6.3 英语动词的词义变化
词汇的词义总是在变化的。英语动词的词义变化有一定的规律,逐渐扩张是基本的规则。
我们来看看“dog”一词的词义变化:
1.“dog”最初的词义当然是“狗”这种动物。
2.犬科动物。词义的发展以转喻为手段,在基本范畴基础上突出所属成员明显的共有属性而形成上位范畴,“狗”是犬科动物中较有代表性的动物,把“狗”表示犬科动物,这是部分代整体,即转喻方式。这也和动物学上的分科显然是有关系的。
3.公狗。这是以转喻方式,基本范畴进行下属范畴切分,即整体到部分,狗到公狗。内涵扩大了,词义具体了。
4.似犬动物。类比是词义发展的主要方式之一。词义的发展也是转喻的方式。
5.(the) dogs赛狗会。赛狗会上狗是当然的主角,也就可以借以指代这项活动。
6.家伙、小子。用狗来代人是英语文化的一个特点。
7.卑鄙小人、禽兽般的人。这里“dog”有了明显的贬义,词义外延缩小。
8.(服饰等)浮华,装出来的阔气、架子。词义抽象了,贬义保留。
词义项6、7、8都带有隐喻的认知特征,由于“dog”动物本身具有的某些品行,表达的意思由这些抽象的品性跳到具体的、具有类似品性的人或行为,由于两者属于不同的域,即从源域映射到目标域——隐喻。
9.(美俚)蹩脚货、失败。还是贬义。
10.(美俚)不足值投资(如股票、债券)。是在意义项9的基础上的隐喻,转向了经济领域。
11.滞销品。还是在意义项9的基础上的隐喻,还是贬义,还在经济领域。(www.xing528.com)
12.无用之辈、不受欢迎的人。又回到了“人”。动物依附于人,在社会中的地位卑微,映射为无用之辈,在引申意义“无用之辈”的基础上又映射到人或物体。
13.令人厌烦的女人、丑丫头。外延更加缩小,还是有贬义。同6、7、8词义项。
14.野女人、妓女。词义延伸了。
15.(dogs)双脚。词义的发展应从两个方面考虑:一是由于狗有跟随主人的习惯,跟随主人动作主要是腿这一器官在行使,所以用狗腿替代狗,这是转喻;二是将狗腿比喻人的双脚(可我们不骑狗),可看成为隐喻,该义项既有隐喻又有转喻,是隐喻和转喻的交叉或是连续。
16.止动器。转向物品。
17.(壁炉中用以支柴等的)薪架。其形状似狗。
18.(气)雾虹。
19.(天)大犬星座。其形状似狗。其他星座的命名也是形似。
20.(美)本票。
21.告密者。狗本是忠诚的象征,这里意思变化了。
22.长途汽车。
23.(the dogs)绝妙事物。意义变褒了。
义项16、17、18、19、20、21、22、23与本义具有相似的特征,是dog向不同域的映射。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。