古者至德之世,贾便其肆,农乐其业,大夫安其职,而处士脩其道①。当此之时,风雨不毁折,草木不夭,九鼎重味,珠玉润泽,洛出《丹书》,河出《绿图》,故许由、方回、善卷、披衣得达其道②。何则?世之主有欲利天下之心,是以人得自乐其间。四子之才,非能尽善,盖今之世也③。然莫能与之同光者,遇唐、虞之时④。
【注释】
①贾(ɡǔ):行商。肆:店铺。处士:隐居之人。脩:《太平御览·皇王部》二引此作“循”。②九鼎:古代象征国家政权的传国之宝,传为夏禹所铸。高诱注:“九鼎,九州贡金所铸也。一曰象九德,故曰九鼎也。”重:厚。润泽:有光泽。洛:今河南洛河。《丹书》:一种所谓天书,用丹笔书写。河:黄河。《绿图》:传说为天赐符命之书。《周易·系辞上》:“河出图,洛出书。”方回、善卷、披衣:皆尧时隐士。③盖:掩。④光:赞誉。唐、虞:指唐尧、虞舜。
【细读】(www.xing528.com)
西汉著名史学家司马迁撰写的《史记》中,第一篇叫《五帝本纪》,记载了中华民族的老祖先黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜五位帝王的治政事迹,五千年来产生了极其重要的影响。《淮南子》中记述唐尧、虞舜盛世时说:
在古代德政最好的时代,商人在方便的地方设置店铺,农民以耕种为乐,大夫安于职守,而隐士修养道德。在这个时候,狂风暴雨不毁折农作物,草木旺盛,九鼎中滋味醇厚,珍珠美玉光华润泽,洛水里出现《丹书》,黄河里出了《绿图》。因此许由、方回、善卷、披衣,能够乐修他们的道术。为什么能这样呢?天子有为天下人谋利益之心,因此人们能够自乐其道于天地之间。这四个人的才能,不能算是最好的,却能超过今世。然而当今之世却没有人能够同他们争名誉,是因为他们遇到了唐尧、虞舜这样的盛世。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。