【摘要】:音得清与亮①,既云妙矣②,而未发其采,犹不足表其丰神也③。故清以生亮,亮以生采,若越清亮而即欲求采④,先后之功舛矣⑤。不究心音义而求精神发现,不可得也。因此,“清”在“亮”中生,“亮”才能有风采,如果超过了“清”和“亮”,直接追求神彩的话,那么所下的功夫就是错的。指下的功夫有神气,就好像是古玩中的宝色,商彝周鼎一样,虽然散发出暗然的光彩,这是无法隐蔽的,但是这种光彩是非常容易就能产生的吗?
音得清与亮①,既云妙矣②,而未发其采,犹不足表其丰神也③。故清以生亮,亮以生采,若越清亮而即欲求采④,先后之功舛矣⑤。盖指下之有神气,如古玩之有宝色,商彝周鼎⑥,自有暗然之光⑦,不可掩抑⑧,岂是致哉⑨?经几锻练⑩,始融其粗迹⑪,露其光芒。不究心音义而求精神发现⑫,不可得也。
【注释】
①得:能够。
②既:仍然,还。
③丰神:风韵神彩。
④越:跳过,逾越。
⑤功:功夫,这里指的是弹琴的技能。舛(chuǎn):错误,错乱。
⑥商彝周鼎:古代祭祀用的鼎、尊等礼器。出自明·沈榜《宛署杂记·古墨斋》:“得其片言只字,自令旷心怡神,非必商彝周鼎之为宝也。”
⑦暗然:幽暗,光线不足。(www.xing528.com)
⑧掩抑:遮盖;遮挡。《陈书·废帝纪》:“贼竖皆亡,祅徒已散,日望惩改,犹加掩抑,而悖礼忘德,情性不悛,乐祸思乱,昬慝无已。”
⑨致:得到。
⑩几:多少。
⑪始:才。
⑫究心:专心研究。
【译文】
取音如果能够做到“清”而且“亮”,就已经是非常美妙了,但是如果声音并没有焕发出光彩,就不足以表现其中的风韵神奇。因此,“清”在“亮”中生,“亮”才能有风采,如果超过了“清”和“亮”,直接追求神彩的话,那么所下的功夫就是错的。指下的功夫有神气,就好像是古玩中的宝色,商彝周鼎一样,虽然散发出暗然的光彩,这是无法隐蔽的,但是这种光彩是非常容易就能产生的吗?经过多少次的锻炼,才能够将它粗糙的痕迹融化掉,让其中的光芒散发出来。不专心研究音义,只是单纯追求精神上的发现,这样是不能够做到的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。