第十课 句句响亮
在第一课里,我们说,广州话表示“不”的时候,只能小声说。广州话听起来好像不那么抑扬顿挫,其实它也有铿锵的时候。听一下,用广州话说“铿锵”二字,算不算铿锵?
一、有字有音(oe\oeng\oek\oey\oen\oet)
觉得广州话发“铿锵”这个音好奇怪吧。当然,因为普通话里没有这样的韵母。“铿”音我们在第七课学过了,韵母是一个短元音后鼻音,即ang;而“锵”字的韵母里面有一个元音,大家不太熟悉,用字母表示可以写作oe,读成后鼻音就是oeng。
发这个音其实也不难。大家都会说普通话的“迂、鱼、雨、玉”,拼音写作yu。发yu这个音时,双唇突出收拢即可。要发oe这个音,可在发yu音的基础上,把嘴唇稍张开一点,就是说,收拢的程度不要太大就行了。试读一读,看是不是很容易,听起来跟普通话“削”“粤”这些字的韵母有点相似。事实上,读oe这个韵母的字很少,而以这个音组成的鼻音字就很多。
请注意以下这些字词,听一下哪些字含有oe这个音,细心听,跟着念。
含有这个音的常用入声字有以下这些:
脚goek8、药joek9、略loek9、着dzoek8、却koek8、灼tsoek8
还有一个跟oe有联系的元音,听一听我们这一课的题目:句句响亮,是不是感觉有点相像?“句”的韵母读 oey,看拼音就知道,发这个音比读oe音时的舌头后缩一点,嘴唇圆一点。“响亮”是跟前面说的“锵”一样的韵母。还有一个鼻音韵母是oen,发这个音时,先做好发oey的准备,然后向鼻音过渡就能发出这个音来,“春”字,就是这个韵母。我们来听一听下面的字:
含有这个音的常见入声字有以下这些:
出tsoet7、术soet9、律loet9、卒dzoet7、栗loet9
如:
出去tsoet7hoey3
技术 gei6soet9
纪律 gei2loet9
卒之 dzoet7dzi1(终于,最后)
风栗 fung1loet9(栗子)
二、有问有答(睇戏) L-10-2.MP3
睇戏
甲:近排有部戏好火爆噃。
乙:咩戏吖?
甲:《叶问》啰,你冇听讲过吖?
乙:报纸度睇到啰,我都唔关心嘅。好多年都冇入过戏院啰。
甲:记得旧时你好钟意睇戏。
乙:你都识话“旧时”喇,而家点同吖?
甲:有乜唔同吖?
乙:旧时睇场戏先一蚊几毫,而家揦埋都要几十蚊。一家大细去睇场戏,加埋行街食饭,郁下就一千几百,点顶得顺吖?
甲:之但係冇人叫你日日去睇戏嘛,耐唔耐去睇下都唔算好奢侈啫。去戏院享受逼真3D画面、震撼音响效果,梗係要使多啲钱啦。
乙:噉又係,不过我哋睇电影都係睇情节嘅啫,嗰啲高科技音响效果乒铃乓啷,真係顶佢唔顺。
词语注释
戏——在广州话里,戏是指电影,真正在舞台上演出的,特别是粤剧,则叫“大戏”,所以广州人说“睇戏”就是看电影。电影院也叫“戏院”。
而家——现在。
一蚊几毫——指钱很少,微不足道。
揦埋——“揦”这个动作是“抓”,“揦埋”就是一把抓过来,引申为“随便就”、“动不动就”的意思。如俗语里有“揦埋就係风湿”,本义是说医生医术不高明,或者看病不认真,不管病人得的是什么病,随便就说是风湿。引申为人们处事不分析具体情况就随便下不正确的结论。
郁下——郁,动。郁下,动一下,动不动。
顶得顺——受得了。如果说“顶唔顺”,就是受不了,扛不住了。后面一句就有“顶佢唔顺”(对它无法忍受)。
之但係——但是,可是。
耐唔耐——时间长叫“耐”,所以“耐唔耐”即时间或长或短,也就是时不时,有时。
梗係——一定,肯定。
乒铃乓啷——象声词,形容很响、吵闹。
普通话译文 看电影
甲:最近有部电影很火。
乙:什么电影?
甲:《叶问》呀,您没听说过吗?
乙:从报纸上看到,我不太关心。好些年没进过电影院了。
甲:记得您以前很喜欢看电影的。
乙:您也会说是“以前”嘛,跟现在怎么一样?(www.xing528.com)
甲:有啥不一样的?
乙:过去看一场电影才一块几毛钱的,现在动不动就是几十块钱。一家大小去看一场电影,还要逛街吃饭,一下就是一千几百块钱,怎么受得了?
甲:但是没人让您每天去看电影啊,偶尔去看一下也不算很奢侈吧。去电影院享受逼真3D画面,震撼音响效果,当然要多花钱的。
乙:那也是,不过我们看电影也都只是看情节,那些高科技音响效果吵死了,真是受不了。
三、有讲有笑(动感数学) L-10-3.MP3
下面虽然是个笑话,老师也算幽默吧,如果你是学生,可能不会喜欢这个老师,对吧?来先听几个生词:
四、有声有“释”(睇戏烦恼) L-10-4.MP3
请认真地、反复地听以下录音,听不明白的就猜一猜,也可对照普通话翻译文本来听。最后,可以对照录音文本检查自己的听力结果。
提示
细细间——广州话表示事物程度可用重复形容词加上量词的方法,像对话中的“细细间”就是 “房子小小的”意思。反过来可说“大大间”。如书可以说“大大本”或“细细本”;人可以说“大大只”或“细细粒”;车可以说“大大部”或“细细部”等等。
飞起——广州话说东西贵就喜欢用这个词,形象生动。其他形容程度高也可以用,比如说“好到飞起”。
普通话 翻译文本
甲:我好久没看过电影了。
乙:有多久?
甲:快一年了。
乙:这就算久了?我十几年没进过电影院了。
甲:太夸张了吧?
乙:一点也没夸张。
甲:你自己不喜欢看吧。
乙:谁说的,我很喜欢看电影的,不过现在去看电影完全没有以前那些感觉。
甲:这怎样说?
乙:以前电影院好大,宽银幕,多有气势。现在的电影院小小的,才几个人,不如在家看电视好了。
甲:可不能这么说,电视哪有电影那些效果啊?
乙:是的,但去电影院看电影常常很生气。
甲:为什么?
乙:本来看电影是欣赏艺术或娱乐一下,结果许多人是为了去谈恋爱,不是真的看电影,旁边的人有的大声说话,有的吃东西,有的更离谱,在那不停地打电话。
甲:可能你是看老片吧,放新片时不会这样。
乙:新片贵得要死,还要去挤,还是算了吧。
录音文本
甲:我好耐冇睇过电影喇。
乙:有几耐?
甲:成年喇。
乙:噉就算耐吖?我十几年都冇入过戏院。
甲:夸唔夸张啲吖?
乙:一啲都冇夸张。
甲:你自己唔钟意睇啫。
乙:边个话,我好钟意睇电影,不过呢而家去睇电影冇晒旧时嗰啲感觉。
甲:即係点吖?
乙:旧时电影院好大间,宽银幕,几有气势。而家啲电影院细细间,得几个人,不如喺屋企睇电视仲好啦。
甲:唔係噉讲嘅,电视边有电影嗰啲效果吖?
乙:係就係,之不过去戏院睇电影周时都好激气。
甲:点解呢?
乙:本来睇电影就係去欣赏艺术或者娱乐一下,结果好多人係为咗去拍拖,唔係真係睇电影,隔离左右啲人有啲大大声讲嘢,有啲喺度食嘢,有啲仲离谱,喺度煲电话粥。
甲:或者你係睇旧片啩?放新片嗰阵唔会噉嘅。
乙:新片贵到飞起,仲要同人去逼,都係算罢嘞。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。