首页 理论教育 2007-2010年澳大利亚主流报纸中的中国形象研究

2007-2010年澳大利亚主流报纸中的中国形象研究

时间:2023-11-21 理论教育 版权反馈
【摘要】:陆克文在2007年11月24日赢得大选,成为澳大利亚总理。时隔一年半,2009年5月初,才姗姗来迟地公布了《2009年澳大利亚国防白皮书》。《2009年澳大利亚国防白皮书》发布于2009年5月2日,这188篇文章中,有110篇发表于这一天或以后,另有78篇发表于这一天以前。为了解澳大利亚媒体对中国国家形象的构建情况,笔者对《白皮书》相关报道中,与中国同时出现的国家与地区以一篇新闻为单位进行统计。

2007-2010年澳大利亚主流报纸中的中国形象研究

陆克文在2007年11月24日赢得大选,成为澳大利亚总理。时隔一年半,2009年5月初,才姗姗来迟地公布了《2009年澳大利亚国防白皮书》。 这份《白皮书》的发布引起了普遍关注,原因是,书中在详细分析了澳大利亚的国防战略环境、军队建设和防务政策,向人们展示澳大利亚的战略利益观之后,明确表达了对中国军力发展的担忧,被一些媒体炒作为“中国威胁论”。 澳大利亚国内媒体对这份《白皮书》是怎样的看法? 在他们看来,中国与澳大利亚的关系以及中国在这方面的国家形象又该怎样描述? 为了回答这个问题,笔者对陆克文当政期间《澳大利亚人报》的所有文章进行了搜索和过滤,共得到188篇与“中国”和《白皮书》相关的报道。

《2009年澳大利亚国防白皮书》发布于2009年5月2日,这188篇文章中,有110篇发表于这一天或以后,另有78篇发表于这一天以前。 《白皮书》发表前后的报道数量差异不算特别大,可见,在《白皮书》发表前,就已获得媒体的广泛关注。

一、与中国并列出现的国家

首先,整理这些报道中与中国并列出现的国家和地区,因为与哪个国家或地区同时提起,往往表明这两个或几个国家和地区之间有某种潜在的联系。 这种关系可能是并列联合,可能是对立竞争,也可能是作为对比,但无论哪种关系,都可作为一个国家形象的参考。 为了解澳大利亚媒体对中国国家形象的构建情况,笔者对《白皮书》相关报道中,与中国同时出现的国家与地区以一篇新闻为单位进行统计。 由于篇幅限制,同时,出现频率少的国家和地区影响力较小,因此,这里只列出了与中国同时出现频率最高的十个国家和地区,见表3.1:

表3.1 《澳大利亚人报》2007年11月24日—2010年6月24日《白皮书》相关报道中与中国同时出现最多的十个国家和地区

资料来源:根据Factiva数据库所供数据整理而成。

由于是关于“澳大利亚国防白皮书”的报道,澳大利亚出现频率最高并不让人意外。 其后的九个国家和地区中,美国、英国不在亚洲,俄罗斯横跨欧亚两大洲,其他六席都被亚洲国家和地区所占,反映了中国与亚洲国家之间密不可分的联系。 英美两国是西方国家的代表,而俄罗斯则较为特殊,其在地缘上与中国联系密切,不属于西方发达国家

通过列举与中国同时出现的国家和地区,确定中国与亚洲各国之间关系密切,但为了进一步细化中国国家形象,必须了解中国与这些同时出现的国家和地区间究竟有怎样的联系。 除去媒体所在国——澳大利亚,与中国并列出现频率最高的其他国家和地区中,综合考虑出现频率、地域及代表性这三大因素,美国、印度、日本三国值得重点关注。 下面就对中国与这三个国家的并列关系中所展示的中国国家形象进行分析。

(一)中国与美国

中国与美国并列出现的频率仅次于澳大利亚,位居第二,两国关系从相关涉华报道上来看,颇为不善。

首先,美国作为澳大利亚盟友,出现几率很高,报道在表述澳美关系时经常使用“alliance/ally”(联盟)或“partnership”(伙伴),同时还可看到美国是占据主导地位的盟友,“lead”(领导)“USled”(美国为领导)常被用于进一步形容这种盟友关系。

但在形容中美关系时,情况却不同。 “……,China will acquire 500—600 advanced fighter bombers over the next 30 years and is expected to surpass the US as the leading air power in East Asia.”(“在未来30 年中,中国会获得500—600 架先进战斗轰炸机,会在东亚一带拥有超过美国的空中实力。”)“China has quietly been turning its navy into a serious blue water threat to the US.”(“中国正悄悄地将其海军打造成美国的蓝色威胁。”)“China already had the potential to challenge US power in Asia.”(“中国已经具备在亚洲挑战美国的潜力。”)诸如此类对中美关系进行描述的句子中,常见以“surpass(超越)、threat(威胁)、challenge(挑战)、weak[(伙伴关系)薄弱]、questioned(质疑)、wary(警惕)、confront(面临)”等词表达中美间的互动关系,整体感觉是:在美国面前,中国日益强大且逐渐形成威胁。

美国是一个世界大国,实力雄厚,是澳大利亚的传统盟友,处于领导地位,而中国在与美国同时出现的情况下,国家形象强大,且可能会对已有的秩序形成挑战。 虽然描写的是中美关系,但由此可知,中国在澳大利亚媒体眼中并不友好和善,传达的是一种不安和威胁的信号

(二)中国与印度

中印两国都是亚洲的发展中国家,亦是人口大国,有很多相似之处。 虽是邻国,两国关系却并非亲密无间,边界争议、地缘政治、产业竞争都可能是双方产生贸易、外交摩擦的原因。 与前面中美两国较为强烈的对立状态相比,在澳大利亚媒体眼中,中印关系如何? 中国国家形象又如何?

在直接对中印两国关系进行描述的文本中,有几类不同的呈现方式:

第一种,单纯并列,如“While continuing the development of an indigenous nuclear submarine capability,China and India are modernising their diesel-electric submarine fleet.”(“随着本土核潜艇实力的不断发展,中国和印度正使它们的柴电潜艇实现现代化。”)这是由于中国和印度在某些方面具有相似性,因此,在对一些问题进行研讨时,会同时提到两国。

第二种,类比并列,这种并列或是被用以显示中国的强大,如“India alone has 16 diesel and nuclear-powered boats in service already and more are being b uilt.China has more than 60 submarines and Russia's Pacific fleet boasts a further 22.”(“仅印度就有16艘柴油核动力潜艇在服役,并在不断制造中。 中国拥有超过60艘潜艇,俄罗斯太平洋艇队则还要多22艘。”)或是被用以显示印度的崛起,如“What's more,in important respects India's economic prospects appear more favourable.Unlike China,whose population is ageing,more than half of India's population is under 25.”(“另外,重要的是印度的经济前景似乎更繁荣。 与中国人口老龄化趋势不同,印度人口的一大半都在25岁以下。”)两国都是正在迅速崛起的亚洲大国,被第三国媒体作为互相比较的对象亦在情理之中。 这是将两国国情的类比作为基础的并列,但目的是通过比较显示出某一方的优势,而不是简单的举例。

第三种,竞争并列,即将中印两国在世界或亚洲范围的地位或实力一较高下,如“That India,which has all three,is now beginning to challenge China as the world's most dynamic economy makes the point.”(“印度正在开始挑战中国的世界最具活力经济体地位。”)在这种并列情况下,由于是两国现有地位高低的比较或对未来实力发展的预测,中印间有一定竞争色彩。

综合上面的三种呈现方式,在中印两国并列出现的情况下,澳大利亚媒体所塑造的中国国家形象比较复杂,甚至有些矛盾。既有发展强大也有不如往日,既有领先也有受到挑战。 可见,在澳大利亚媒体看来,中国虽日渐强大,发展迅速,但不可否认,中国也处于一个充满竞争的环境中。

(三)中国与日本

中日两国可谓渊源深厚,地缘上日本离中国很近,历史上日本曾受中国的巨大影响,向中国学习,也曾侵略过中国。 中国人民对日本的感情非常复杂,既有钦佩也有厌恶,既有喜爱也有憎恨。 但在第三国的澳大利亚媒体眼中,拨去这层层的情感,中日两国是怎样的关系? 中国又是怎样的形象?

仔细阅读澳大利亚媒体对中国和日本进行描写的文字,可以发现:

首先,澳大利亚媒体承认中国和日本是亚洲两个非常重要的国家,在亚太地区具有话语权,是亚太地区的重要构成。

其次,澳大利亚媒体在谈论中日两国的军备情况时,态度截然不同,这也是更值得关注的一点。 “But Japan and India are democracies and threaten nobody.”(“但是日本和印度是民主的而不会威胁任何人。”)在澳大利亚媒体的评论中,日本是一个民主而不具备威胁的国家。 “In North Asia,China's defence spending has grown fourfold over the past decade,increasing from 0.9 per cent of GDP to at least 1.5 per cent.By c ontrast,Japan and Taiwan's defence budgets have declined in recent years,both as a percentage of GDP and as a percentage of government spending.”(“在北亚,中国的国防开支在过去几十年增加了四倍,从GDP的0.9%上升到至少1.5%。 与之相对,日本和台湾的国防预算在近年都有所减少,不论从GDP的占比还是政府开支的占比来看。”)在国防开支方面,与中国大幅提高相反,日本在不断削减预算,表现让人感到放心。 “Australia joined the US and Japan in expressing concern at a Chinese ballistic missile test that destroyed a weather satellite launched in 1999.”(“中国在1999年的弹道导弹测试摧毁了一颗气候卫星,澳大利亚与美国、日本一起对此表示担心。”)日本是与澳大利亚一同对抗中国的盟友,是遏制中国区域称霸野心的重要力量。 在上述这些报道中,日本作为一个重要的亚洲国家,虽然实力强大,但在国家制度、军事实力上毫无野心,俨然是澳大利亚一个可信任的伙伴;而中国则在其对立面,发展迅速,国防开支增加数倍,且有继续扩张,做地区霸主的可能。 面对中国这个潜在的威胁,澳大利亚媒体认为,日本与美国、印度一起是能克制中国的主要力量。 “If China attempts to do so it will be opposed by a formidable coalition of important powers including Japan,India and the US.”(“如果中国想地区称霸,它会受到包括日本、印度和美国这些重要大国在内的联盟的反对。”)总之,相较于具有威胁性而让人担忧的中国,日本的形象无害而可信赖。

从上述分析可知,澳大利亚媒体对中国与日本的看法恰好形成对立:新兴国家VS老牌强国、军事扩张VS军事克制、欲掌握控制权VS民主无威胁。 在中日两国同时出现的情况下,日本的形象强大民主且可靠无威胁,中国则是一个不断扩张且充满野心的新兴国家,澳大利亚媒体所传递的这种观点对中国国家形象的构建不利。

(四)美国、印度、日本三国对中国国家形象构建框架的影响

根据上面的分析结果,将中美、中印和中日三组两国关系制成图表进行表示,可得到图3.1:

图3.1 中美、中印、中日三组国家关系图

综合这张中美、中印、中日的关系图所展示的中国国家形象,可以看到:第一,中国是一个迅速崛起的新兴国家,实力发展已对美国形成挑战;第二,中国发展的势头不减,且充满野心,欲掌握更多的控制权,让传统强国感到威胁;第三,中国所处的环境充满竞争,不仅受到同为新兴国家的印度的挑战,也面临近邻日本的压制。

二、高频短语分析

在对某类人或事进行描述时,使用频率最高的短语往往获得的认同度最高,也最能反映这类人或事的特点,即所谓“高频短语”。 通过对这188篇报道的统计,得到用于描述中国的高频短语,以此入手,可以看到由这些描述所构建的中国国家形象。

首先,在相关报道中出现频率最高的短语有四类:

第一类,描述中国现有的实力或地位,如leading air power,major power,regional military leadership,a benign power,a mid-ranking power。

第二类,描述中国实力的不断发展和崛起,如relentless rise,rising major power,inexorable rise,rising power,robust growth,emerging economics,growing economic might,further large rises,the slow steady rise,status quo power,growing power。

第三类,描述中国的军备扩张和军事实力增强,如largest military spender,a long-term military expansion,robust military expansion,rapidly growing military power,steady military build-up,military expansion。

第四类,描述中国未来可能的发展情况,这类描述往往隐含了澳大利亚媒体的态度,即虽然在安全上对中国的发展表示忧虑,但在经济上承认中国对澳大利亚的重要性,如the only meaningful backdrop,the hidden strategic conundrum,a future regional hegemon,a very e ffective partnership,increasingly a mbiguous,little threat,not a big threat now,the greatest strategic danger,a larger primary threat。

这四类短语无论哪一类,其核心意思都包含“发展”和“崛起”:中国的军队在发展崛起,中国的经济在发展崛起,中国的各方面都在不断发展崛起。 这些短语虽然表达形式多样,且所属报道中欲表达的对现阶段中国实力或未来中澳关系发展的看法可能相左,但其相通之处在于承认中国的“growing”(成长)和“rising”(崛起)。

其次,这些短语对中国实力的评价有差异。 比如,虽然都说中国是一个“power”(强国),但并非所有的观点都认为中国是一个“leading power”(领导国家)。 既有观点认为中国是一个初级水平大国,也有观点认为是地区强国或中等实力大国。 可知,在澳大利亚媒体眼中,中国是一个有实力的国家,但实力还未如美国一般得到普遍认可。

第三,澳大利亚媒体对中国的态度有差异。 一种认为目前中国是威胁,这种观点的基础是中国目前已有的强大实力;另一种认为目前中国虽还未构成威胁,却是未来的潜在威胁,这是基于中国的迅速发展与崛起所作的判断。 但两种观点的一致之处在于,无论是基于哪个观点,都要求澳大利亚政府为了本国的国家安全和利益,从现在开始就充分重视“中国”的情况,谨慎选择合适的立场,同时,注重发展自己的实力。 虽然中国一直宣称自己是“peaceful force”(和平的力量),但从澳大利亚媒体的报道看,他们并没有接受这一观点,在他们眼中,中国这个近邻现有的发展与崛起态势虽让人期待,却也让人忧虑。

三、中澳媒体对《白皮书》的态度比较

从上面中国与美国、印度、日本三个国家分别并列出现时所构建的国家形象来看,澳大利亚媒体眼中的中国让人颇有些不安。 2009年5月2日,澳大利亚政府颁布了姗姗来迟的《2009年澳大利亚国防白皮书》,在中澳两国引起了不同的反响。

以2009年5月2日—2009年5月9日,《白皮书》发布一周的时间为限,利用搜索引擎百度”进行相关新闻的搜索,在中国新闻媒体上得到的结果惊人一致,去除重复的新闻后,共有九条,标题如下所列:

1.《澳大利亚公布新国防白皮书 渲染中国威胁》

2.《澳大利亚公布新国防白皮书 将花数千亿加强军备》

3.《澳投入巨资扩充军备 国防白皮书渲染中国威胁》

4.《专家称澳大利亚国防白皮书将中国作为对手》(www.xing528.com)

5.《澳白皮书渲染“中国威胁论”》

6.《说中国将成亚洲军力首强 澳新〈国防白皮书〉为扩军铺路》

7.《外交部:有关国家应客观看待中国军事现代化》

8.《澳报:澳国防白皮书谨慎对待中国》

9.《澳国防高官称澳像猫头鹰一样精明应对中国》

从报道角度来看,这些标题基本可分为两类,一类认为澳大利亚的《白皮书》渲染中国威胁,欲增强澳军备实力,如标题1—6及9;另一类呼吁澳方以谨慎客观的态度对待中国,如标题7、8。 但不论哪一类,中国媒体都认为澳大利亚的《白皮书》是对“中国威胁论”的渲染,这些标题在一定程度上表达了中国媒体一致的“不满”和“抗议”,差别仅在于表达形式上有些比较直接而有些则相对克制。

相对于中国媒体的反应,澳大利亚媒体的态度如何? 同样以2009年5月2日—2009年5月9日,《白皮书》发布一周的时间为限,对《澳大利亚人报》进行“China”(中国)与“Defence White Paper”(《白皮书》)的相关新闻搜索,一共得到17篇不重复的报道,新闻标题如下:

1.PM's push for missile supremacy(《总理推动提升导弹实力》)

2.Japan bolsters defence amid Chinese military splurge(《日本巩固国防应对中国军事扩张》)

3.ALL AT SEA WIT H NEW SECURITY STRATEGY(《新安全战略海洋为主导》)

4.MILITARY AMBITIONS(《军事野心》)

5.Lots of bang but no buck(《许多声音可是没有钱》)

6.Government errs in its strategy(《政府战略错误》)

7.Mud dled report leaves gaps in our defence(《混乱的报告使我们的国防出现漏洞》)

8.LETTERS TO T HE EDITOR(《致编者信》)

9.Strategic plan misses target(《战略计划偏离目标》)

10.LETTERS TO T HE EDITOR(《致编者信》)

11.China asks for objectivity on military(《中国要求客观的军事评价》)

12.China a‘peaceful force’-Response to defence white paper(《中国是“和平的力量”——对国防白皮书的回应》)

13.LETTERS TO THE EDITOR(《致编者信》)

14.China‘no military threat’(《中国“非军事威胁”》)

15.Labor's gung-ho plan ideal for our defence(《工党雄心勃勃的计划对我们的国防正合适》)

16.Defence backs savings drive-FEDERAL BUDGET(《国防依赖于节流——联邦预算》)

17.China,India may stir up regional war:army(《中国、印度可能挑起区域战争:军队》)

标题是判断样本内容的主要依据。 读者不仅可以从中得到与详细报道内容相关的重要信息,还能感受报道的倾向与立场。

《澳大利亚人报》所刊登的相关新闻标题中,3 篇是《致编者信》,由于其特殊性,下文会有详细研究,此处暂且忽略。 剩下的14个标题中,以对《白皮书》的评价和对中国的态度进行分类,可得到表3.2:

表3.2 《澳大利亚人报》2009年5月2日—2009年5月9日新闻标题对《白皮书》及中国的态度分类

来自澳大利亚媒体的报道,虽然只是一家报纸,但无论在观点还是内容上都较中国媒体要更为丰富。 14个标题中,9个是表达对《白皮书》的态度,褒贬不一;4个是与中国相关的内容,有转述中国的态度,也有主观分析;还有1个是从第三国入手对亚太地区局势进行分析。

从对《白皮书》表达态度立场的报道看,对其不表示支持的比例远高于表示支持的。 表示反对立场的四篇中有3篇认为《白皮书》本身的战略定位有问题,“It raises the right questions but does not give clear answers or bold decisions.It may help to begin the debate about Australia's strategic future but does little to resolve it.”(“《白皮书》提出了恰当的问题,却没有给出明确的答案或是大胆的决定。 这或许有助于开启关于澳大利亚战略未来的讨论,但对解决问题却几乎没有作用。”)这些报道对《白皮书》提出质疑,认为澳大利亚将与中国必然产生冲突作为前提,进行长期战略定位没有道理。 《白皮书》未能给澳大利亚的未来战略提供明确的解决方案,且回避了关键问题。 第4篇报道则是对财政问题表示担心,“This white paper is 140 pages of vision but falls short when it comes to cash flow”(“这份白皮书是140页的愿景,但在考虑到现金流时却无法达到目标”),认为澳大利亚的财政无法支撑如此庞大的军备开支。 战略定位失误与财政支持不力是表达反对的两大理由。

无独有偶,表达中立态度的四篇报道中,同样有3篇是从战略发展的角度表达观点,而剩下的一篇亦是从财政角度出发。 虽然看法不尽相同,但这种数量和比例的惊人一致,恰恰可以反映出在《白皮书》问题上澳大利亚媒体最为关注的两大方面,即战略定位和财政;另外,也可以感受到澳媒体对《白皮书》并不满意的态度。

综上所述,这些对《白皮书》持非支持立场的报道,核心观点在于:①《白皮书》将中国视作威胁的定位不恰当;②质疑财政能否支撑《白皮书》上所提到的国防开支增长;③承认中国已拥有的强大军事实力。

只有一篇报道表达了对《白皮书》的肯定,“IT may be a minority judgment just now,but if Joel Fitzgibbon achieves threequarters of what he wants to do,he will be one of the most significant defence ministers Australia has had.”(“这目前可能是少数人的判断,但若Joel Fitzgibbon能完成他想法的四分之三,他将成为澳大利亚有史以来最有建树的国防部长。”)报道提到了《白皮书》所面临的质疑之声,但同时认为《白皮书》所提出的这些主张如能得到执行,将会取得非常乐观的结果。 同时,这篇报道同样提到了中国的军事实力,“Similarly,no one could seriously object to the white paper pointing out that China's massive military modernisation,in which realistic estimates have it spending more than$150 billion on defence(and soldiers are much cheaper to hire in China than they are in Australia),is a cause for some unease in the region.”[“相似的,没有人能真的反对白皮书所提出的中国大型军事现代化的现实,其在国防上的开支已经超过一亿五千万(在中国雇佣士兵的成本比澳大利亚低得多),这正是引起地区局势有些不稳的一个因素。”]表达了对《白皮书》观点的支持,明确表示没有人能否认中国大规模的军事现代化会给地区带来不稳定因素。

通过分析表达不同态度的报道,可以将澳大利亚媒体的态度归纳为:均认为中国拥有强大且发展迅猛的军事实力,但对《白皮书》是否提出了正确的战略定位和解决方案持不同见解。

另外,对中国反应的报道可分为两类:一类是客观报道,数量较多,有3篇,向澳大利亚民众传达中国的态度,提到了“中国是和平力量”的观点;另一类则是对中国的军事发展进行主观臆测,毫无根据地认为中国的强大会成为地区的不稳定因素,甚至“may stir up regional war”(可能引起区域战争),虽只有1篇,但仍可感受到部分澳大利亚媒体的担忧情绪。

综上所述,中澳两国媒体都对《白皮书》表达了自己的看法。中国媒体态度一致性强,认为澳大利亚政府是在渲染“中国威胁论”,反对将中国看作威胁;澳媒体的观点则相对分散,相同之处在于都承认中国的发展,不同之处在于对《白皮书》的战略定位和执行效果看法不一,且在是否应将中国看作威胁上存在分歧。 可见,“中国威胁论”在澳大利亚也并非被广泛承认。

基于这一点认知,笔者认为,中国对外媒的态度不应草木皆兵。 虽确实存在不少对中国不利的负面言论,但应看到仍有相当多的媒体或民众的观点较为客观。 对此,不应实行“一刀切”的态度,而应有的放矢,区别对待,根据实际情况,有针对性地对主观恶意的观点予以反驳说明,对客观有利的观点则以认可欢迎的态度面对。

四、《白皮书》相关涉华报道中的中国国家形象

基于上述分析,《白皮书》相关的涉华报道中所构建的中国国家形象可以用以下几个关键词表述:

(一)强大(powerful)

中国经过几十年发展,已经从一个孱弱的国家发展成一个地处亚洲的世界强国。 在澳大利亚媒体看来,现在的中国实力强大,无惧于亚洲传统强国——日本,可以与世界大国——美国相抗衡,具备挑战美国的实力,甚至足以撼动美国在亚太地区的绝对领导地位。 澳大利亚作为美国的盟友,面对中国的这种“强大”,虽表露出一些忧虑和不安的情绪,但大部分意见并不认为中国目前会对澳大利亚构成实质威胁。

可知,在澳大利亚,“中国威胁论”并未如中国部分媒体所报道的那样被广为接受,是澳大利亚全社会对中国的态度,也就是说,澳大利亚对中国的警惕和敌意实际情况可能并没有一般所以为的这么厉害。 在今后的对外宣传中,通过积极恰当的沟通与表态,很可能会让更多的澳大利亚民众接受“中国是和平力量”的观点。

(二)发展(growing)

从澳大利亚媒体的主流意见来看,今天的中国已经比较强大,但还不会对澳大利亚构成威胁,更需要关注的是中国惊人的发展速度和可能存在的“野心”。 中国,作为一个已经具备了抗衡日本、挑战美国实力的国家,还在迅猛发展。 中国的军备实力在近十年里得到了长足的提高。 在《白皮书》中,陆克文用“explosion”(爆发式的)来形容中国的国防支出。 在澳大利亚媒体眼中,“中国的军备开支不断上升”,表明中国还在发展军事实力,寻求更先进的技术。 这一情况使部分澳大利亚媒体认为中国可能有区域称霸的野心,引发了他们的担忧情绪,“There is only one credible candidate here and it has to be China(who believes that we will be attacked by a democratic Japan or India)?”[“只有一个可能的国家,那就是中国(谁会相信我们会受到民主国家日本或印度的攻击?)”]基于文化、体制的差异,显然,相较于日本和印度,澳大利亚媒体对中国的信任度更低,认为中国是亚洲唯一可能攻击澳大利亚的国家。 中国需要更多地开展对外交流,增进外媒对中国的了解,以消除这种由于了解不充分而产生的担忧。

(三)解释(explanation)

在中国目前的“强大”和未来的“发展”获得澳大利亚媒体认可,同时,引起部分澳大利亚媒体担忧的情况下,从相关报道中可以看到中国想要传达的“和平崛起”的态度。 在这些新闻中,多次出现了“peaceful force”(“和平力量”)“positive force”(“积极的力量”)“not a threat”(“不是威胁”)等内容,如“A Chinese embassy spokesman said yesterday Australians should not be concerned about Beijing's military plans,which were entirely defensive.‘China is committed to develop peaceful and defensive policies,’the diplomat said.‘China is a positive force supporting regional and international peace and stability and does not constitute a threat to any country.’”(“昨天,一位中国大使馆发言人表示澳大利亚不必担心中国的军事计划,那是完全防御性的。 这位外交官说:‘中国承诺制定和平防御政策,中国是维护地区与国际和平稳定的积极力量,对任何国家都不是威胁。’”)中国“主张和平发展”“愿意维护地区和平稳定”的态度已经传递给了澳大利亚媒体,并产生了一定的效果,“The Australian Defence Force had a‘very mature relationship’with China.‘If they disagree with us,they tell us.’”(“澳大利亚国防军与中国有着“成熟的关系”,如果他们与我们有分歧,他们会告诉我们。”)中澳两国军队间愈加成熟的关系就是最好的证明之一。

但应看到,这部分表示认同的比例还太小。 中国必须继续甚至更努力地扩大对外交流,在外媒上更多地表达中国的观点。 在目前部分人认可理解的基础上,让更多的人了解“热爱和平”的中国,接受“和平崛起”的中国,而不能让担心中国成为“威胁”的那部分意见逐渐占据主流。 只有这样,才有可能将中国国家形象里“强势而有威胁性”的一面真正弱化甚至予以改变,构建更加友好的国家形象,以有利于未来进一步的发展。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈