音有细眇处①,乃在节奏间。始而起调②,先应和缓,转而游衍③,渐欲入微。妙在丝毫之际,意存幽邃之中④。指既缜密⑤,音若茧抽,令人可会而不可即⑥:此指下之细也。至章句转折时⑦,尤不可草草放过,定将一段情绪缓缓拈出⑧,字字摹神⑨,方知琴音中有无限滋味,玩之不竭:此终曲之细也⑩。昌黎诗⑪:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场⑫。”其宏细互用之意欤⑬?
往往见初入手者,一理琴弦,便忙忙不定,如一声中欲其少停一息而不可得⑭,一句中欲其委婉一音而亦不能⑮。此以知节奏之妙⑯,未易轻论也⑰。盖运指之细在虑周,全篇之细在神远:斯得细之大旨者矣。
【注释】
①细眇(miǎo):细微。
②起调:宗教音乐术语,指歌唱起音。
③游衍(yǎn):从容自如,不受拘束。出自《诗·大雅·板》:“昊天曰旦,及尔游衍。”
④幽邃:幽深,深远。
⑤缜密:细致精密。
⑥会:领悟,理解。即:达到。
⑦章句:章节,章句。
⑧拈:用手指搓捏或拿东西,这里指的是将乐曲的情绪演奏出来。
⑨摹神:传神。清·袁枚《随园诗话》卷七:“元微之《自嘲》云:‘饭来开口似神鸦。’”(www.xing528.com)
⑩终曲:奏鸣曲或其同性质的曲式,如交响乐曲、室内乐曲等的最后一个乐章。这里指的是整首乐曲。
⑪昌黎:诗人韩愈,字退之,唐代著名文学家,“唐宋八大家”之一。韩愈在宋熙宁七年诏封为昌黎伯,故后世尊称他为“昌黎先生”。
⑫“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场。”:出自韩愈《听颍师弹琴》一诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场。浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。嗟余有两耳,未省听丝篁。自闻颍师弹,起坐在一旁。推手遽止之,湿衣泪滂滂。颍乎尔诚能,无以冰炭置我肠。”
⑬互用:交错运用。欤(yú):文言文中的语气助词,表示疑问、感叹等语气。
⑭少(shǎo):稍微。
⑮委婉:不直言其事,故意把话说得含蓄、婉转一些。这里指的是曲尽细节的妙处。
⑯此以:是以,因此。节奏之妙:存在节奏中的妙处。
⑰轻:轻易,容易。
【译文】
音乐的细腻微妙之处,在它的节奏中得以体现。刚开始起调的时候,应该缓和的展开,然后再从容地进行,逐渐向细微之处转变。音乐的精妙之处在于丝毫之间,意境存在于幽深当中。下指的时候能够达到细致精密,取音就像是剥丝抽茧一样细腻不绝,让人只能领会但是却达不到,这就是手指下的“细”。至于章句转折的时候,千万不能草草地放过,而是要将一段音乐的情绪慢慢地弹奏出来,要让每个音字都能够细腻传神,这时才能够领会琴音中的无限滋味,让人有无限的品味:这就是整首乐曲的“细”。韩愈有诗云:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场。”其用意应该就是宏、细两种风格交错运用吧?
经常看到那些刚刚学习弹琴的人,一接触琴弦,就匆匆忙忙地弹个不停,手指好像是不能停下来一样,一个乐句之中想要让他的一个音符蕴含曲折的妙处是不可能的,想要让他将一个音节的细节妙处展现出来也是不可能的。以此来知道节奏中的妙处,是不容易得出结论的。因此运指的“细”在于考虑周全,全篇的“细”在于神思深远:这样就能够达到“细”的重要意旨了。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。