首页 理论教育 大学·中庸第十八章:齐家,无忧者,惟文王

大学·中庸第十八章:齐家,无忧者,惟文王

时间:2023-11-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:【原文】子曰:“无忧者,其惟文王乎[1]!以王季为父[2],以武王为子[3],父作之,子述之。武王缵大王、王季、文王之绪[4],壹戎衣而有天下[5],身不失天下之显名。尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。“武王末受命[6],周公成文武之德[7],追王大王[8]、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯、大夫及士、庶人。父大夫,子为士;葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫;葬以士,祭以大夫。

大学·中庸第十八章:齐家,无忧者,惟文王

【原文】

子曰:“无忧者,其惟文王乎[1]!以王季为父[2],以武王为子[3],父作之,子述之。武王缵大王、王季、文王之绪[4],壹戎衣而有天下[5],身不失天下之显名。尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。

“武王末受命[6]周公文武之德[7],追王大王[8]、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯、大夫及士、庶人。父大夫,子为士;葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫;葬以士,祭以大夫。期之丧,达乎大夫[9];三年之丧,达乎天子。父母之丧,无贵贱一也[10]。”

【注释】

周文王

[1]文王:商朝末期周族首领。姓姬,名昌。

[2]王季:名季历,吉公亶父的儿子,为殷时西方诸侯之长,号称西伯,为商王文丁所杀。

[3]武王:姬姓,名发,文王之子,西周王朝创始人。

[4]“武王缵大王”句:大王,指古公亶父,文王称王而追尊为太王。缵(zuǎn),继承。绪,业,大业。

[5]壹戎衣:戎衣,甲胄之称。意指,武王统一军队而伐纣。

[6]末:年老之意。

[7]周公:姬姓,名旦,武王胞弟,曾辅助武王灭商。由于他的采邑在周,因此又称他为周公。武王死后,成王以幼年继位,由他摄政,巩固了周王朝的统治。

[8]追王(wàng):后代加封先祖以王的称号称追王。

[9]期(jī)之丧:一周年的守丧期。(www.xing528.com)

[10]“父母之丧”句:指父母之丧没有贵贱的分别。

【译文】

孔子说:“无忧无虑的人,大概只有文王吧。他有王季做父亲,有武王做儿子,父亲王季为他开创了事业,儿子武王继承了他的遗愿,完成他未竟的事业。武王继承了曾祖太王、祖父王季、父亲文王的事业,灭掉了殷,夺得了天下。他身不失显扬天下的美好声名,尊贵为天子,富有天下财富,后代在宗庙里祭祀他,子子孙孙永不断绝。

“周武王晚年受命于天,平定天下,周公辅佐成王成就文王、武王的德行,追尊太王、王季为王,用天子之礼祭祀祖先。这种制度一直实行到诸侯、大夫、士人以及庶人之中。如果父亲是大夫,儿子是士,就用大夫的礼安葬,用士祭祀;如果父亲是士,儿子是大夫,就用士的礼节安葬,用大夫之礼祭祀。为旁亲服一年丧期的礼制,实行到大夫;为父母服三年丧期的礼制,实行到天子;为父母服丧不分贵贱都是一样的。”

朱熹提示】

右第十八章。

【译文】

上面一段是第十八章。

【赏析】

在本章,孔子讲述了周文王、周武王、周公姬旦三人的事例,叙述了周的发源及兴盛的过程。

作者由舜一直讲到周代,认为周代的祖先都注意不断地积累仁德,其中以周文王最为突出。等到了武王时期,征伐商纣,替天行道,以武力获得了天下,但名望并没有因此而丧失。不仅获得了尊荣、权位、财富,也让子孙长久地得到祭祀。等武王死后,周公辅成王,成就了文王、武王的事业,制礼作乐,并把它一直推及百姓。周的起源和兴盛,一直是与德、孝连在一起的。

作者叙述周代这一过程,其重点讲的是宗法血缘关系的重要地位。它是中国古代社会政治基础。其中,祭祀是体现这一重要地位的主要方式。祭祀之礼对于君臣、父子、长幼、亲疏、贵贱之间的等级界限做了十分严格的规定,这对维护宗法等级制度是十分重要的。所以,作者在这里再次强调祭祀这一礼法,也是为了恢复宗法等级制度。

周武王

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈