该怎样理解这几家华文报的报人在报道中表现出来的对中国的关注和支持?笔者认为,这体现了海外华人作为中华民族在海外的延伸和有机组成部分,对他们祖先曾经生活的国度有一种血浓于水的情感。
有的作者把这种情感称为“中国意识”,与“本土意识”相对应。笔者以为这样的说法不准确,因为“中国意识”和“本土意识”在命名上就暗含了一种预设,即两者之间是一维两极的矛盾关系,是此消彼长的,似乎“中国意识”浓厚了,就必然造成“本土意识”的淡薄,而事实并非如此。
在本文论及的三个国家当中,泰国和菲律宾的华人与当地民族的融合程度在整个东盟地区是最高的。与泰国、菲律宾形成对比的是,马来西亚则是种族关系比较敏感的国家,不仅从宪法上规定了马来人拥有政治特权,而且对华文报纸的言论相当敏感,控制也比较严格。对于这种差别,萨缪尔·亨廷顿有这样一段论述:
伊斯兰教是一个绝对的信仰,而且在这一点上更甚于基督教。它把宗教和政治结合在一起,将信仰伊斯兰教者和非信仰者明确地区分开来。其结果是,儒教徒、佛教徒、印度教徒、西方基督教徒和东正教徒彼此相互适应和生活在一起,较之他们中的任何一个与穆斯林相互适应和生活在一起,要更为容易。例如,华人在大多数东南亚国家都是在经济上处于优势地位的少数民族,他们已成功地融入了信仰佛教的泰国社会和信仰基督教的菲律宾社会。事实上,在这两个国家里并没有出现多数民族集团反对华人的暴力活动的重要例证。与此相反,在穆斯林的印度尼西亚和穆斯林的马来西亚,发生了反对华人的暴乱和(或者)暴力活动,华人在那些社会里的作用仍然是非常敏感的、可能爆发的潜在问题,而在泰国和菲律宾的情况就并非如此。[27](https://www.xing528.com)
就在2010年9月的《星洲日报》上仍有大量新闻报道和言论探讨种族问题,其中一篇报道提到当地一名警察对一名华裔妇女说:“你连国语都讲不好,干嘛不回到中国去?”此举引起华人强烈不满。在不被主流社会信任的情况下,马来西亚华人及华文报要是明确表示支持中国的立场,难免会加深主流社会对他们的政治忠诚的怀疑,故而他们选择了克制,不明确表达自己的情感,而是做相对中立性的报道。正如《星洲日报》办报方针所特别强调的:“考虑到多元民族社会的特征,为顾全大局,时刻自我克制和约束,适当地行使新闻自由权利。”[28]
而泰国和菲律宾的华人,他们越是融入所在国,越是被主流社会接纳与信任,也就越能直接鲜明地表达他们对中国的情感。我们对菲律宾《世界日报》的报道分析的结果表明,他们如此旗帜鲜明地支持中国,与他们以主人翁的姿态报道菲律宾,两者之间完全没有矛盾。一些国家的主流民族认为海外华人亲中国就是有外心,就是拒绝融入当地主流社会,这样的担心完全没有必要。
所以,笔者认为,把海外华人这种对中国的情感命名为“娘家情结”比较恰当,既反映了海外华人与中华民族之间有着血浓于水的亲情,同时也尊重他们对所在国,即他们的“婆家”的依赖与忠诚,表明两者之间并非对立关系。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
