我用过这个词典,因为我曾经写过一篇小文——关于“Polo”这个词。“Polo”是什么东西呢?是“马球”。许多人以为“Polo”是“ball”的变体,像篮球(basketball)、足球(football),“ball”这种东西出现不到二百年,可是“Polo”那个东西年代就长了。马球,骑在马上拿着曲柄球棍击球,把球投到对方门里算赢,和现在马球的游戏规则差不多。这种体育活动,我认为发明者是藏族的先民。我写过一篇马球起源的考证小文,当然有几位老前辈也注意过马球,向达先生,还有刘子健先生、朱杰勤先生,都是研究中西交流史的,他们写过文章,认为马球是从波斯传来的——波斯就是现在的伊朗,(从)伊朗经过丝路传到长安,从长安又传到西藏。其实当时西藏人打马球是很有名的,当时马球的冠军,国际性的冠军大概就是西藏人。
有这样一个故事:当时吐蕃人在长安太学留学的学生(豪酋子弟)相当多。当李隆基还是临淄王时,他领导着一个宫廷球队,球队由驸马杨慎交等人组成,很豪华,骑的是很好的皇家马。临淄王李隆基派人问那些吐蕃留学生:“怎么样,你们有球队吗?”“马马虎虎有一个。”双方说好了比赛马球。赛马球那是长安城里一件轰动的事啊,达官贵人、满城百姓全涌到大明宫看比赛,——“大明宫”碑刻三个字现在存在日本奈良,我在奈良看到过这个碑。大明宫有个球场,是用清油泼地的。两支球队跑来跑去、打来打去,没有分出胜负;击鼓,接着打;天黑了,看球的人全举着火把,灯火通明。最后这场球谁赢了?历史书上没有写。我想肯定是西藏人赢了,如果唐朝宫廷球队赢了,哪怕赢一分,也肯定会记上的。
那么马球是什么样的呢?当时的球就是将线团起来,外面用皮子包起来,有一定的弹性,然后染上红的颜色,驰马飞击就如流星奔月。美籍德国的东方语言博物学家劳费尔(B.Laufer)明确指出,这种活动是西藏人发明的。我想他们也没有必要吹捧西藏人。实际上,我想,就“Polo”这一个词看,藏族学者、翻译家们在编纂词典时,把日常常用的词也收录进来了。
现在这种球艺在西藏已经没有了,而在巴尔蒂(Balti)地区有。巴尔蒂地区,就是现在巴基斯坦境内一个藏人聚居区,它的首府是斯噶都。“Balti”就是我们藏文文献中记载的“dpal-di”,就是指“小勃律”,住在这里的人讲藏语。这些人的生活习惯是藏人的生活习惯,但是宗教是伊斯兰教,当地的语言中有大量的伊斯兰借语,可其他基本语词都是藏语。这个地区一直打马球,现在已成为世界上有名的马球胜地。德国的学者萨迦斯托尔·莫妮卡专门研究这个,她到巴基斯坦去过很多次,收集了一些东西,发现巴基斯坦的球杆是木头的。(www.xing528.com)
我们现在称呼马球为“game's king,king's game”,意思是“王者的游戏,游戏之王”。我认为这个确确实实是藏族的发明,阴法鲁、应琳二位教授也是持这种观点的。向达先生认为,马球是经过丝绸之路,从西亚古波斯传到长安,再从长安传到西藏的;而我认为是由西藏传到长安,再从长安传到西亚,跟向先生的看法是“路线相同,方向相反”。
堪洛曲松三尊像(清,布画唐卡,布达拉宫藏)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。