首页 理论教育 余随因蔡生言,衬托杜继母李媪传

余随因蔡生言,衬托杜继母李媪传

时间:2023-11-17 理论教育 版权反馈
【摘要】:余随因蔡生之言,为媪传,以俟后之续烈女者。这里以生母事迹衬托杜继母为李柏他们诗友会面,送酒肉饱腹助兴,想得周到大方。

余随因蔡生言,衬托杜继母李媪传

甲寅六月,余如岐阳,道经杜生关贤家,憩余前蜀将军关子祠。祠距生家半百武也。日夕雷雨大作,生携酒脯跣足淖中。余忸怩,生曰:“母命也。”余曰:“贤哉!”旁有蔡生曰:“继母耳。”余闻之愕然曰:“人间姥尽母也,而彤管所计,何落落也。其有传者如孟之断机,陶之剪发,柳之丸熊,欧之画荻,生母也。他如令伯之相依为命,玄晏之三牲不欢,祖母也,叔母也,而非继母也。至如继母能使伯奇化鸟矣,能使子骞服芦矣,能使王祥求鱼矣;贤则未闻也。亦有贤者如随子游学,以成其名;如已子抵罪以生前子,可谓贤矣,于古有之,今未闻也。若杜生者,可谓有母矣。”蔡生曰:“媪,名家子,年十六归杜翁,年三十杜翁捐馆舍。媪盛年,有容且贤。富贵家多求之。族人亦有欲夺其志者。媪以死拒,躬绩纺,佐杜生读,数十年如一日也。杜生既成名矣,媪可无传乎?”余随因蔡生之言,为媪传,以俟后之续烈女者。

注:①甲寅:康熙十三年,公元1674年。杜义,字关贤。②憩余:让我休息。③武:步。④携酒脯跣(xiǎn)足淖中:提着酒肉光脚板从泥水中走来。跣,赤脚。⑤忸怩(niǔ ní):惭愧不安貌。⑥姥:友善待人的老人。彤管,古代女史以彤管(红色笔管)笔记。落落,多貌。但都是亲生母。计,记。这里以生母事迹衬托杜继母为李柏他们诗友会面,送酒肉饱腹助兴,想得周到大方。⑦孟母断机句:孟母断机杼是教训孟子好好读书,陶侃母背地卖掉自己头发是为招待儿子的朋友。柳之丸熊:《新唐书》载柳仲郢母韩善训子。仲郢幼嗜学,母尝和熊胆丸使夜咀咽助勤。欧阳修少时家贫,母以荻画地教字。⑧令伯句:李密,字令伯,少孤,母改嫁,与祖母相依为命,《陈情表》中叙述真切。玄晏:待考。⑨伯奇化鸟句:皆继母不贤事。⑩随子游学句:皆继母贤事。⑪媪可无传乎:杜义继母李媪的美好品德能不立传记载吗?(www.xing528.com)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈