《中山经》在《山海经》中,篇幅最长,字数最多,占全书的三分之二,所涉范围涵盖晋南、陕中、豫西、河渭、伊洛地区。其主要内容记录了中原各地由北向南的十二列山系,具体到每一列山系的顺序是由西至东,下一山系则由东至西衔接。总共一百九十七座山,途经两万一千三百七十一里。
《中山经》记有很多名山,如少室山和太室山,即现在的中岳嵩山。除了名山大川以及河流物产,本卷还记录了各列山系的山神形貌以及祭祀的礼仪。山神有鸟首、龙首、猪首等,不一而足。在所记动植物状况的同时,简略提及了其药用价值,这表明了当时的人们已有了一定的医药知识。
《中山经》薄山之首,曰甘枣之山。共水出焉,而西流注于河。其上多杻木。其下有草焉,葵本①而杏叶,黄华而荚实②,名曰箨③,可以已瞢④。有兽焉,其状如鼠而文题,其名曰,食之已瘿。
①葵本:根或茎干像葵。这里指茎干。②荚实:豆科类或其他草木的狭长果实,中间没有隔膜。如豆荚、皂荚。③箨(tuò):不详确指,或是竹笋类植物。④瞢(méng):视物不明,眼花。
中间第一列山系薄山山系的第一座山,名叫甘枣山。共水从这里发源,然后往西流入黄河。山里有很多杻树,山下有一种草,葵一样的茎,杏树一样的叶,开黄花,结荚果,名叫箨,吃了它可以治愈眼 昏花。山里有一种野兽,它的形状像鼠而额头有花纹,名叫,吃了它的肉可以消除脖上的赘瘤。
又东二十里,曰历儿之山①,其上多橿,多枥木,是木也,方茎而员叶,黄华而毛,其实如楝②,服之不忘。
①历儿之山:传说舜曾在这里耕种,并非实证。郝懿行《山海经笺疏》:“水经注云:‘河东郡南有历山,舜所耕处也。’《史记正义》引《括地志》云:‘蒲山亦名历山。’即此也;盖与薄山连麓而异名。”即历山。②楝(liàn):一种落叶乔木,种子和树皮可入药。春夏开花,淡紫色。木材坚实,有多种用途。
再往东二十里,叫历儿山,山上有很多橿树,还有很多枥树,这种树,方形的树干,圆形的叶子,开黄花上有绒毛,它的果实像楝树的果实,吃了它可以使人过目不忘。
又东十五里,曰渠猪之山,其上多竹。渠猪之水出焉,而南流注于河。其中是多豪鱼,状如鲔,赤喙尾,赤羽,可以已白癣①。
①白癣:一种皮肤病。
再往东十五里,叫渠猪山,山上有很多竹子。渠猪水从这里发源,然后往南流入黄河。水中有很多豪鱼,形状像鲔鱼,红色的鱼嘴、红色的尾巴,还长有羽翅,这种鱼可以治疗白皮癣。
又东三十五里,曰葱聋之山,其中多大谷,是多白垩,黑、青、 黄垩。
再往东三十五里,叫葱聋山,山中有许多大峡谷,这里多产白垩,也产黑垩、青垩、黄垩。
又东十五里,曰涹山①,其上多赤铜,其阴多铁。
①涹山(wō):传说中的山名,不详确指。
再往东十五里,叫涹山,山上多产赤铜矿,山的北面多产铁矿。
又东七十里,曰脱扈之山。有草焉,其状如葵叶而赤华,荚实,实如棕荚,名曰植楮,可以已癙①,食之不眯②。
①癙:烦忧,心神不安。②眯:指梦魇。参见《西次四经》“英鞮之山”一节。
再往东七十里,叫脱扈山。山中有一种草,形状像葵叶,红色的花,结带荚的果,果实的荚像棕树的果荚,名叫植楮,可以用它治疗心神惊恐,吃了它就不会做恶梦。
又东二十里,曰金星之山,多天婴①,其状如龙骨②,可以已痤③。
①天婴:古代一种植物,不详确指。②龙骨:又叫剑花、量天尺、霸王花。攀缘状灌木,茎长,多分枝。一说这种植物生于水岸边土穴中。郝懿行《山海经笺疏》:“《本草別录》云:‘龙骨生晋地川谷、及太山严水岸土穴中死龙处。’”③痤:一种皮肤病,即痤疮。
再往东二十里,叫金星山,山中有很多天婴,这种植物的形状像龙骨,可以用来治疗痤疮。
又东七十里,曰泰威之山。其中有谷,曰枭谷,其中多铁。
再往东七十里,叫泰威山。山中有峡谷叫枭谷,谷里多产铁矿。
又东十五里,曰橿谷之山,其中多赤铜。
再往东十五里,叫橿谷山,山中多产赤铜矿。
又东百二十里,曰吴林之山,其中多葌草①。
①葌(jiān)草:一种兰草类。葌同蕑,蕑即兰。
再往东一百二十里,叫吴林山,山里有很多兰草。
又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀①如禾,服之不忧。劳水出焉,而西流注于潏水②,是多飞鱼,其状如鲋鱼,食之已痔衕。
①秀:指禾类植物吐穗开花。泛指草木开花。②潏(jué)水:古水名,一说指“长安八水”之一,在陕西境内。“长安八水”指环绕西安的八条河流,即渭河、泾河、沣河、涝河、浐河、灞河、潏河、滈河。
再往北三十里,叫牛首山。山里有一种草,名叫鬼草,它的叶子像葵,红色的茎,开的花像禾苗吐穗,吃了它可以无忧无虑。劳水从这里发源,然后往西流入潏水,河里有很多飞鱼,它的形状像鲋鱼,吃了它可以治愈痔疮和痢疾。
又北四十里,曰霍山,其木多榖。有兽焉,其状如狸①,而白尾,有鬣,名曰朏朏②,养之可以已忧。
①狸:狸猫,似狐狸而略小,体肥壮而略短。②胐胐(fěi fěi):传说中的一种野兽。
再往北四十里,叫霍山,这里的树木大多是构树。有一种野兽,它的形状像狸猫却有白色的尾巴,脖子上有鬃毛,名叫朏朏,喂养它可以消除忧愁。
又北五十二里,曰合谷之山,是多薝棘①。
①薝棘:一种植物,大概指天门冬,可入药。
再往北五十二里,叫合谷山,这里有很多薝棘。
又北三十五里,曰阴山,多砺石、文石。少水出焉。其中多雕棠,其叶如榆叶而方,其实如赤菽①,食之已聋。
①菽(shū):本指大豆,泛指豆类植物。
再往北三十五里,叫阴山,山上有很多磨刀石、带花纹的石头。少水从这里发源。山中有很多雕棠树,它的叶子像榆叶,四方形,它的果实像红豆,吃了它可以治疗耳聋。
又东四百里,曰鼓镫之山,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶如柳,其本如鸡卵,食之已风①。
①风:风邪。中医认为,风邪是外感病症的先导。《素问》有“风者,百病之始也”句。
再往东四百里,叫鼓镫山,多产赤铜矿。山里有一种草,名叫荣草,它的叶子像柳叶,它的根茎像鸡蛋,吃了可以治疗风痹病。
凡薄山之首,自甘枣之山至于鼓镫之山,凡十五山,六千六百七十里。历儿冢也,其祠礼毛太牢之具,县①以吉玉②。其余十四者,毛用一羊,县婴用桑封③,瘗而不糈。桑封者,桑主也,方其下而锐④其上,而中穿之加金⑤。
①县:悬挂。县,同悬。②吉玉:美玉。③桑封:带有彩色斑纹的玉器。④锐:使之尖锐,指磨成尖角。⑤加金:辅以金属制品作为装饰。
总计薄山山系,自甘枣山到鼓镫山,总共十五座山,途经六千六百七十里。历儿山是诸山的宗主,祭祀本山山神的仪式是:毛物用猪、牛、羊三牲,悬挂环绕美玉。祭祀其余十三座山的山神,毛物中用一只羊,悬挂环绕的饰物用玉器中的桑封,祭礼完成埋入地下即可,不用精米。所谓桑封,就是桑主,下方而上尖,中间穿孔贴上金属薄片作为装饰。
《中次二经》济山之首,曰辉诸之山,其上多桑,其兽多闾麋①,其鸟多鹖②。
①闾麋:山驴和麋鹿。闾,形状像驴而有角。②鹖(hé):一种野鸡,体形稍大,羽毛青色,生性好斗。一说今名褐马鸡,当是。
中间第二列山系济山山系的第一座山,名叫辉诸山,山上有很多桑树,山里的兽类大多是山驴和麋鹿,禽鸟类大多是鹖鸟。
又西南二百里,曰发视之山,其上多金玉,其下多砥砺。即鱼之水出焉,而西流注于伊水。
再往西南二百里,叫发视山,山上多产金属矿物和玉石,山下多产磨刀石。即鱼水从这里发源,然后往西流入伊水。
又西三百里,曰豪山,其上多金玉而无草木。
再往西三百里,叫豪山,山上多产金属矿物和玉石,山上不生花草树木。
又西三百里,曰鲜山,多金玉,无草木。鲜水出焉,而北流注于伊水。其中多鸣蛇,其状如蛇而四翼,其音如磬,见则其邑大旱。
再往西三百里,叫鲜山,多产金属矿物和玉石,山上不生花草树木。鲜水从这里发源,然后向北流入伊水。河水里有很多鸣蛇,形状像蛇却有四只翅膀,叫声如同敲打磬石,它出现的地方会发生大旱。
又西三百里,曰阳山,多石,无草木。阳水出焉,而北流注于伊水。其中多化蛇,其状如人面而豺身,鸟翼而蛇行,其音如叱呼,见则其邑大水。
再往西三百里,叫阳山,到处是石头,山上不生花草树木。阳水从这里发源,然后向北流入伊水。河水里有很多化蛇,人的面孔,豺狼的身子,鸟的翅膀,蛇一样爬行,它的叫声像人在呵斥,它出现的地方会发洪水。
又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤铜①。有兽焉,其状如彘而有角,其音如号,名曰蠪蚳②,食之不眯。
①赤铜:相传昆吾山特产一种铜矿,色赤红如火。用它来制作刀剑,非常锋利,切割玉石如削泥。所谓昆吾剑,就是由此而来。郭璞《山海经传》注:“此山出名铜,色赤如火,以之作刃,切玉如割泥也;周穆王时西戎献之,尸子所谓昆吾之剑也。”②蠪蚳:可能是前面的蠪蛭,参见《东次二经》“凫丽山”一节。
再往西二百里,叫昆吾山,山上多产赤铜矿。山里有一种野兽,它的形状像猪却有角,它的叫声像人在大哭,名叫蠪蚳,吃了它的肉不会做恶梦。
又西百二十里,曰葌山。葌水出焉,而北流注于伊水。其上多金玉,其下多青、雄黄。有木焉,其状如棠而赤叶,名曰芒草①,可以毒鱼。
①芒草:也叫莽草,有毒。可能因为植株高大,所以称为木,其实是草。
再往西一百二十里,叫葌山。葌水从这里发源,然后向北流入伊水。山上多产金属矿物和玉石,山下多产石青、雄黄。山里有一种树木,它的形状像棠梨,红色的叶子,名叫芒草,可以用来毒鱼。
又西一百五十里,曰独苏之山,无草木而多水。
再往西一百五十里,叫独苏山,这里不生花草树木,遍布水流。
又西二百里,曰蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而东流注于洛。有兽焉,其名曰马腹①,其状如人面虎身,其音如婴儿,是食人。
①马腹:传说中的一种怪兽。据《水经注》记载“沔水”时提到一种水虎,“如三四岁小儿,鳞甲如鲮鲤,头似虎,掌爪常没水中”,“欲取弄戏,便杀人”,可能指同一种动物。
再往西二百里,叫蔓渠山。山上多产金属矿物和玉石,山下多产有很多小竹丛。伊水从这里发源,然后向东流入洛水。山里有一种野兽,名叫马腹,它的形状是人的面孔虎的身子,发出的叫声像婴儿啼哭,这种动物吃人。
凡济山之首,自辉诸之山至于蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里。其神皆人面而鸟身。祠用毛,用一吉玉,投而不糈。
所有济山山系,从辉诸山开始,直到蔓渠山,总共九座山,途经一千六百七十里。这里的山神都是人的面孔鸟的身子。祭祀山神时用毛物作为祭品,再用一块美玉,把这些投向山谷,不用精米。
《中次三经》萯山之首,曰敖岸之山,其阳多琈之玉,其阴多赭、黄金。神熏池居之。是常出美玉。北望河林,其状如蒨①如举②。有兽焉,其状如白鹿而四角,名曰夫诸,见则其邑大水。
①蒨:同“茜”,一种多年生草类,善攀缘,其根黄红色,可做染料。②举:榉柳。一种落叶乔木,木材坚实,用途广。
中间第三列萯山山系的第一座山,名叫敖岸山,山的南面多产琈玉,山的北面多产赭石、金矿。天神熏池住在这里。这座山还经常出产美玉。从山顶向北可以远望黄河和丛林,它们的形状像是茜草和榉柳。山里有一种野兽,它的形状像白鹿却有四只角,名叫夫诸,它出现的地方会洪水泛滥。
又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都①。北望河曲,是多驾鸟②。南望墠渚③,禹父之所化④,是多仆累⑤、蒲卢⑥。⑦武罗司之,其状人面而豹文,小要⑧而白齿,而穿耳以鐻⑨,其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛水出焉,而北流注于河。其中有鸟焉,名曰鴢,其状如凫,青身而朱目赤尾,食之宜子。有草焉,其状如葌,而方茎黄华赤实,其本如藁⑩本,名曰荀草,服之美人色。
①密都:隐秘的住所。②驾鸟:野鹅。③渚:水中小洲。④禹父之所化:禹的父亲所变化形成。禹的父亲即鲧。传说中,多有人物或神灵化为古迹的说法。汪绂云:“《左传》言鯀化黄熊,入于羽渊,而又云在此,世之随处而附会以为古迹,类似此也。”⑤仆累:蜗牛。一种软体动物。⑥蒲卢:一种圆形贝壳类软体动物,蛤、蚌之类。⑦:一说指神鬼,即鬼中的神灵;一说指山神。⑧要:同腰。⑨鐻:金银制成的耳环。⑩藁(gǎo):多年生草本植物,茎直立中空,根可入药。也叫抚芎、西芎。
再往东十里,叫青要山,这里是天帝隐蔽的住所。从山顶向北可以远望黄河拐弯处,那里有成群的野鹅。从山顶向南可以远望墠渚,那里是大禹的父亲鲧化为黄熊的地方,那里有很多蜗牛、蒲卢。山神武罗掌管这里,它的形状是人的面孔,全身豹纹,细小的腰身,白色的牙齿,耳上挂着金银环,发出的叫声像玉石碰击叮咚作响。这座青要山,适宜女子居住。畛水从这里发源,然后向北流入黄河。山里有一种鸟,名叫鴢,形状像野鸭,青色的身子,浅红色的眼睛,红尾巴,吃了它的肉有助于生孩子。山里有一种草,形状像兰草,方形的茎干,黄花、红果,根像藁本,名叫荀草,吃了它就会皮肤变白。
又东十里,曰騩山①,其上有美枣,其阴有琈之玉。正回之水出焉,而北流注于河。其中多飞鱼②,其状如豚而赤文,服之不畏雷,可以御兵。
①騩(guī)山:古山名,不名确指。②飞鱼:前面牛首山涝水也有飞鱼,但与此不同,当为同名异物。
再往东十里,叫騩山,山上有一种甜枣树,山的北面出产琈玉。正回水从这里发源,然后向北流入黄河。河水里有很多飞鱼,形状像猪浑身红色花纹,吃了它的肉就会不怕打雷,还可以抵御兵灾。
又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓居①之木。滽滽之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。
①蔓居:蔓荊,一种落叶灌木,多长在水边,高一丈多,其花红白相间。
再往东四十里,叫宜苏山,山上多产金属矿物和玉石,山下有很多蔓荆。滽滽水从这里发源,然后向北流入黄河,河水里有很多黄色的贝。
又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶碧,实惟河之九都①。是山也五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神②泰逢司之,其状如人而虎尾,是好居于萯山之阳,出入有光。泰逢神动天地气③也。
①九都:泛指水流汇聚之处。郭璞《山海经传》注:“九水所潜,故曰九都。”②吉神:对神的美称,即善神。③动天地气:指灵验有显应。郭璞《山海经传》注:“言其有灵爽能兴云雨也。夏后孔甲田于萯山之下,天大风晦冥,孔甲迷惑,入于民室;见吕氏春秋也。”
再往东二十里,叫和山,山上不生花草树木,多产瑶、碧那样的美玉,这里是黄河九条支流交汇的地方。这座和山盘旋回复共有五层,九条河流从这里发源,然后交汇向北流入黄河,河中多产苍玉。吉神泰逢掌管这座山,其形貌像人却有虎的尾巴,喜欢住在萯山的南面,出入的时候会发出光芒。泰逢这个神能摇动天地之气,兴风作雨。
凡萯山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其祠泰逢、熏池、武罗,皆一牡羊副①,婴用吉玉。其二神,用一雄鸡瘗之,糈用稌。
①副:劈开,分开。
所有萯山山系,从敖岸山直到和山,总共五座山,途经四百四十里。祭祀诸山山神的仪式是:泰逢、熏池、武罗这三个神各用一只公羊劈开来祭祀,祭祀的玉器要用美玉。其余两个山神各用一只公鸡献祭,埋入地下。祭祀的精米用稻米。
《中次四经》厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水出焉,而北流注于洛,其中多汵石①。
①汵(gàn)石:一种石头,也写作涂石,柔软如泥。汵,同淦。
中间第四列厘山山系的第一座山,名叫鹿蹄山,山上多产玉石,山下多产金属矿物。甘水从这里发源,然后向北流入洛水,水中多产汵石。
西五十里,曰扶猪之山,其上多礝石①。有兽焉,其状如貉②而人目,其名曰。虢水出焉,而北流注于洛,其中多瓀石③。
①礝(ruǎn)石:礝,同碝。次于玉的一种美石。②貉:也叫狗獾。外形像狐狸,体态稍肥壮,全身棕灰色,尾较短。③瓀石:同礝石。
往西五十里,叫扶猪山,山上多产礝石。山里有一种野兽,它的形状像貉却有人的眼睛,名叫。虢水从这里发源,然后向北流入洛水,河中多产礝石。
又西一百二十里,曰厘山,其阳多玉,其阴多蒐①。有兽焉,其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀渠。滽滽之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰,其状如獳犬②而有鳞,其毛如彘鬣。
①蒐:茅蒐,也作茜草。其根紫红色,可做染料,亦可入药。②獳(nòu)犬:指发怒而吼叫的犬。
再往西一百二十里,叫厘山,山的南面多产玉石,山的北面遍布茜草。山里有一种野兽,形状像牛,全身青黑色,发出的叫声如同婴儿啼哭,这种动物吃人,名叫犀渠。滽滽水从这里发源,然后向南流入伊水。山里还有一种野兽,名叫,形状像獳犬却浑身有鳞,长在身上的毛像猪鬃。
又西二百里,曰箕尾之山,多榖,多涂石①,其上多琈之玉。
①涂石:汵石。石质柔软如泥。
再往西二百里,叫箕尾山,山上有很多构树,多产涂石,山上还多产琈玉。
又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北流注于洛。其中多羬羊。有木焉,其状如樗,其叶如桐而荚实,其名曰茇①,可以毒鱼。
①茇(bá):可能是“芫”的误写。芫即芫华,也叫芫花,一种落叶灌木,其根茎有毒。《说文解字》:“茇,杜根也。东齐或曰茇。”
再往西二百五十里,叫柄山,山上多产玉石,山下多产铜矿。滔雕水从这里发源,然后向北流入洛水。山里有很多羬羊。山上有一种树,形状像椿树,叶子像梧桐而结荚果,名叫茇,可以用来毒鱼。
又西二百里,曰白边之山,其上多金玉,其下多青、雄黄。
再往西二百里,叫白边山,山上多产金属矿物和玉石,山下多产石青、雄黄。
又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注于洛,其中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏①而赤华,名曰葶苧,可以毒鱼。
①苏:紫苏,也叫山苏。草本植物,其茎干方形,其叶紫红色,可入药。②葶苧(tíng níng):同“苎”古代一种草名。今有葶苈(tíng lì),一年生草本植物,长于原野,开黄花,种子黑褐色,可入药。
再往西二百里,叫熊耳山,山上有很多漆树,山下有很多棕树。浮濠水从这里发源,然后向西流入洛水,河里多产水晶石,有很多美人鱼。山里有一种草,形状像苏草而开红花,名叫葶苧,可以用来毒鱼。
又西三百里,曰牡山,其上多文石,其下多竹箭、竹。其兽多牛、羬羊,鸟多赤鷩①。
①赤鷩:也叫锦鸡,像野鸡而略小,其冠羽都很艳丽。
再往西三百里,叫牡山,山上有很多带花纹的石头,山下遍布竹箭、竹之类的竹丛。山里的兽类大多是牛、羬羊,禽鸟类大多是赤鷩。
又西三百五十里,曰讙举之山。雒水出焉,而东北流注于玄扈之水。其中多马肠①之物。此二山者,洛间也。
①马肠:前面所说马腹。
再往西三百五十里,叫讙举山。雒水从这里发源,然后向东北流入玄扈水。河水里有很多马肠。在讙举山和玄扈山之间,夹有一条洛水。
凡厘山之首,自鹿蹄之山至于玄扈之山,凡九山,千六百七十里。其神状皆人面兽身。其祠之,毛用一白鸡,祈而不糈,以采衣之①。
①以采衣之:用彩色的帛给白鸡穿上,作为装饰。衣,穿。这里可能是包裹的意思。
所有厘山山系,从鹿蹄山直到玄扈山,总共九座山,途经一千六百七十里。诸山神都是人的面孔,兽的身子。祭祀山神的仪式是:毛物中用一只白鸡,祭祀的时候不用精米,用彩帛把鸡包起来。
中间第五列薄山山系的第一座山,名叫苟床山,山上不生花草树木,怪石林立。
东三百里,曰首山,其阴多榖柞①,其草多②芫③。其阳多琈之玉,木多槐。其阴有谷,曰机谷,多鸟,其状如枭而三目,有耳,其音如录,食之已垫④。
①柞:柞树。常绿灌木,冬夏常青。初秋开花,雌雄异株,其花黄白色,浆果。②:山蓟。草本植物,可入药。分为苍术、白术两种。③芫:芫华。其实是一种落叶灌木,因为树形矮小,所以被当成草类。其花可入药,其根可毒鱼。④垫:可能是一种风湿类的疾病。
往东三百里,叫首山,山的北面有很多构树、柞树,这里的草以草、芫华居多。山的南面多产琈玉,这里的树木大多是槐树。山的北面有一条峡谷,名叫机谷,峡谷里有许多鸟,这种鸟形状像猫头鹰却有三只眼,有耳朵,它的叫声就像鹿鸣,吃了它的肉可以治疗风湿病。
又东三百里,曰县之山,无草木,多文石。
再往东三百里,叫县山,山上不生花草树木,多产带花纹的石头。
又东三百里,曰葱聋之山,无草木,多石①。
①石:玤石,一种次于玉的石头。
再往东三百里,叫葱聋山,山上不生花草树木,多产石。
东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍药、冬①。
①冬:俗称门冬,分为麦门冬和天门冬两种,均可入药。
往东北五百里,叫条谷山,山里的树木大多是槐树和桐树,草类大多是芍药、门冬。
又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井①,冬有水而夏竭。
①井:这里当指泉眼,形似水井,故称。
再往北十里,叫超山,山的北面到处是苍玉,山的南面有井泉,冬天有水夏天干枯。
又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄木①,其草多芃②。
①櫄木:据说这种树像椿树,体形高大,树干可做车辕。②芃:实为艽,秦艽,可入药。
再往东五百里,叫成侯山,山上有很多櫄树,草类大多是秦艽。
又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩。
再往东五百里,叫朝歌山,山谷之中多产优良垩土。
又东五百里,曰①山,谷多金锡。
①:同“稷”。
再往东五百里,叫山,谷中多产金矿和锡矿。
又东十里,曰历山①,其木多槐,其阳多玉。
①历山:即前面所说历儿之山。
再往东十里,叫历山,山里的树大多是槐树,山的南面多产玉石。
又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖①。尸水出焉,南流注于洛水,其中多美玉。
①麖:鹿的一种,体型较大。
再往东十里,叫尸山,多产苍玉,山里的野兽大多是麖鹿。尸水从这里发源,向南流入洛水,河水中多产美玉。
又东十里,曰良余之山,其上多榖柞,无石。余水出于其阴,而北流注于河。乳水出于其阳,而东南流注于洛。
再往东十里,叫良余山,山上有很多构树和柞树,没有石头。余水发源于良余山的北面,然后向北流入黄河;乳水发源于良余山的南面,然后向东南流入洛水。
又东南十里,曰蛊尾之山,多砺石、赤铜。龙余之水出焉,而东南流注于洛。
再往东南十里,叫蛊尾山,山上多产磨刀石、赤铜。龙余水从这里发源,然后向东南流入洛水。
又东北二十里,曰升山,其木多榖柞棘,其草多薯蓣①、蕙,多寇脱②。黄酸之水出焉,而北流注于河,其中多璇玉③。
①薯蓣:山药。其块茎可食,可入药。②寇脱:草本植物,长在南方,一丈多高,叶子像荷叶。郭璞《山海经传》注:“寇脱草生南方,高丈许,似荷叶而茎中有瓤,正白,零桂人植而日灌之以为树也。”③璇玉:一种玉石,质料成色比玉稍次。
再往东北二十里,叫升山,山里的树木大多是构树、柞树、酸枣,草类大多是山药、惠草,有很多寇脱草。黄酸水从这里发源,然后向北流入黄河,水中多产璇玉。
又东十二里,曰阳虚之山,多金,临于玄扈之水①。
①玄扈之水:古水名,前文已出现。郭璞《山海经传》注:“河图曰:‘仓颉为帝,南巡狩,登阳虚之山,临于玄扈洛汭,灵龟负书,丹甲青文以授之。’出此水中也。”
再往东十二里,叫阳虚山,多产金属矿物,这座山在玄扈河的岸边。
凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠礼太牢,婴用吉玉。首山,①也,其祠用稌,黑牺太牢之具、酿②干儛③,置鼓,婴用一璧。尸水,合天也,肥牲祠之,用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉④一牝羊,献血。婴用吉玉,采之,飨之。
①:神灵。②酿:用麯酿酒。,指酒曲。这里泛指美酒。③干儛:一种舞蹈,古代祭祀时所跳。干,即盾牌。儛,同舞。干儛就是手拿盾牌起舞。④刉(jī):也作“刏”。划,割。
所有薄山山系,从苟林山直到阳虚山,总共十六座山,途经两千九百八十二里。升山是诸山的宗主,祭祀山神的仪式是:毛物用猪、牛、羊三牲,环陈的玉要用美玉。首山,是神灵显应的地方,祭祀山神用稻米、黑色的猪、牛、羊三牲以及麯酿造的美酒;手拿盾牌而舞,敲打锣鼓应和;祭祀的玉器用一块玉璧。尸水,上通于天,要用肥壮的牲畜作为祭品;把一只黑狗放在上面,把一只母鸡放在下面,再割刺一只母羊,用它献血涂祭。祭祀的玉器要用美玉,用彩帛包住祭品,请神享用。
《中次六经》缟羝山之首,曰平逢之山,南望伊洛,东望榖城之山①,无草木,无水,多沙石。有神焉,其状如人而二首,名曰骄虫,是为螫虫②,实惟蜂蜜③之庐④。其祠之,用一雄鸡,禳⑤而勿杀。
①榖城之山:古山名。郭璞《山海经传》注:“在济北榖城县西,黄石公石在此山下,张良取以合葬尔。”②螫(shì)虫:指有毒刺能伤人的虫类。③蜂、蜜:两种皆为蜂类。④庐:房屋。这里指巢穴。⑤禳(ráng):祭祀时向神灵祈祷以消除灾殃,去除邪恶。
中间第六列缟羝山山系的第一座山,名叫平逢山,从平逢山上向南可以远望伊水和洛水,向东可以远望榖城山,这座山上不生花草树木,没有水,遍布沙石。山里有一个神,形貌像人却有两个脑袋,名叫骄虫,它是所有螫虫的首领,这里也是各种蜂类的巢穴。祭祀这个山神,用一只公鸡作为祭品,向神灵祈祷之后放掉而不杀死。
西十里,曰缟羝之山,无草木,多金玉。
往西十里,叫缟羝山,山上不生花草树木,多产金属矿物和玉石。
又西十里,曰廆山,其阴多琈之玉。其西有谷焉,名曰雚谷,其木多柳楮,其中有鸟焉,状如山鸡而长尾,赤如丹火而青喙,名曰鸰,其鸣自呼,服之不眯。交觞之水出于其阳,而南流注于洛。俞随之水出于其阴,而北流注于榖水。
再往西十里,叫廆山,山的北坡多产琈玉。这座山的西面有一条峡谷,名叫雚谷,谷中的树木大多是柳树、楮树,这里有一种鸟,形状像野鸡却有长尾巴,浑身色红如丹,青嘴壳,名叫鸰,它的叫声就是自己名字的读音,吃了它的肉不会做恶梦。交觞水发源于这座山的南麓,然后向南流入洛水;俞随水发源于这座山的北麓,然后向北流入榖水。
又西三十里,曰瞻诸之山,其阳多金,其阴多文石。水出焉,而东南流注于洛。少水出于其阴,而东流注于榖水。
再往西三十里,叫瞻诸山,山的南面多产金属矿物,山的北面多产带花纹的石头。水从这里发源,然后向东南流入洛水;少水发源于这座山的北麓,然后向东流入榖水。
又西三十里,曰娄涿之山,无草木,多金玉。瞻水出于其阳,而东流注于洛。陂水出于其阴,而北流注于榖水,其中多茈石、文石。
再往西三十里,叫娄涿山,山上不生花草树木,多产金属矿物和玉石。瞻水发源于这座山的南麓,然后向东流入洛水;陂水发源于这座山的北麓,然后向北流入榖水,河水中多产紫色石头、带花纹的石头。
又西四十里,曰白石之山。惠水出于其阳,而南流注于洛,其中多水玉。涧水出于其阴,西北流注于榖水,其中多麋石①、栌丹②。
①麋石:即画眉石。一种矿石,可以用来描饰眉毛。麋,通眉。②栌丹:可能指黑丹。一种矿物,黑红色细沙状。栌,通卢,黑色。
再往西四十里,叫白石山。惠水发源于山的南麓,然后向南流入洛水,水中多产水晶。涧水发源于山的北麓,向西北流入榖水,水中多产麋石和栌丹。
又西五十里,曰榖山,其上多榖,其下多桑。爽水出焉,而西北流注于榖水,其中多碧绿①。
①碧绿:可能指孔雀石,其色青绿,可以做装饰品和染料。
再往西五十里,叫榖山,山上有很多构树,山下有很多桑树。爽水从这里发源,然后向西北流入榖水,水中多产碧绿的玉石。
又西七十二里,曰密山,其阳多玉,其阴多铁。豪水出焉,而南流注于洛,其中多旋龟①,其状鸟首而鳖尾,其音如判木②。无草木。
①旋龟:一种龟类。参见《南山经》“杻阳山”一节。②判木:劈木头。判,劈开。
再往西七十二里,叫密山,山的南面多产玉石,山的北面多产铁矿。豪水从这里发源,然后向南流入洛水,水中有很多旋龟,它的形状是鸟的头,鳖的尾巴,发出的叫声像是劈木头的声音。这座山不生花草树木。
又西百里,曰长石之山,无草木,多金玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注于洛,其中多鸣石①。
①鸣石:一种青色玉石,可以制乐器,磬石之类。郭璞《山海经传》注:“晋永康元年,襄阳郡上鸣石,似玉,色青,撞之声闻七八里,即此类也。”
再往西一百里,叫长石山,山上不生花草树木,多产金属矿物和玉石。这座山的西面有一道峡谷,名叫共谷,竹林遍布。共水从这座山发源,向西南流入洛水,水中多产鸣石。
又西一百四十里,曰傅山,无草木,多瑶碧。厌染之水出于其阳,而南流注于洛,其中多人鱼。其西有林焉,名曰墦冢。榖水出焉,而东流注于洛,其中多珚玉①。
①珚玉:一种玉类。
再往西一百四十里,叫傅山,山上不生花草树木,到处是瑶、碧之类的美玉。厌染水发源于这座山的南麓,然后向南流入洛水,水中有很多人鱼。这座山的西面有一片树林,名叫墦冢。榖水发源于这里,然后向东流入洛水,水中多产珚玉。
又西五十里,曰橐山,其木多樗,多木,其阳多金玉,其阴多铁,多萧①。橐水出焉,而北流注于河。其中多修辟之鱼,状如黾②而白喙,其音如鸱,食之已白癣。
①萧:草本植物,蒿草类。②黾:青蛙类。
再往西五十里,叫橐山,山中的树木大多是臭椿,也有很多树,山的南面多产金属矿物和玉石,山的北面多产铁矿,有很多蒿草。橐水从这里发源,然后向北流入黄河。水中有很多修辟鱼,形状像青蛙,白嘴巴,它的叫声像猫头鹰在叫,吃了它的肉可以治疗白癣病。
又西九十里,日常烝之山,无草木,多垩。潐水出焉,而东北流注于河,其中多苍玉。菑水出焉,而北流注于河。
再往西九十里,叫常烝山,山上不生花草树木,多产垩土。潐水从这里发源,然后向东北流入黄河,水中多产苍玉。菑水从这里发源,然后向北流入黄河。
又西九十里,曰夸父之山①,其木多棕柟,多竹箭,其兽多牛、羬羊,其鸟多赤鷩,其阳多玉,其阴多铁。其北有林焉,名曰桃林②,是广员三百里,其中多马。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚玉。
①夸父之山:一名秦山,与太华山相连,在河南境内。②桃林:一名邓林。神话传说中夸父逐日弃杖所化。
再往西九十里,叫夸父山,山上的树木大多是棕榈和楠树,有很多小竹丛,山上的兽类大多是牛、羬羊,禽鸟类大多是赤鷩,山的南面多产玉石,山的北面多产铁矿。山的北面有一片树林,名叫桃林,树林广袤方圆三百里,林中有很多马。湖水从这里发源,然后向北流入黄河,水中多产珚玉。
又西九十里,曰阳华之山,其阳多金玉,其阴多青、雄黄,其草多薯蓣,多苦辛,其状如橚①,其实如瓜,其味酸甘,食之已疟。杨水出焉,而西南流注于洛。其中多人鱼。门水出焉,而东北流注于河,其中多玄。姑之水出于其阴,而东流注于门水,其上多铜。门水至于河,七百九十里入雒水。
①橚:同楸。落叶乔木,树形高大。夏季开花,其子实可入药。
再往西九十里,叫阳华山,山的南面多产金属矿物和玉石,山的北面多产石青、雄黄,山中的草类大多是山药,还有很多苦辛,形状像楸木,它的果实像瓜,味道酸中带甜,吃了它可以治疗疟疾。杨水从这里发源,然后向西南流入洛水,水中有很多人鱼。门水从这里发源,然后向东北流入黄河,水中多产黑色磨刀石。姑水发源于阳华山的北麓,然后向东流入门水,两岸山间多产铜矿。从门水到黄河,共有七百九十里,然后流入雒水。
凡缟羝山之首,自平逢之山至于阳华之山,凡十四山,七百九十里。岳①在其中,以六月②祭之,如诸岳之祠法,则天下安宁。
①岳:指高山。汪绂云:“此条无中岳,而曰岳在其中,盖以洛阳居天下之中,王者于此以时望祭四岳,以其非岳而祭四岳,故曰岳在其中;此殆东周时之书矣。”②六月:六月为岁中。
所有缟羝山山系,从平逢山直到阳华山,总共十四座山,途经七百九十里。高大的山岳在这一山系中,要在每年六月加以祭祀,就像祭祀其他高山大岳的仪式,天下自会安宁。
《中次七经》苦山之首,曰休与之山。其上有石焉,名曰帝台之棋①,五色而文,其状如鹑卵。帝台之石,所以祷百神者也,服之不蛊。有草焉,其状如蓍②,赤叶而本丛生,名曰夙条,可以为簳③。
①帝台之棋:神帝台所用的棋子。棋,指博棋。②蓍:草本植物,又叫锯齿草,叶互生,披针形。古人常取用其茎以占卜。③簳(gǎn):小竹,箭杆。
中间第七列苦山山系的第一座山,名叫休与山。山上有一种石子,名叫帝台之棋,这些石子带有五色花纹,形状像鹌鹑蛋。帝台的石子,是用来祷祀百神的,佩带上它可以防止邪气侵染。山上有一种草,它的形状像蓍草,红色的叶,根茎丛生,名叫夙条,可以用它制作箭杆。
东三百里,曰鼓钟之山,帝台之所以觞①百神也。有草焉,方茎而黄华,员叶而三成②,其名曰焉酸,可以为毒③。其上多砺,其下多砥。
①觞:指举办宴会以招待众神。②成:重,层。③为毒:去除毒害。为,去。
往东三百里,叫鼓钟山,帝台在这里演奏钟鼓之乐,宴会诸位天神。山里有一种草,方形的茎,开黄花,圆形的叶,三叶互生,名叫焉酸,可以用它解毒。山上多产砺石,山下多产砥石。
又东二百里,曰姑媱之山。帝女死焉,其名曰女尸,化为草①,其叶胥成②,其华黄,其实如菟丘③,服之媚于人。
①草:一名女荒草。②胥成:指叶子重叠而生。③菟丘:菟丝子,草本植物,缠绕寄生,茎细柔,呈丝状。
再往东二百里,叫姑媱山,天帝的女儿死在这里,她的名字叫女尸,死后化成了草,其叶重叠而生,所开的花是黄色的,所结的果实像菟丝子的果实,女子吃了它会变得妩媚而受人喜爱。
又东二十里,曰苦山。有兽焉,名曰山膏,其状如逐①,赤若丹火,善詈②。其上有木焉,名曰黄棘,黄华而员叶,其实如兰,服之不字③。有草焉,员叶而无茎,赤华而不实,名曰无条,服之不瘿。
①逐:豚。②詈:责骂。③字:生育。字,生。《易经》中有“女子贞,不字”句。
再往东二十里,叫苦山。山里有一种野兽,名叫山膏,它的形状像猪,浑身通红如丹,善于像人那样詈骂。山上有一种树,名叫黄棘,黄花而圆叶,果实像兰草的果实,女子吃了它就不能生孩子。山上还有一种草,圆叶却没有茎干,开红花却不结果,名叫无条,吃了它脖子上不会生瘤子。
又东二十七里,曰堵山,神天愚居之,是多怪风雨。其上有木焉,名曰天楄,方茎而葵状,服者不。
再往东二十七里,叫堵山,神天愚住在这里,这座山常有狂风怪雨。山上有一种树,名叫天楄,方茎像葵菜,吃了它就可以不哽噎。
又东五十二里,曰放皋之山。明水出焉,南流注于伊水,其中多苍玉。有木焉,其叶如槐,黄华而不实,其名曰蒙木,服之不惑。有兽焉,其状如蜂,枝尾而反舌,善呼,其名曰文文。
再往东五十二里,叫放皋山。明水从这里发源,向南流入伊水,水中多产苍玉。山上有一种树,叶子像槐树叶,开黄花却不结果,名叫蒙木,吃了它就不会迷惑。山里有一种野兽,形状像蜂,分成叉的尾巴,倒着长的舌头,喜欢呼唤,它的名字叫文文。
又东五十七里,曰大苦之山,多琈之玉,多麋玉①。有草焉,其状叶如榆,方茎而苍伤②,其名曰牛伤,其根苍文,服者不厥③,可以御兵。其阳狂水出焉,西南流注于伊水,其中多三足龟,食者无大疾, 可以已肿。
①麋玉:可能指瑂玉,一种像玉的石头。②苍伤:青色的刺。③不厥:不会昏厥晕倒。厥,晕倒。
再往东五十七里,叫大苦山,多产琈玉,多产麋玉。山上有一种草,它的叶子像榆树叶,其茎干是方形的,上面有青色的刺,它的名字叫牛伤,其根茎上有青色斑纹,吃了它不会晕倒,还能防御刀兵之灾。狂水发源于这座山的南麓,向西南流入伊水,水中有很多三脚龟,吃了它的肉就会不生大病,还能治疗痈肿。
又东七十里,曰半石之山。其上有草焉,生而秀,其高丈余,赤叶赤华,华而不实①,其名曰嘉荣,服之者不畏霆②。来需之水出于其阳,而西流注于伊水,其中多鯩鱼 ,黑文,其状如鲋,食者不睡。合水出于其阴,而北流注于洛,多鱼,状如鳜,居逵③,苍文赤尾,食者不痈,可以为瘘④。
①华而不实:指先吐穗开花,然后长叶。郭璞《山海经传》注:“初生先作穗,却著叶,花生穗间。”②霆:一种迅疾而响的雷。③逵:指水底的洞穴相互连通。④瘘:脖上生疮,久治不愈,流脓生蛆,称作瘘。
再往东七十里,叫半石山。山上有一种草,刚生长就吐穗开花,高一丈多,有红色的叶子和花,开花后不结子,名叫嘉荣,吃了它就会不怕雷鸣。来需水发源于山的南面,然后向西流入伊水,水中有很多鯩鱼,浑身黑色斑纹,形状像鲫鱼,吃了它的肉不会瞌睡。合水发源于山的北面,然后向北流入洛水,水中有很多鱼,形状像鳜鱼,潜伏于水底的洞穴里,浑身青色斑纹却有红尾巴,吃了它的肉不会患痈肿病,可以治疗瘘疮。
又东五十里,曰少室之山,百草木成囷①。其上有木焉,其名曰帝休,叶状如杨,其枝五衢②,黄华黑实,服者不怒。其上多玉,其下多铁。休水出焉,而北流注于洛,其中多鱼,状如盩蜼③而长距,足白而对,食者无蛊疾,可以御兵。
①囷:指草木群聚而如谷仓。囷,远行谷仓。②五衢:指枝叶交错歧出。郭璞《山海经传》注:“言树枝交错,相重五出,有象衢路也。《离骚》曰:‘靡萍九衢。’”③盩蜼:一种野兽,像猕猴。
再往东五十里,叫少室山,各种各样的花草丛集像谷仓。山上有一种树,它的名字叫帝休,叶子的形状像杨树叶,树枝交叉伸向五方,黄色的花,黑色的果,吃了它就不会轻易发怒。山上多产玉石,山下多产铁矿。休水从这里发源,然后向北流入洛水,水中有很多鱼,形状像猕猴却有长爪子,白色的足趾相对而生,吃了它的肉不会犯疑心病,还能防御兵灾。
又东三十里,曰泰室之山①。其上有木焉,叶状如梨而赤理,其名曰栯木,服者不妒。有草焉,其状如,白华黑实,泽如蘡薁②,其名曰草③,服之不昧。上多美石。
①泰室之山:中岳嵩山。②蘡薁:藤本植物。指山葡萄。夏季开花,果实黑色。③草:前面已有草,但两者形状不同。
再往东三十里,叫泰室山。山上有一种树,叶子的形状像梨树叶,有红色纹理,名叫栯木,吃了它就不会嫉妒。山上有一种草,它的形状像苍术,开白花,结黑果,果实润泽像山葡萄,名叫草,吃了它就不会眼目不明。山上有很多漂亮的石头。
又北三十里,曰讲山,其上多玉,多柘、多柏。有木焉,名曰帝屋,叶状如椒①,反伤②赤实,可以御凶。
①椒:花椒。木本植物。枝干有刺,果红色。②反伤:指倒生的刺。
再往北三十里,叫讲山,山上多产玉石,有很多柘树和柏树。还有一种树,名叫帝屋,叶子的形状像花椒叶,长着倒刺,结红果,可以用它防御凶邪之气。
又北三十里,曰婴梁之山,上多苍玉,錞于玄石①。
①錞于玄石:指苍玉依附黑石而生。玄石,黑色石头。
再往北三十里,叫婴梁山,山上多产青色的玉,这种玉附于玄石之上。
又东三十里,曰浮戏之山。有木焉,叶状如樗而赤实,名曰亢木,食之不蛊。汜水出焉,而北流注于河。其东有谷,因名曰蛇谷,上多少辛①。
①少辛:细辛,一种药草。
再往东三十里,叫浮戏山。山上有一种树,叶子的形状像椿树叶,红色的果实,名叫亢木,吃了它可以驱虫辟邪。汜水从这座山发源,然后向北流入黄河。在浮戏山的东边有一条峡谷,因为有很多蛇所以叫蛇谷,峡谷上有很多细辛这种药草。
又东四十里,曰少陉之山。有草焉,名曰草,叶状如葵,而赤茎白华,实如蘡薁,食之不愚。器难之水出焉,而北流注于役水。
再往东四十里,叫少陉山。山中有一种草,名叫草,叶子形状像葵菜叶,红色的茎,白色的花,果实像山葡萄,吃了它可以使人不愚蠢。器难水从这里发源,然后向北流入役水。
又东南十里,曰太山。有草焉,名曰梨,其叶状如荻①而赤华,可以已疽。太水出于其阳,而东南流注于役水。承水出于其阴,而东北流注于役。
①荻:同萩,草本植物,蒿类,像艾蒿却分叉多,茎高约丈余。
再往东南十里,叫太山。山上有一种草,名叫梨,它的叶子形状像蒿草而开红花,可以用来治疗痈疽。太水发源于山的南面,然后向东南流入役水;承水发源于山的北面,然后向东北流入役水。
又东二十里,曰沬山,上多赤金。沬水出焉,北流注于役。
再往东二十里,叫沬山,山上多产铜矿。沬水从这座山发源,向北流入役水。
又东二十五里,曰役山,上多白金,多铁。役水出焉,北流注于河。
再往东二十五里,叫役山,山上多产银矿,多产铁矿。役水从这里发源,向北流入黄河。
又东三十五里,曰敏山。上有木焉,其状如荆,白华而赤实,名曰葪柏,服者不寒。其阳多琈之玉。
再往东三十五里,叫敏山。山上有一种树,它的形状像牡荆,开白色的花,结红色的果,名叫葪柏,吃了它的果实就不怕冷。敏山的南面多产琈玉。
又东三十里,曰大騩之山,其阴多铁、美玉、青垩。有草焉,其状如蓍而毛,青华而白实,其名曰,服之不夭,可以为腹病。
再往东三十里,叫大騩山,山的北面多产铁矿、美玉、青垩。山上有一种草,形状像蓍草却有毛,青花,白果,它的名字叫,吃了它就不会夭折,还可以治疗肠胃病。
凡苦山之首,自休与之山至于大騩之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕身而人面。其祠毛牲用一羊羞①,婴用一藻玉②瘗。苦山、少室、太室,皆冢也。其祠之,太牢之具,婴以吉玉。其神状皆人面而三首,其余属皆豕身人面也。
①羞:指献祭。②藻玉:带有纹理的玉。
所有苦山山系,从休与山直到大騩山,总共十九座山,途经一千一百八十四里。其中十六座山的山神,都是猪的身子人的面孔。祭祀这些山神的仪式是:毛物用一只羊作为祭品,祭祀的玉器用一块藻玉,祭祀后埋入地下。苦山、少室山、太室山是诸山的宗主。祭祀这些山神的仪式是:毛物用猪、牛、羊三牲作为祭品,祭祀的玉器用美玉。这里的山神都是人的面孔,三个脑袋。另外十六座山的山神都是猪的身子,人的面孔。
《中次八经》荆山之首,曰景山,其上多金玉,其木多杼檀①。雎水②出焉,东南流注于江,其中多丹粟,多文鱼③。
①杼檀:杼树和檀树。杼树,即柞树。②雎(jū)水:古水名,在今江苏徐州附近。③文鱼:带有斑纹的鱼。
中间第八列荆山山系的第一座山,名叫景山,山上多产金属矿物和玉石,这里的树木大多是柞树和檀树。雎水从这里发源,向东南流入江水,水中有很多谷粒大小的红色细沙,有很多带斑纹的鱼。
东北百里,曰荆山,其阴多铁,其阳多赤金,其中多犛牛①,多豹虎,其木多松柏,其草多竹,多橘櫾②。漳水出焉,而东南流注于雎,其中多黄金,多鲛鱼③。其兽多闾麋。
①犛牛:牦牛类,黑色。②櫾:同柚。③鲛鱼:鲨鱼。
往东北一百里,叫荆山,山的北面多产铁矿,山的南面多产铜矿,山中有很多犛牛、豹子和老虎,这里的树木大多是松树和柏树,这里的草类大多是丛生的竹子,有很多橘树和柚树。漳水从这里发源,然后向东南流入雎水,水中多产金矿,有很多鲨鱼。山里的野兽大多是山驴和麋鹿。
又东北百五十里,曰骄山,其上多玉,其下多青雘,其木多松柏,多桃枝钩端。神鼉①围处之,其状如人面,羊角虎爪,恒游于雎漳之渊,出入有光。
①鼉(tuó)围:传说中的神灵。
再往东北一百五十里,叫骄山,山上多产玉石,山下多产青雘,这里的树木大多是松树和柏树,到处是桃枝和钩端一类的竹丛。神仙鼉围住在这座山里,形貌像人,长着羊角,虎的爪子,常在雎水和漳水的深渊里游荡,出入水面时闪烁光芒。又东北百二十里,曰女几之山,其上多玉,其下多黄金。其兽多豹虎,多闾麋、麖、麂①,其鸟多白鷮②,多翟,多鸩③。
①麂:一种鹿,似獐而略大。②白鷮(jiāo):鸟类,像山鸡而尾长,生性勇健,其羽可为饰品,常边飞边鸣。③鸩(zhèn):传说中的一种毒鸟。生活在岭南一带,以蛇为食。
再往东北一百二十里,叫女几山,山上多产玉石,山下多产金矿。山里的野兽大多是豹子和老虎,还有很多山驴、麋鹿、麖、麂,这里的鸟类大多是白鷮,还有很多长尾山鸡和鸩鸟。
又东北二百里,曰宜诸之山,其上多金玉,其下多青雘。洈水出焉,而南流注于漳,其中多白玉。
再往东北二百里,叫宜诸山,山上多产金属矿物和玉石,山下多产青雘。洈水从这里发源,然后向南流入漳水,水中有很多白玉。
又东北二百里,曰纶山,其木多梓、柟,多桃枝,多柤①、栗、橘、櫾,其兽多闾、麈、麢、②。
①柤(zhā):古树名,即柤树。《大荒东经》有“甘柤”,指一种传说中的仙草,吃了可以成仙。②:像兔而有鹿脚,青色。
再往东北二百里,叫纶山,山上的树木大多是梓树、楠树,以及桃枝竹丛,还有很多柤树、栗子树、橘子树、柚子树,山里的野兽大多是山驴、麈、羚羊、。
又东二百里,曰陆之山,其上多琈之玉,其下多垩,其木多杻橿。
再往东二百里,叫陆山,山上多产琈玉,山下多产垩土,这里的树木大多是杻树和橿树。
又东百三十里,曰光山,其上多碧,其下多木。神计蒙处之,其状人身而龙首,恒游于漳渊,出入必有飘风暴雨①。
①飘风暴雨:疾风骤雨。
再往东一百三十里,叫光山,山上多产碧玉,山下很多树木。神计蒙住在这里,它的样子是人的身子,龙的脑袋,经常游荡于漳水的深渊,出入水面必然伴有疾风骤雨。
又东百五十里,曰岐山,其阳多赤金其阴多白珉①,其上多金玉,其下多青雘,其木多樗。神涉鼉处之,其状人身而方面,三足。
①白珉:一种白色的石头,似玉。(www.xing528.com)
再往东一百五十里,叫岐山,山的南面多产铜矿,山的北面多产白珉,山上多产金属矿物和玉石,山下多产青雘,这里的树木大多是椿树。神涉鼉住在这里,它的形貌是人的身子,方面孔,三只脚。
又东百三十里,曰铜山,其上多金、银、铁,其木多榖、柞、柤、栗、橘、櫾,其兽多犳。
再往东一百三十里,叫铜山,山上多产金、银、铁,这里的树木大多是构树、柞树、柤树、栗树、橘树、柚树,野兽大多是犳。
又东北一百里,曰美山,其兽多兕牛,多闾、麈,多豕鹿,其上多金,其下多青雘。
再往东北一百里,叫美山,山里的野兽大多是野牛,以及山驴和麈,还有很多野猪和鹿,山上多产金属矿物,山下多产青雘。
又东北百里,曰大尧之山,其木多松柏,多梓桑,多机①,其草多竹,其兽多豹、虎、麢、。
①机:机木,就是桤树。落叶乔木,木材坚韧,生长快,易成林。
再往东北一百里,叫大尧山,山上的树木大多是松树和柏树,以及梓树和桑树,还有很多机木,山上的草类大多是丛生的竹子,野兽大多是豹、虎、羚羊、。
又东北三百里,曰灵山,其上多金玉,其下多青雘,其木多桃、李、梅、杏。
再往东北三百里,叫灵山,山上多产金属矿物和玉石,山下多产青雘,山上的树木大多是桃树、李树、梅树、杏树。
又东北七十里,曰龙山,上多寓木①,其上多碧,其下多赤锡,其草多桃枝钩端。
①寓木:又叫宛童,也叫寄生草。分为茑木和女萝。因缠绕攀附其他树木而生,故名寓木。
再往东北七十里,叫龙山,山上有很多寓木,山上多产碧玉,山下多产红色锡矿,山上的草类大多是桃枝、钩端之类的竹丛。
又东南五十里,曰衡山,上多寓木榖柞,多黄垩、白垩。
再往东南五十里,叫衡山,山上大多是寓木、构树和柞树,多产黄垩和白垩。
又东南七十里,曰石山,其上多金,其下多青雘,多寓木。
再往东南七十里,叫石山,山上多产金属矿物,山下多产青雘,还有很多寓木。
又南百二十里,曰若山,其上多琈之玉,多赭,多邽石①,多寓木,多柘。
①邽石:应为封,不详所指。一说指某种矿物,味甜而无毒,可入药。
再往南一百二十里,叫若山,山上多产琈玉,多产赭石,有很多封石,还有很多寓木和柘树。
又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。
再往东南一百二十里,叫彘山,多产漂亮的石头,有很多柘树。
又东南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧铁,其木多柏。
再往东南一百五十里,叫玉山,山上多产金属矿物和玉石,山下多产碧玉、铁矿,这里的树木大多是柏树。
又东南七十里,曰讙山,其木多檀,多邽石,多白锡。郁水出于其上,潜于其下,其中多砥砺。
再往东南七十里,叫讙山,山上的树木大多是檀树,多产封石,多产白锡矿。郁水发源于山顶,潜流到山下,水中多产磨刀石。
又东北百五十里,曰仁举之山,其木多榖柞,其阳多赤金,其阴多赭。
再往东北一百五十里,叫仁举山,山上的树木大多是构树和柞树,山的南面多产赤金矿,山的北面多产赭石。
又东五十里,曰师每之山,其阳多砥砺,其阴多青雘,其木多柏,多檀,多柘,其草多竹。
再往东五十里,叫师每山,山的南面多产磨刀石,山的北面多产青雘,山上的树木大多是柏树、檀树和柘树,山上的草类大多是丛生的小竹。
又东南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖、柞、椒①、柘,其上多白珉,其下多洗石,其兽多豕鹿,多白犀,其鸟多鸩。
①椒:一种灌木,植株矮小而丛生。郭璞《山海经传》注:“椒为树小而丛生,下有草木则死。”
再往东南二百里,叫琴鼓山,山上的树木大多是构树、柞树、椒树、柘树,山上多产白色珉石,山下多产洗石,山里的野兽大多是野猪和鹿,还有很多白色犀牛,鸟类大多是鸩鸟。
凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠用一雄鸡祈瘗,用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也。其祠用羞酒少牢祈瘗,婴毛一璧。
所有荆山山系,从景山直到琴鼓山,总共二十三座山,途经两千八百九十里。诸山神的形貌都是鸟的身子,人的面孔。祭祀的仪式是:毛物用一只公鸡,祭祀后埋入地下,用一块藻圭献祭,祭祀的米用稻米。骄山,是诸山的宗主。祭祀骄山山神的仪式是:用美酒和猪、羊来祭祀,并将一块玉璧系在猪、羊颈项上做装饰祭祀后埋入地下。
《中次九经》岷山之首,曰女几之山,其上多石涅①,其木多杻橿,其草多菊。洛水出焉,东注于江②。其中多雄黄,其兽多虎豹。
①石涅:涅石,一种黑色矿物,可做染料。②江:专指长江。
中间第九列岷山山系的第一座山,叫女几山,山上多产石涅,这里的树木大多是杻树、橿树,这里的草类大多是野菊、苍术或白术。洛水从这里发源,向东流入长江。山上多产雄黄,山里的野兽大多是老虎和豹子。
又东北三百里,曰岷山。江水出焉,东北流注于海,其中多良龟,多鼍①。其上多金玉,其下多白珉。其木多梅棠,其兽多犀象,多夔牛 ②,其鸟多翰③鷩④。
①鼍(tuó):扬子鳄,俗称猪婆龙。一种小型鳄鱼品种。②夔(kuí)牛:传说中的一种大牛,体重可达数千斤。③翰:白翰,山鸡的一种。④鷩:赤鷩,也叫锦鸡。
再往东北三百里,叫岷山。长江从这里发源,向东北流入大海,水中有很多优良的龟,有很多扬子鳄。山上多产金属矿物和玉石,山下多产白色珉石。山上的树木大多是梅树和海棠,山里的野兽大多是犀牛和大象,有很多夔牛,这里的鸟类大多是白翰和赤鷩。又东北一百四十里,曰崃山。江水出焉,东流注于大江。其阳多黄金,其阴多麋麈,其木多檀柘,其草多韭,多药①、空夺②。
①药:白芷,一种香草。②空夺:寇脱。
再往东北一百四十里,叫崃山。江水从这里发源,向东流入长江。山的南面多产金矿,山的北面有很多麋鹿和麈,这里的树木大多是檀树和柘树,草类大多是野生的薤菜和韭菜,有很多白芷和寇脱。
又东一百五十里,曰崌山。江水出焉,东流注于大江,其中多怪蛇①,多鱼②。其木多楢③杻,多梅梓,其兽多夔牛、麢、、犀、兕。有鸟焉,状如鸮而赤身白首,其名曰窃脂,可以御火。
①怪蛇:一种带钩的蛇,能勾取岸上的动物而吞食。郭璞《山海经传》注:“今永昌郡有勾蛇,长数丈,尾岐,在水中勾取岸上人、牛、马啖之,又呼马绊蛇,谓此类也。”②鱼:古鱼名,不详确指。③楢:一种木质刚硬的树,其木材可用来制作车子。
再往东一百五十里,叫崌山。江水从这里发源,向东流入长江,水中有很多怪蛇,还有很多鱼。这里的树木大多是楢树和杻树,还有很多梅树与梓树,野兽大多是夔牛、羚羊、、犀牛、兕。有一种鸟,形状像猫头鹰,红身子,白脑袋,名叫窃脂,喂养它可以防御火灾。
又东三百里,曰高梁之山,其上多垩,其下多砥砺,其木多桃枝、钩端。有草焉,状如葵而赤华、荚实、白柎,可以走马。
再往东三百里,叫高梁山,山上多产垩土,山下多产磨刀石,这里的树木大多是桃枝和钩端。有一种草,形状像葵菜,开红色的花,其果实带荚,白色花萼,马吃了能跑得飞快。
又东四百里,曰蛇山,其上多黄金,其下多垩,其木多栒,多豫章,其草多嘉荣、少辛。有兽焉,其状如狐,而白尾长耳,名狼,见则国内有兵。
再往东四百里,叫蛇山,山上多产金矿,山下多产垩土,这里的树木大多是栒树和豫章树,草类大多是嘉荣、少辛。山里有一种野兽,形状像狐狸,却有白尾巴和长耳朵,名叫狼,它出现在哪个国家,哪个国家就会发生战争。
又东五百里,曰鬲山,其阳多金,其阴多白珉。蒲之水出焉, 而东流注于江,其中多白玉。其兽多犀、象、熊罴,多猿、蜼①。
①蜼:一种长尾猿。汪绂云:“蜼,猿属,仰鼻岐尾,天雨则自悬树,而以尾塞鼻。”
再往东五百里,叫鬲山,山的南面多产金属矿物,山的北面多产白色珉石。蒲水从这里发源,然后向东流入长江,水中有很多白玉。山里的野兽大多是犀牛、大象、熊罴,以及猿猴、长尾猿。
又东北三百里,曰隅阳之山,其上多金玉,其下多青雘,其木多梓桑,其草多茈。徐之水出焉,东流注于江,其中多丹粟。
再往东北三百里,叫隅阳山,山上多产金属矿物和玉石,山下多产青雘,这里的树木大多是梓树和桑树,草类大多是紫草。徐水从这里发源,向东流入长江,水中有许多粟粒大小的红色细沙。
又东二百五十里,曰岐山,其上多白金,其下多铁,其木多梅梓,多杻楢。減水出焉,东南流注于江。
再往东二百五十里,叫岐山,山上多产银矿,山下多产铁矿,这里的树木大多是梅树和梓树,以及杻树和楢树。減水从这里发源,向东南流入长江。
又东三百里,曰勾檷之山,其上多玉,其下多黄金,其木多栎柘,其草多芍药。
再往东三百里,叫勾檷山,山上多产玉石,山下多产金矿,这里的树木大多是栎树和柘树,草类大多是芍药。
又东一百五十里,曰风雨之山,其上多白金,其下多石涅,其木多棷椫①,多杨。宣余之水出焉,东流注于江,其中多蛇。其兽多闾麋,多麈、豹、虎,其鸟多白鷮。
①棷椫:棷树和椫树。棷树,不详其确指。椫树,白色纹理,木质坚硬,可制成梳子、勺子等器具。
再往东一百五十里,叫风雨山,山上多产银矿,山下多产石涅,这里的树木大多是棷树和椫树,以及杨树。宣余水从这座山发源,向东流入长江,水中有很多蛇。山里的野兽大多是山驴和麋鹿,以及麈、豹、虎,鸟类大多是白鷮。
又东北二百里,曰玉山,其阳多铜,其阴多赤金,其木多豫樟、楢、杻,其兽多豕、鹿、麢、,其鸟多鸩。
再往东北二百里,叫玉山,山的南面多产铜矿,山的北面多产金矿,这里的树木大多是豫章、楢树、杻树,兽类大多是野猪、鹿、羚羊、,禽鸟类大多是鸩鸟。
又东一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒出入神人。夏启而冬闭。是穴也,冬启乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗柳,其草多寇脱。
再往东一百五十里,叫熊山。山上有一个洞穴,熊住在里面,常有神人出入其中。这个洞穴夏天开启,冬天关闭;就是这个洞穴,如果冬天开启就必然发生战争。山上多产白玉,山下多产银矿。山里的树木大多是椿树和柳树,草类大多是寇脱。
又东一百四十里,曰騩山,其阳多美玉、赤金,其阴多铁,其木多桃枝、荆芭。
再往东一百四十里,叫騩山,山的南面多产美玉、铜矿,山的北面多产铁矿,这里的树木大多是桃枝、牡荆、枸杞。
又东二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊石①,其木多柤、栗、橘、櫾、楢、杻,其兽多麢,其草多嘉荣。
①瑊(jiān)石:一种美石,似玉而稍次。
再往东二百里,叫葛山,山上多产铜矿,山下多产瑊石,这里的树木大多是柤树、栗树、橘树、柚树、楢树、杻树,这里的野兽大多是羚羊和,这里的草类大多是嘉荣。
又东一百七十里,曰贾超之山,其阳多黄垩,其阴多美赭,其木多柤、栗、橘、櫾,其中多龙脩①。
①龙脩:龙须草,像莞草而叶稍细,多生于山石缝隙中。郭璞《山海经传》注:“龙须也;似莞而细,生山石穴中,茎倒垂,可以为席。”据《古今注》记载:“世称黃帝炼丹于凿砚山,乃得仙,乘龙上天。群臣援龙须,须墮而生草,曰龙须。”
再往东一百七十里,叫贾超山,山的南面多产黄垩,山的北面多产优良赭石,这里的树木大多是柤树、栗树、橘树、柚树,这里的草类大多是龙须草。
凡岷山之首,自女几山至于贾超之山,凡十六山,三千五百里。其神状皆马身而龙首。其祠毛用一雄鸡瘗,糈用稌。文山①、勾檷、风雨、騩之山,是皆冢也。其祠之,羞酒,少牢具,婴毛一吉玉。熊山,席也。其祠羞酒,太牢具,婴毛一璧。干儛,用兵以禳②,祈,璆冕③舞。
①文山:指岷山。②禳:向神灵祭祀祷告以求消灾解难。③璆(qiú)冕:手持美玉穿上礼服。璆,美玉,也指玉磬。冕,冕服。泛指礼服。
所有岷山山系,从女几山直到贾超山,总共十六座山,途经三千五百里,诸山山神都是马的身子,龙的脑袋。祭祀的仪式是:毛物用一只公鸡作为祭品,埋入地下,祭祀的米用稻米。文山、勾檷山、风雨山、騩山,是诸山的宗主。祭祀这里山神的仪式是:呈献美酒,用猪、羊作为祭品,再加一块吉玉装饰毛物。熊山,是诸山的首领。祭祀的仪式是:呈献美酒,用猪、牛、羊三牲作为祭品,用一块璧玉装饰。手拿盾牌而舞,并像神灵祷告以消除战祸;祈求福祥,手持美玉穿上礼服而舞。
《中次十经》之首,曰首阳之山,其上多金玉,无草木。
中间第十列山系的第一座山,叫首阳山,山上多产金属矿物和玉石,不生花草树木。
又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒椐①,多封石②,其阳多赤金,其阴多铁。
①椐:椐树。树干多节,常用来制作手杖。②封石:据《本草别录》记载:“封石味甘,无毒,生常山及少室。”下面婴侯山、丰山、服山、声匈山皆多产此石。
再往西五十里,叫虎尾山,这里的树木大多是椒树、椐树,山上遍布封石,山的南面多产铜矿,山的北面多产铁矿。
又西南五十里,曰繁缋之山,其木多楢杻,其草多枝勾①。
①枝勾:指前面提到的桃枝和钩端,矮小而丛生的竹子。
再往西南五十里,叫繁缋山,这里的树木大多是楢树和杻树,草类大多是桃枝、钩端之类的竹丛。
又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。
再往西南二十里,叫勇石山,山上不生花草树木,多产银矿,遍布水流。
又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。
再往西二十里,叫复州山,这里的树木大多是檀树,山的南面多产金矿。有一种鸟,形状像猫头鹰,一只爪子,猪的尾巴,名叫跂踵,它所出现的国家会发生大瘟疫。
又西三十里,曰楮山①,多寓木,多椒椐,多柘,多垩。
①楮山:郭璞《山海经传》注:“一作渚州之山。”
再往西三十里,叫楮山,山上有很多寓木,还有很多椒树和椐树,以及柘树,多产垩土。
又西二十里,曰又原之山,其阳多青雘,其阴多铁,其鸟多鸜鹆①。
①鸜鹆(qúyù):鸲鹆,一种山雀,俗称八哥。
再往西二十里,叫又原山,山的南面多产青雘,山的北面多产铁矿,这里的鸟类大多是八哥。
又西五十里,曰涿山,其木多榖、柞、杻,其阳多琈之玉。
再往西五十里,叫涿山,这里的树木大多是构树、柞树和杻树,山的南面多产琈玉。
又西七十里,曰丙山,其木多梓檀,多弞杻①。
①弞杻:杻树的树干都是弯曲的,而弞杻的树干长得比较直。
再往西七十里,叫丙山,这里的树木大多是梓树、檀树,还有很多长而直的杻树。
凡首阳山之首,自首山①至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈②。楮山,冢也,其祠之少牢具,羞酒祠,婴毛一璧瘗。騩山,帝也,其祠羞酒,太牢具,合巫祝③二人儛,婴一璧。
①首山:首阳山。②五种之糈:指黍、稷、稻、粱、麦。③巫祝:男女巫师。以舞降神的人,即女巫。在祠庙中掌管祭祀的人,即男巫。
所有首阳山系,从首阳山直到丙山,总共九座山,途经二百六十七里。诸山神的形貌都是龙的身子,人的面孔。祭祀的仪式是:毛物用一只公鸡献祭,然后埋入地下,祭祀的米用五种精米。堵山,是诸山的宗主,祭祀的仪式是:用猪、羊二牲作为祭品,呈献美酒,用一块璧玉装饰,祭祀后埋入地下。騩山,是诸山的首领,祭祀山神要呈献美酒,用猪、牛、羊三牲作为祭品;让男女巫师一起跳舞,祭祀的玉器用一块玉璧。
《中次一十一经》荆山之首,曰翼望之山。湍水出焉,东流注于济。贶水出焉,东南流注于汉,其中多蛟①。其上多松柏,其下多漆梓,其阳多赤金,其阴多珉。
①蛟:传说中的一种动物,能发洪水。据说虺五百年为蛟,蛟千年为龙,龙五百年为角龙(头上长角),千年为应龙(有翼)。中医则泛指腹内寄生虫。郭璞《山海经传》注:“似蛇而四脚,小头细颈,有白瘿,大者十数围,卵如一二石甕,能吞人。”
中间第十一列荆山山系的第一座山,名叫翼望山。湍水从这里发源,向东流入济水;贶水从这里发源,向东南流入汉水,水中有很多蛟。山上有很多松树和柏树,山下有很多漆树和梓树,山的南面多产铜矿,山的北面多产珉石。
又东北一百五十里,曰朝歌之山。潕水出焉,东南流注于荥,其中多人鱼。其上多梓柟,其兽多麢麋。有草焉,名曰莽草①,可以毒鱼。
①莽草:芒草。参见《中次二经》“葌山”一节。
再往东北一百五十里,叫朝歌山。潕水从这里发源,向东南流入荥水,水里有很多人鱼。山上有很多梓树、楠木,这里的野兽大多是羚羊、麋鹿。有一种草,名叫莽草,可以用来毒鱼。
又东南二百里,曰帝囷之山,其阳多琈之玉,其阴多铁。帝囷之水出于其上,潜于其下,多鸣蛇①。
①鸣蛇:传说中的蛇。其状如蛇而有四翼,能发磬石之音。参见《中次二经》“鲜山”一节。
再往东南二百里,叫帝囷山,山的南面多产琈玉,山的北面多产铁矿。帝囷水发源于山顶,潜流到山下,水中有很多鸣蛇。
又东南五十里,曰视山,其上多韭。有井焉,名曰天井①,夏有水,冬竭。其上多桑,多美垩、金玉。
①天井:指自然形成的泉眼。
再往东南五十里,叫视山,山上有很多山韭。山里有一口井,名叫天井,夏天有水,冬天枯竭。山上有很多桑树,多产优良垩土、金属矿物和玉石。
又东南二百里,曰前山,其木多槠①,多柏,其阳多金,其阴多赭。
①槠(zhū):槠树。常绿乔木,叶椭圆形,花黄绿色。果实如橡子,可食。木质坚硬,可制器具。
再往东南二百里,叫前山,这里的树木大多是槠树和柏树,山的南面多产金属矿物,山的北面多产赭石。
又东南三百里,曰丰山。有兽焉,其状如猿,赤目、赤喙、黄身,名曰雍和,见则国有大恐。神耕父处之,常游清泠之渊,出入有光,见则其国为败。有九钟焉,是知霜鸣。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。
再往东南三百里,叫丰山。山里有一种野兽,形状像猿猴,红色的眼睛和嘴巴,黄色的身子,名叫雍和,它所出现的国家会发生大的恐慌。神仙耕父住在这座山上,经常游荡于清泠之渊,出入时闪烁光芒,它所出现的国家会不断衰败。山里有九口钟,它们都依据霜的降落而鸣。山上多产金属矿物,山下有很多构树、柞树、杻树和橿树。
又东北八百里,曰兔床之山,其阳多铁,其木多薯蓣,其草多鸡榖,其本如鸡卵,其味酸甘,食者利于人。
再往东北八百里,叫兔床山,山的南面多产铁矿,这里的树木大多是薯蓣,这里的草类大多是鸡榖草,它的根茎像鸡蛋,味道酸中带甜,吃了它有益于身体。
又东六十里,曰皮山,多垩,多赭,其木多松柏。
再往东六十里,叫皮山,多产垩土和赭石,这里的树木大多是松树和柏树。
又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓柟,其阴多青雘,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚①,名曰鸩②。
①蜚:一种小飞虫。②鸩:和上文所说鸩鸟不是一类,是同名异物。
再往东六十里,叫瑶碧山,这里的树木大多是梓树和楠木,山的北面多产青雘,山的南面多产银矿。山里有一种鸟,它的形状像野鸡,常吃蜚虫,名叫鸩。
又东四十里,曰支离之山。淯水出焉,南流注于汉。有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙 、白身,其尾若勺①,其鸣自呼。多牛,多羬羊。
①若勺:像酒勺。古代有器具叫鹊尾勺。
再往东四十里,叫支离山。淯水从这里发源,向南流入汉水。山里有一种鸟,名叫婴勺,形状像喜鹊,红眼睛、红嘴壳、白身子,尾巴的形状像勺子,它的叫声就是自己名字的读音。山里还有很多牛和羬羊。
又东北五十里,曰族之山,其上多松、柏、机桓①。
①机桓:古树名。一说指无患子,其叶像柳叶,树皮黄白色。相传其木制成木棒可驱魔杀鬼,故名无患。其果皮肉厚而含皂素,可用于洗衣除垢。
再往东北五十里,叫族山,山上有很多松树、柏树和机桓。
又西北一百里,曰堇理之山,其上多松柏,多美梓,其阴多丹雘,多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹊,青身白喙,白目有尾,名曰青耕,可以御疫,其鸣自叫。
再往西北一百里,叫堇理山,山上有很多松树和柏树,以及优良梓树,山的北面多产丹雘,多产金属矿物,这里的野兽大多是豹子和老虎。有一种鸟,形状像喜鹊,青色身子,白嘴壳,白眼睛有尾巴,名叫青耕,喂养它可以辟瘟疫,它的叫声就是自己名字的读音。
又东南三十里,曰依轱之山,其上多杻橿,多苴①。有兽焉,其状如犬,虎爪有甲,其名曰獜,善駚②,食者不风。
①苴:通“柤”。即柤树。②駚:跳跃自如。
再往东南三十里,叫依轱山,山上有很多杻树和橿树,以及柤树。山里有一种野兽,它的形状像狗,老虎爪子,浑身鳞甲,名叫獜,擅长跳跃腾扑,吃了它的肉不会患风疾。
又东南三十五里,曰即谷之山,多美玉,多玄豹,多闾麋,多麢。其阳多珉,其阴多青雘。
再往东南三十五里,叫即谷山,多产优良玉石,山里有很多玄豹,以及山驴、麋,多羚羊和。山的南面多产珉石,山的北面多产青雘。
又东南四十里,曰鸡山,其上多美梓,多桑,其草多韭。
再往东南四十里,叫鸡山,山上有很多优良梓树,还有很多桑树,这里的草类大多是山韭。
又东南五十里,曰高前之山。其上有水焉,甚寒而清,帝台之浆也,饮之者不心痛。其上有金,其下有赭。
再往东南五十里,叫高前山。山上有水流,极为寒冷而且清莹透澈,这是帝台所用的浆水,喝了它可以不患心痛。山上多产金属矿物,山下多产赭石。
又东南三十里,曰游戏之山,多杻、橿、榖,多玉,多封石。
再往东南三十里,叫游戏山,这里有很多杻树、橿树和构树,还多产玉石,多产封石。
又东南三十五里,曰从山,其上多松柏,其下多竹。从水出于其上,潜于其下,其中多三足鳖①,枝尾②,食之无蛊疫。
①三足鳖:传说的怪兽。最早见于先秦,据说人吃了会体化而亡。《庚巳集》:“太仓民家,得三足鳖,命妇烹,食毕入卧,少顷,形化为血水,止存发耳。”郭璞《山海经传》注:“三足鳖又名能,见《尔雅》。”这里说的三足鳖能吃,可见有所不同。②枝尾:尾巴分叉。
再往东南三十五里,叫从山,山上有很多松树和柏树,山下有很多竹丛。从水发源于山上,潜流到山下,水中多有三足鳖,尾巴分叉,吃了它的肉不会患蛊疾。
又东南三十里,曰婴之山,其上多松柏,其下多梓櫄①。
①櫄:又叫杶树,形状像椿树,其木材可以造车。
再往东南三十里,叫婴山,山上有很多松树和柏树,山下有很多梓树和櫄树。
又东南三十里,曰毕山。帝苑之水出焉,东北流注于视,其中多水玉,多蛟。其上多琈之玉。
再往东南三十里,叫毕山。帝苑水从这里发源,向东北流入视水,水中多产水晶,还有很多蛟。山上多产琈玉。
又东南二十里,曰乐马之山。有兽焉,其状如彙①,赤如丹火,其名曰,见则其国大疫。
①彙(huì):刺猬。
再往东南二十里,叫乐马山。山里有一种野兽,它的形状像刺猬,全身通红如丹,名叫,它所出现的国家会发生大瘟疫。
又东南二十五里,曰葴山,视水出焉,东南流注于汝水,其中多人鱼,多蛟,多颉①。
①颉(jiá):传说中的怪兽,皮毛青色而像狗。可能指水獭。
再往东南二十五里,叫葴山,视水从这里发源,向东南流入汝水,水中有很多人鱼,还有很多蛟和颉。
又东四十里,曰婴山,其下多青雘,其上多金玉。
再往东四十里,叫婴山,山下多产青雘,山上多产金属矿物和玉石。
又东三十里,曰虎首之山,多苴、椆①、椐。
①椆(diāo):古树名,耐寒而不凋零。
再往东三十里,叫虎首山,山上有很多柤树、椆树和椐树。
又东二十里,曰婴侯之山,其上多封石,其下多赤锡。
再往东二十里,叫婴侯山,山上多产封石,山下多有红色锡土。
又东五十里,曰大孰之山。杀水出焉,东北流注于视水,其中多白垩。
再往东五十里,叫大孰山。杀水从这里发源,向东北流入视水,沿岸多产白垩。
又东四十里,曰卑山,其上多桃、李、苴、梓,多纍①。
①纍:也叫滕。草本植物,据说像虎豆。虎豆是蔓生,善于攀缘,缠绕树枝而生,所结豆荚呈黑色,又叫虎櫐。虎櫐,即紫藤。櫐,同蘽。
再往东四十里,叫卑山,山上有很多桃树、李树、柤树、梓树,还有很多紫藤。
又东三十里,曰倚帝之山,其上多玉,其下多金。有兽焉,其状如鼣鼠①,白耳白喙,名曰狙如,见则其国有大兵。
①鼣(fèi)鼠:古兽名。其形像鼠,长着马蹄,重千余斤。据说鼠类有十三种,此为其中之一。
再往东三十里,叫倚帝山,山上多产玉石,山下多产金属矿物。山里有一种野兽,形状像鼣鼠,白耳朵白嘴巴,名叫狙如,它所出现的国家会发生大规模的战争。
又东三十里,曰鲵山。鲵水出于其上,潜于其下,其中多美垩。 其上多金,其下多青雘。
再往东三十里,叫鲵山。鲵水从山上发源,潜流到山下,其中多产优良垩土。山上多产金属矿物,山下多产青雘。
又东三十里,曰雅山。澧水出焉,东流注于视水,其中多大鱼。其上多美桑,其下多苴,多赤金。
再往东三十里,叫雅山。澧水从这里发源,向东流入视水,水中多有大鱼。山上有很多优良桑树,山下有很多柤树,多产赤金矿。
又东五十五里,曰宣山。沦水出焉,东南流注于视水,其中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢①,其叶大尺余,赤理、黄华、青柎 ,名曰帝女之桑②。
①其枝四衢:枝叶交互而四出。②帝女之桑:可能指女子主持蚕桑而得名。据《广异记》记载:“南方赤帝女学道得仙,居南阳崿山桑树上,赤帝以火焚之,女即升天,因名曰帝女桑。”
再往东五十五里,叫宣山。沦水从这里发源,向东南流入视水,水中有很多蛟。山上有一种桑树,树干合抱有五十尺,树枝交叉伸向四方,树叶大的有一尺多,红色纹理、黄色花朵、青色花萼,名叫帝女桑。
又东四十五里,曰衡山,其上多青雘,多桑,其鸟多鸜鹆。
再往东四十五里,叫衡山,山上多产青雘,还有很多桑树,这里的鸟类以八哥最多。
又东四十里,曰丰山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,状如桃而方茎,可以为皮张①。
①皮张:皮肤肿胀。张,通胀。
再往东四十里,叫丰山,山上多产封石,这里的树木大多是桑树,有很多羊桃,形状像桃树却是方形的树干,可以用它治疗皮肤肿胀。
又东七十里,曰妪山,其上多美玉,其下多金,其草多鸡榖。
再往东七十里,叫妪山,山上多产美玉,山下多产金属矿物,这里的草类大多是鸡谷草。
又东三十里,曰鲜山,其木多楢、杻、苴,其草多冬①,其阳多金,其阴多铁。有兽焉,其状如膜犬②,赤喙 、赤目、白尾,见则其邑有火,名曰即。
①冬:蔷薇,蔓生植物,其花、果、根皆可入药。②膜犬:古兽名。据说是西膜之犬。郝懿行《山海经笺疏》:“膜犬者,即西膜之犬,今其犬高大浓毛,猛悍多力也。”
再往东三十里,叫鲜山,这里的树木大多是楢树、杻树、柤树,草类大多是蔷薇,山的南面多产金属矿物,山的北面多产铁矿。山里有一种野兽,形状像膜犬,红嘴壳、红眼睛、白尾巴,它所出现的地方会发生火灾,它的名字叫即。
又东三十里,曰皋山,其阳多金,其阴多美石。皋水出焉,东流注于澧水,其中多脆石①。
①脆石:一种轻软易碎的石头。
再往东三十里,叫章山,山的南面多产金属矿物,山的北面多产漂亮石头。皋水从这里发源,向东流入澧水,水中多产脆石。
又东二十五里,曰大支之山,其阳多金,其木多榖柞,无草木。
再往东二十五里,叫大支山,山的南面多产金属矿物,这里的树木大多是构树和柞树,不生花草树木。
又东五十里,曰区吴之山,其木多苴。
再往东五十里,叫区吴山,这里的树木大多是柤树。
又东五十里,曰声匈之山,其木多榖,多玉,上多封石。
再往东五十里,叫声匈山,这里的树木大多是构树,多产玉石,山上多产封石。
又东五十里,曰大騩之山,其阳多赤金,其阴多砥石。
再往东五十里,叫大騩山,山的南面多产铜矿,山的北面多产磨刀石。
又东十里,曰踵臼之山,无草木。
再往东十里,叫踵臼山,山上不生花草树木。
又东北七十里,曰历石之山,其木多荆芑,其阳多黄金,其阴多砥石。有兽焉,其状如狸,而白首虎爪,名曰梁渠,见则其国有大兵。
再往东北七十里,叫历石山,这里的树木大多是牡荆和枸杞,山的南面多产金矿,山的北面多产磨刀石。山里有一种野兽,形状像野猫,白脑袋,老虎爪子,名叫梁渠,它所出现的国家会发生大规模的战争。
又东南一百里,曰求山。求水出于其上,潜于其下,中有美赭。 其木多苴,多①。其阳多金,其阴多铁。
①:竹箭类植物。
再往东南一百里,叫求山。求水发源于山上,潜流到山下,水中多产优良赭石。这里的树木大多是柤树,有很多丛生的竹。山的南面多产金属矿物,山的北面多产铁矿。
又东二百里,曰丑阳之山,其上多椆椐。有鸟焉,其状如乌而赤足,名曰,可以御火。
再往东二百里,叫丑阳山,山上有很多椆树和椐树。山里有一种鸟,它的形状像乌鸦,有红色的爪子,名叫,喂养它可以防御火灾。
又东三百里,曰奥山,其上多柏、杻、橿,其阳多琈之玉。奥水出焉,东流注于视水。
再往东三百里,叫奥山,山上有很多柏树、杻树和橿树,山的南面多产琈玉。奥水从这里发源,向东流入视水。
又东三十五里,曰服山,其木多苴,其上多封石,其下多赤锡。
再往东三十五里,叫服山,这里的树木大多是柤树,山上多产封石,山下多产红色锡土。
又东三百十里,曰杳山,其上多嘉荣草,多金玉。
再往东三百里,叫杳山,山上有很多嘉荣草,多产金属矿物和玉石。
又东三百五十里,曰凡山,其木多楢、檀、杻,其草多香。有兽焉,其状如彘,黄身、白头、白尾,名曰闻獜,见则天下大风。
再往东三百五十里,叫凡山,这里的树木大多是楢树、檀树和杻树,草类大多是香草。山里有一种野兽,形状像猪,黄身子、白脑袋、白尾巴,名叫闻獜,它一出现,天下就会刮大风。
凡荆山之首,自翼望之山至于凡山,凡四十八山,三千七百三十二里。其神状皆彘身人首。其祠:毛用一雄鸡祈瘗,用一珪,糈用五种之精。禾山①,帝也。其祠太牢之具,羞瘗,倒毛②,用一璧,牛无常。堵山、玉山③,冢也,皆倒祠④,羞毛少牢,婴毛吉玉。
①禾山:此列山系并无禾山,可能是误写。今译文从“帝囷山”一说②倒毛:把猪、牛、羊三牲倒着埋掉。③堵山、玉山:此列山系没有这两座山。堵山出现在《中次十经》,玉山出现在《中次八经》《中次九经》。④倒祠:倒着埋掉的意思。
所有荆山山系,从翼望山直到几山,总共四十八座山,途经三千七百三十二里。诸山神的形貌都是猪的身子,人的脑袋。祭祀的仪式是:毛物用一只公鸡,祭祀后埋入地下,祭祀的玉器用一块玉珪,祭祀的米用黍、稷、稻、粱、麦五种精米。帝囷山,是诸山首领。祭祀的仪式是:毛物用猪、牛、羊三牲,呈献后埋入地下,要倒着埋;祭祀的玉器用一块玉璧,不用三牲齐备。堵山、玉山,是诸山的宗主,祭祀后要把牲畜倒着埋掉,也要备美酒,毛物用猪、羊,这些毛物颈上都要挂一块吉玉做装饰。
《中次十二经》洞庭山之首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。
中间第十二列洞庭山山系的第一座山,叫篇遇山,山上不生花草树木,多产金矿。
又东南五十里,曰云山,无草木。有桂竹①,甚毒,伤②人必死。其上多黄金,其下多琈之玉。
①桂竹:一种竹类植物,不详确指。②伤:刺。
再往东南五十里,叫云山,山上不生花草树木。有一种桂竹,毒性极大,枝叶刺人必死。山上多产金矿,山下多产琈玉。
又东南一百三十里,曰龟山,其木多榖、柞、椆、椐,其上多黄金,其下多青、雄黄,多扶竹①。
①扶竹:邛竹,也叫扶老竹。节杆较长,可做成手杖。
再往东南一百三十里,叫龟山,这里的树木大多是构树、柞树、椆树、椐树,山上多产金矿,山下多产石青、雄黄,有很多扶竹。
又东七十里,曰丙山,多筀竹①,多黄金、铜、铁,无木。
①筀竹:桂竹。郝懿行《山海经笺疏》:“筀亦当为桂,桂阳所生竹,因以为名也。”
再往东七十里,叫丙山,有很多桂竹,多产金矿和铜铁矿,没有树木。
又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠石①、文石,多铁,其木多柳、杻、檀、楮。其东有林焉,曰莽浮之林,多美木鸟兽。
①痠(suān)石:一种石头,不详具体所指。
再往东南五十里,叫风伯山,山上多产金属矿物和玉石,山下多产痠石、带花纹的石头,多产铁矿,这里的树木大多是柳树、杻树、檀树、楮树。山的东边有一片树林,名叫莽浮林,有很多优良树木和禽鸟野兽。
又东一百五十里,曰夫夫之山,其上多黄金,其下多青、雄黄,其木多桑楮,其草多竹、鸡鼓①。神于儿居之,其状人身而手操两蛇,常游于江渊,出入有光。
①鸡鼓:鸡谷草。鼓,通谷,同音假借。
再往东一百五十里,叫夫夫山,山上多产金矿,山下多产石青、雄黄,这里的树木大多是桑树、楮树,草类大多是竹子、鸡谷草。神于儿住在这座山中,形貌是人的身子,身持两蛇,常游荡于长江的深渊,出入水面时闪烁光芒。
又东南一百二十里,曰洞庭之山,其上多黄金,其下多银铁,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、蘪芜①、芍药、芎。帝之二女②居之,是常游于江渊。澧沅之风,交潇湘之渊,是在九江之间,出入必以飘风暴雨。是多怪神,状如人而载③蛇,左右手操蛇。多怪鸟。
①蘪芜:一种草类,似蛇床,有香味,可入药。②帝之二女:尧的两个女儿娥皇和女英。郭璞《山海经传》注:“天帝之二女而处江为神也。”汪绂云:“帝之二女,谓尧之二女以妻舜者娥皇女英也。相传谓舜南巡狩,崩于苍梧,二妃奔赴哭之,陨于湘江,遂为湘水之神,屈原九歌所称湘君、湘夫人是也。”③载:戴。
再往东南一百二十里,叫洞庭山,山上多产金矿,山下多产银铁矿,这里的树木大多是柤树、梨树、橘子树、柚子树,草类大多是兰草、蘪芜、芍药、芎等香草。天帝的两个女儿住在这里,她们常在长江的深渊中游玩。从澧水和沅水吹来的风,交会于湘水之深渊,正是九条江河汇合的中间,她们出入时有疾风骤雨相伴。山中住着很多奇怪的神,形貌像人而身上绕蛇,左右两手握蛇。这里有很多怪鸟。
又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕、柟、荆、芑、竹、箭、、箘①,其上多黄金玉,其下多文石、铁,其兽多麋鹿、②,其鸟多就③。
①箘:一种小竹,可以制成箭杆。②:同“麂”,一种小型鹿属动物,雄性有角。③就:鹫,一种大型猛禽,属于雕类。
再往东南一百八十里,叫暴山,这里的草木大多是棕树、楠树、牡荆、枸杞,以及竹子、箭竹、竹、箘竹,山上多产金矿、玉石,山下多产带花纹的石头,以及铁矿,这里的野兽大多是麋鹿、麂,这里的鸟类大多是鹫鹰。
再往东南二百里,叫即公山,山上多产金矿,山下多产琈玉,这里的树木大多是柳树、杻树、檀树、桑树。山里有一种野兽,形状像乌龟,白身子红脑袋,名叫蛫,喂养它可以防御火灾。
又东南一百五十九里,曰尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆、芑、柳、檀,其草多薯蓣、。
再往东南一百五十九里,叫尧山,山的北面多产黄色垩土,山的南面多产金矿,这里的树木大多是牡荆、枸杞、柳树、檀树,草类大多是山药、苍术或白术。
又东南一百里,曰江浮之山,其上多银、砥、砺,无草木,其兽多豕、鹿。
再往东南一百里,叫江浮山,山上多产银矿、磨刀石,山上不生花草树木,这里的野兽大多是野猪和鹿。
又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多榖、柞、柳、杻,其草多荣草①。
①荣草:据说可治风病。
再往东二百里,叫真陵山,山上多产金矿,山下多产玉石,这里的树木大多是构树、柞树、柳树、杻树,草类大多是荣草。
又东南一百二十里,曰阳帝之山,多美铜,其木多橿、杻、檿①、楮,其兽多麢麝。
①檿(yǎn):一种野生桑树。落叶乔木,叶互生,内皮可做纸,木质坚硬,可做弓、车辕。
再往东南一百二十里,叫阳帝山,多产优质铜矿,这里的树木大多是橿树、杻树、山桑树、楮树,野兽大多是羚羊和香獐。
又南九十里,曰柴桑之山,其上多银,其下多碧,多汵石、赭,其木多柳、芑、楮、桑,其兽多麋鹿,多白蛇、飞蛇①。
①飞蛇:螣蛇,也叫腾蛇。据说能乘雾腾云。据《韩非子》“十过”篇记载,“昔者黄帝合鬼神于西泰山之上,腾蛇伏地”。
再往南九十里,叫柴桑山,山上多产银矿,山下多产碧玉,多产汵石和赭石,这里的树木大多是柳树、枸杞、楮树、桑树,野兽大多是麋鹿,有很多白蛇、飞蛇。
又东二百三十里,曰荣余之山,其上多铜,其下多银,其木多柳、芑,其虫多怪蛇、怪虫①。
①虫:一种蛇类。
再往东二百三十里,叫荣余山,山上多产铜矿,山下多产银矿,这里的树木大多是柳树、枸杞,这里的虫类大多是怪蛇、怪虫。
凡洞庭山之首,自篇遇之山至于荣余之山,凡十五山,二千八百里。其神状皆鸟身而龙首。其祠毛用一雄鸡、一牝豚刏①,糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、尧山、阳帝之山,皆冢也,其祠皆肆②瘗,祈用酒,毛用少牢,婴毛一吉玉。洞庭、荣余山,神也,其祠皆肆瘗,祈酒太牢祠,婴用圭璧十五,五采惠③之。
①刏:刺,割。②肆:陈列、排列。③惠:通绘。同音假借。
所有洞庭山系,从篇遇山直到荣余山,总共十五座山,途经两千八百里。诸山神的形貌都是鸟的身子,龙的脑袋。祭祀的仪式是:毛物用一只公鸡、一头母猪,祭祀的精米用稻米。凡夫夫山、即公山、尧山、阳帝山,都是诸山的宗主,祭祀这些山神的仪式是:把牲畜、玉器排列好,埋入地下,祈祷时呈献美酒,毛物用猪、羊二牲作为祭品,装饰长物的玉用一块吉玉。洞庭山、荣余山,是神灵显应的山,祭祀山神的仪式是:先陈列牲畜和玉器,然后埋入地下,祈祷用美酒及猪牛羊三牲呈献,祭祀的玉器用十五块玉圭和玉璧,并用五彩绘饰。
右《中经》之山志,大凡百九十七山,二万一千三百七十一里。
以上所记是中间所经山系的记录,总共一百九十七座山,二万一千三百七十一里。
大凡天下名山五千三百七十,居地,大凡六万四千五十六里。
总计天下名山共五千三百七十座,分布在大地之上的各个方向,总共六万四千五十六里。
禹曰:天下名山,经①五千三百七十山,六万四千五十六里,居地也。言其五臧②,盖其余小山甚众,不足记云。天地之东西二万八千里,南北二万六千里。出水之山者八千里,受水者八千里。出铜之山四百六十七,出铁之山三千六百九十。此天地之所分壤树谷③也,戈矛之所发也,刀铩④之所起也。能者有余,拙者不足。封于太山⑤,禅于梁父⑥,七十二家,得失之数⑦,皆在此内,是谓国用。
①经:经过,经历。②五臧:五脏。臧,通脏。五脏,指心、肝、脾、肺、肾等。这里比喻所记大山,说明其在天地间的重要地位。③分壤树谷:划分疆土种植庄稼。树,种植,栽培。谷,泛指农作物。④刀铩:刀和铩。铩,古兵器,即铍。一种长矛。⑤封于太山:古帝王在泰山上筑坛祭天,称为“封”。太山,泰山。⑥禅于梁父:古帝王在泰山之南的梁父山上辟基祭地,称为“禅”。⑦得失之数:或得或失,都有命数。
大禹说:天下名山,总共五千三百七十座,途经六万四千零五十六里,这些大山分布在大地上各个方向。以上山脉所谓“五臧”,是因为其他小山太多,不值得记录。天地之间,从东往西共二万八千里,从南往北共二万六千里。作为河流源头所在的山有八千里,作为河流尽头的山,也是八千里。出产铜矿的山有四百六十七座,出产铁矿的山有三千六百九十座。这些都是在天地之间,划分疆土种植庄稼的凭借,也是戈矛产生的缘故,刀铩兴起的根源。能干的人富裕有余,拙笨的人贫穷不足。国家帝王,在泰山上举行祭天的仪式,在梁父山上举行祭地的仪式,共有七十二家,或得或失,都在这个范围之内,国家财用也都从此获得。
右《五臧山经》五篇,大凡一万五千五百三字。
以上《五臧山经》五篇,总共是一万五千五百零三字。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。