃克本身在民权运动的政治立场正相反。学生时代的艾丽斯·沃克自己也积极参加了民权运动。我们注意到,艾丽斯·沃克在描述迪伊结交穆斯林男友时,利用母亲之口对迪伊的更名和其男友的穆斯林名字进行了淋漓尽致的嘲讽与挖苦。

艾丽斯·沃克的理想与愿望

三、艾丽斯·沃克的理想与愿望

在《日用家当》中的皈依伊斯兰这个情节中,前后出现几个象征性的场景。读者发现这些场景都与伊斯兰国家组织倡导的不融入主义和以暴制暴的黑人民族主义思想密切联系。第一,小说一开始就交代了女主角迪伊有着基督教的背景。她能够受到学校教育完全是由于她母亲所在教会资助的结果。然而,当她回家时却带回来一个穆斯林黑人男友(或丈夫)。过去,有的研究者谈到这个场景时,都认为这反映了迪伊背叛了自己原来的家庭宗教信仰,皈依了伊斯兰。在这里,笔者不同意这种看法,而宁愿把迪伊结交穆斯林男友看成是一种主张非暴力的黑人运动与主张暴力的黑人运动的一种联姻。第二,是关于更改奴隶名字场景。迪伊回到家中便声称“再也不能忍受那些压迫我的人给我的名字了”。她已经改了一个非洲名字叫“万杰罗·李万利卡·克曼乔”。而她男友也有一个非洲穆斯林的名字叫“阿萨拉马拉吉姆”。过去,研究者把迪伊和她男友的名字更改视为一种同质行为。而笔者在这里提出不同的看法。即迪伊的男友更改名字和使用穆斯林名字的情景和当时民权运动中伊斯兰国家组织的倡导相吻合。而迪伊的名字更改和伊斯兰国家组织的号召没有关系。因为以名字更改的方式来隔断黑人奴隶耻辱历史的主张不仅仅是伊斯兰国家组织一家的号召。美国民权运动中多个黑人团体以不同的名目都在号召黑人更名。这里迪伊和她男友的更名不是出于一种动机,但是,他们用更名来反抗白人种族主义压迫的理念却是相同的。第三,小说《日用家当》的背景是设在美国南部的佐治亚州。伊斯兰国家组织所购置的4500公顷的农场就坐落在这个的地方。此时,这个穆斯林黑人经营的农场里正在发生着严重的种族冲突。那些穆斯林黑人每日忙着喂牲口,修篱笆,扎帐篷,堆草料。当地白人毒死了一些穆斯林农场的牛,那些黑人便采取了以暴制暴的办法,“彻夜不眠地端着枪戒备”。当母亲问迪伊的男友是否“属于马路边的那些养牛部族”的穆斯林时,迪伊的男友表示“我接受他们的一些观念”[14]。这个场景不但反映了伊斯兰国家组织黑人经济自治的活动境况,也是当时黑人暴力反抗的实录。以上几个场景都将迪伊的男友在民权运动的活动指向不融入的激进主义。这与作者艾丽斯·沃克本身在民权运动的政治立场正相反。

学生时代的艾丽斯·沃克自己也积极参加了民权运动。她的政治取向在民权运动内部矛盾的对立中是站在非暴力融入主义立场上的。艾丽斯·沃克在1961年到1962年尚是斯佩尔曼学院(Spelman College)的学生时便参加马丁·路德·金号召的游行、和平进军和登记黑人选民等工作。马丁·路德·金1963年在“我有一个梦想”的演讲中对向华盛顿进军的民权运动积极分子发出“回到密西西比,回到佐治亚”的号召。在20世纪60年代末和70年代初,艾丽斯·沃克从劳伦斯大学毕业。她响应了这个号召,两度回到南方,住在密西西比和佐治亚,进行黑人选民登记工作。[15]艾丽斯·沃克的非暴力融入主义的政治取向在《日用家当》中的反映便是在小说中对不融入的激进主义行为进行的嘲讽。我们注意到,艾丽斯·沃克在描述迪伊结交穆斯林男友时,利用母亲之口对迪伊的更名和其男友的穆斯林名字进行了淋漓尽致的嘲讽与挖苦。母亲对迪伊的非洲名字是不认可的,她甚至以讥讽的口吻称迪伊为“万杰罗小姐”。母亲对迪伊男友的穆斯林的名字更是加以夸张地调侃。母亲说那个穆斯林名字有“两倍那么长,三倍那么难念”,听起来发音像个理发师。对于这个皈依了伊斯兰教的迪伊的男友的相貌及行为,母亲更有一些嘲讽的描绘。那个穆斯林男友是个矮胖的男人,他的一英尺长的头发“像一只鬈毛的骡子尾巴”。吃饭时,穆斯林男友立即声明“不吃羽衣甘蓝,猪肉也不干净”,可是迪伊“却是猪肠、玉米面包蔬菜,什么都吃”。[16]在母亲眼里,可能迪伊和她男友是属于一类的,他们由于参加了民权运动,由于新的主张而与普通的南方黑人母亲之间存在着隔阂,反映出这一对年轻人积极参加民权运动的行为并不为普通的保守的黑人群众所理解。但是在作者沃克眼里他们却是不一样的。他们对黑人心灵食品的不同态度表明他们代表了黑人运动中的两个派别,即迪伊代表着以马丁·路德·金领导的南方非暴力融入主义的黑人运动,而迪伊的男友则代表着北方马尔科姆·X领导的激进的分离主义的黑人运动。在艾丽斯·沃克创作《日用家当》的20世纪70年代初期,美国的黑人民权运动内部发生的纠纷愈演愈烈,令很多黑人感到不安。他们希望看到一个团结的黑人运动,看到黑人各派的领导人能够携起手来共同完成他们的历史使命。我们在阅读《日用家当》时似乎感觉沃克也对当时黑人内部的分裂有着一种忧患。迪伊的男友在小说中本来是个衬托的角色,是个可有可无的人物。他之所以没有淡出画面,并以穆斯林的形象、与迪伊联姻的男友的身份出场,其中蕴含着沃克的希望和愿望。她希望黑人各派能够像迪伊和她男友一样联合起来,尽管他们之间意见不同,争取平等权利的方法有所不同,但是他们的目的是一样的,他们之间没有正确与错误之分,他们都是黑人运动的组成部分。

【注释】

[1]Muhammad,Elijah.A Speech at Los Angeles on 14th April,1961.Muhammad Speaks,http://www.muhammadspeaks.com,unpaged.

[2]张鑫友:《高级英语学习指南》(修订本·第一册),湖北人民出版社2000年版,第56-65页。

[3]Perry,James A.African Roots of African-American Culture.Black Collegian,1998,29:145-146.

[4]Peck,Ron.Shadow of the Crescent:The Growth of Islam in the United States.USA:CMM,1995,pp.1-19.

[5]Turner,Richard Brent.From Elijah Poole to Elijah Muhammad:Chief Minister of Islam.American Visions,1997,12(5):20-22.

[6]Haddad,Y.Y.A Century of Islam in America.Hamdard Islamicus,1997,21(4):1-12.

[7]Nyang,Sulayman S.Muslim Community in the United States:Some Issues.Studies in Contemporary Islam,1999,1(2):57-69.(www.xing528.com)

[8]Peck,Ron.Shadow of the Crescent:The Growth of Islam in the United States.USA:CMM,1995,pp.1-19.

[9]Turner,Richard Brent.From Elijah Poole to Elijah Muhammad:Chief Minister of Islam.American Visions,1997,12(5):20-22.

[10]NOI.The Three Year Economic Saving Program,2008-10-10,http://www.noi.org.

[11]King,Martin Luther.A Testament of Hope:The Essential Writings and Speeches of Martin Luther King,Jr.San Francisco,CA:Harper,1990,pp.217-220.

[12]Breitman,George.Malcolm X Speaks:Selected Speeches and Statements.New York,NY:Grove Press,1994,pp.3-17.

[13]Ibid,pp.23-44.

[14]张鑫友:《高级英语学习指南》(修订本·第一册),湖北人民出版社2000年版,第56-65页。

[15]Hendrickson,Roberta M.Remembering the Dream:Alice Walker,Meridian and the Civil Rights Movement.MELUS,1999,24(3):111-128.

[16]张鑫友:《高级英语学习指南》(修订本·第一册),湖北人民出版社2000年版,第56-65页。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈