昔者仓颉作书,容成造历,胡曹为衣,后稷耕稼,仪狄作酒,奚仲为车,此六人者,皆有神明之道,圣智之迹①。故人作一事而遗后世,非能一人而独兼有之。各悉其知,贵其所欲达,遂为天下备。今使六子者易事,而明弗能见者何?万物至众,而知不足以奄之②。周室以后,无六子之贤,而皆脩其业;当世之人,无一人之才,而知其六贤之道者何?教顺施续,而知能流通③。由此观之,学不可己,明矣④。
【注释】
①“容成”句:高诱注:“容成,皇帝臣,造作历,知日月星辰之行度。”按:《世本·作篇》:“容成作调历。”胡曹:黄帝臣。其事亦见《世本》《吕氏春秋·勿躬》。仪狄:禹臣。其事见《世本》《战国策·魏一》。“奚仲”句:高诱注:“《传》曰:‘奚仲为夏车正,封于薛也。’”按:引文见《左传·定公元年》。《吕氏春秋·君守》亦载其事。薛,今山东滕州南四十里。②奄:包裹、覆盖义。③教顺:教训。顺,通“训”。已见本书《道应训》。施:杨树达《淮南子证闻》:施者,延也。《礼记·乐记》注云:“施,延也。”按:施续,即连续义。④“学不”句:见于《荀子·劝学》。
【细读】(www.xing528.com)
《淮南子》中非常赞赏古代的发明创造。仓颉、容成、胡曹、后稷、仪狄、奚仲六人,都是古代的发明家,留下了光辉的业绩。后世沿续他们的技艺,靠的是代代学习。所以,学习是不能够停止的。《淮南子》中说:
从前仓颉创造文字,容成制造历法,胡曹教人做衣裳,后稷种植五谷,仪狄造酒,奚仲制造车子,这六个人,都是掌握了变幻莫测的道理,具有超人的才智,而留下光辉的业绩。因此人能干出一件大事而遗留给后代,但不能一个人单独具有许多发明。各人拿出他们的全部智慧,可贵的是他们把心中的想法全部表达出来,这样便能供给天下人的需用了。现在如果使六个人改变他们所从事的工作,而他们的明智就不能显现出来,这是为什么?世间万物是纷纭复杂的,而个人的智慧是不能够覆盖他们的。周朝以后,没有出现六子这样有才能的人,而都能继承他们的事业;当代的人,没有一个人具有六子这样的才智,而都能了解六子的技艺,这是为什么?一代代的教训使他们的技艺延续下来,而凭着知识才能够代代流传下去。从这里可以看出,学习是不可以停止的,这是十分明确的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。