导读
本篇以五行说王者五事,即貌、言、视、听、思,五事说出自《尚书·洪范》篇。本篇将此五事与五行相匹配,并运用天人感应思想论证,君王必须礼遇大臣、政令得人、明察是非、听事聪敏、心胸宽广,否则就会感应到四时失序,造成自然灾害,以此来警告约束抑制君主的言行。
王者与臣无礼,貌不肃敬,则木不曲直1,而夏多暴风。风者,木之气也,其音角也,故应之以暴风。王者言不从,则金不从革2,而秋多霹雳。霹雳者,金气也,其音商也,故应之以霹雳。王者视不明,则火不炎3上,而秋多电。电者,火气也,其阴徵4也,故应之以电。王者听不聪,则水不润下,而春夏多暴雨。雨者,水气也,其音羽也,故应之以暴雨。王者心不能容,则稼穑不成,而秋多雷。雷者,土气也,其音宫也,故应之以雷。
注释
1木不曲直:树木不能弯曲或平直而被人制作成器具。2从革:从模范之型而变革。3炎:焚烧,烧。4其阴徵:据《礼记·月令》“其音徵”,“阴”为“音”之误。据上下文,应以“其音徵”为是。
译文
君王对待臣子没有礼貌,态度不严肃恭敬,木材就不能弯曲或平直,而夏季就会多暴风。风是木的气,它的音律是角调,所以用暴风与之呼应。君王的言论不能令人顺从,金属就不能冶炼成型,秋天就会多霹雳。霹雳,指的是金气,它的音律是商调,所以用霹雳回应它。君王眼光不明察,火就不向上焚烧,而秋季多闪电。闪电,指的是火气,它的音律是徵调,所以用闪电回应它。君王的听觉不聪敏,水就不润泽下土,春夏两季就多暴雨。雨,指的是水气,它的音调是羽调,所以用暴雨回应它。君王的心胸不宽容,种植的庄稼就不能成熟,秋季多雷。雷,指的是土气,它的音律是宫调,所以用雷声回应它。
五事1,一曰貌,二曰言,三曰视,四曰听,五曰思。何谓也?夫五事者,人之所受命于天也,而王者所修而治民也。故王者为2民,治则不可以不明,准绳不可以不正。王者貌曰恭,恭者敬也。言曰从,从者可从。视曰明,明者知贤不肖,分明黑白也。听曰聪,聪者能闻事而审其意也。思曰容3,容者言无不容。恭作肃,从作乂4,明作哲,聪作谋,容作圣。何谓也?恭作肃,言王者诚能内有恭敬之姿,而天下莫不肃矣。从作乂,言王者言可从,明正5从行而天下治矣。明作哲,哲者知也,王者明则贤者进,不肖者退,天下知善而劝之,知恶而耻之矣。聪作谋,谋者谋事也,王者聪则闻事与臣下谋之,故事无失谋矣。容作圣,圣者设也,王者心宽大无不容,则圣能施设,事各得其宜也。
注释
1五事:指君主应当做到的五个标准,即下文的貌(仪容)、言(政令)、视(眼光)、听(听察)、思(心胸)。2为:治理。3容:容纳,宽容。4从作乂(yì):言论能使人听从则国家就可以得到治理。乂,治理。5明正:疑当作“则臣”。
译文
有五件事,一是仪容,二是政令,三是眼光,四是听察,五是心胸。这是什么意思呢?这五件事,是人从上天禀受的天命,是君王所能治理百姓的修养。所以君王治理百姓,统治的法则不能不明确,准绳不能不端正。君王的仪容要恭谨,恭谨,就是敬畏。政令要能令人顺从,顺从,就是可以听从。眼光要能明察,明察,就是能辨知贤能与不肖,能分别善恶。听觉要聪敏,聪敏,就是听到事情能辨明其中的意思。心胸要宽容,宽容,是说没有不能容纳的。恭敬就能肃穆,顺从就能达到治理,明察就有智慧,聪敏就能谋划,宽容就能圣明。这是什么意思呢?恭敬就能肃穆,是说君王如果真正做到在内心有恭敬的姿态,则天下没有不肃穆的。顺从就能达到治理,是说君王的政令能让人顺从,那么臣下顺从行事就能天下大治。明察就能哲,哲就是智慧,君王明察,就能令贤能者得到进荐,不肖者得到摒退,天下人就知晓什么是善而相互劝勉行善,知晓什么是恶而耻于行恶。聪敏就能谋,谋,就是谋划事情,君王听觉聪敏,就会听到事情与臣下谋议,所做的事情就不会失策。宽容就能圣,圣就是能够施设,君王心地宽广没有不能容纳的,那么以其圣明施行建树的事情,就都能恰当合宜。
王者能敬,则肃,肃则春气得,故肃者主春。春阳气微,万物柔易,移弱可化,1于时阴气为贼,故王者钦。2钦不以议阴事,然后万物遂生,而木可曲直也。3春行秋政,则草木凋;行冬政,则雪;行夏政,则杀。春失政则4……
注释
1万物柔易,移弱可化:应作“万物柔弱,移易可化”,意思是万物还很柔嫩弱小,容易移植变化。2于时阴气为贼,故王者钦:这个时候,阴气能够伤害(万物),所以君王要恭肃。钦,钦敬、敬慎。3“钦不以议阴事”至“曲直也”:敬慎就不议论阴物之事,万物就能充分生长,而木材也可以弯曲或者平直。4春失政则:下有阙文。
译文
君主能够恭敬,就可以严肃,严肃就可以得到春气,所以严肃的人主掌春季。春季阳气微弱,万物柔嫩弱小,容易移植变化,这个时节阴气为害,所以君主要敬慎行事。敬慎就不议论阴物之事,此后万物便生长起来,木材可以弯曲或平直。春季实行秋季的政令,草木就会凋零;实行冬季的政令,就会下雪;实行夏季的政令,就会衰落。春季政令失误,就会……(www.xing528.com)
王者能治,则义立,义立则秋气得,故乂者1主秋。秋气始杀,王者行小刑罚,民不犯则礼义成。于时阳气为贼,故王者辅以官牧之事2,然后万物成熟。秋,草木不荣华,金从革也。秋行春政,则华;行夏政,则乔3;行冬政,则落。秋失政,则春大风不解4,雷不发声。
注释
1乂者:以义治理国家的人。2官牧之事:为官牧民之事,即治理国家之事。3乔:疑作“槁”,枯槁。4解:消除,停止。
译文
君主能够治理好国家,义就能够确立,义确立就能得到秋气,所以能够治理天下的人主掌秋季。秋天阳气开始衰落,君主开始行轻的刑罚,百姓不触犯刑罚礼义就完成了。这个时节阳气为害,所以君主以为政治国之事作为辅助,此后万物成熟。秋天,草木不茂盛不开花,金属能够依从模具铸造成型。秋季实行春季的政令,就会开花;实行夏季的政令,就会枯槁;实行冬季的政令,就会凋落。秋季政事失误,春天时就会有大风不止,打雷不发声。
王者能知,则知善恶,知善恶则夏气得,故哲者主夏。夏阳气始盛,万物兆长1,王者不掩明2,则道不退塞。而3夏至之后,大暑隆,万物茂育怀任4。王者恐明不知贤不肖,分明白黑,5于时寒为贼,故王者辅以赏赐之事,然后夏草木不霜,火炎上也。夏行春政,则风;行秋政,则水;行冬政,则落。夏失政,则冬不冻冰,五谷不藏,大寒不解。
注释
1万物兆长:万物都繁茂地生长。兆,众多、大量。2不掩明:明察不受遮蔽。掩,掩盖、遮蔽。3而:当为衍文。4怀任:孕育,指孕育种子。任,通“妊”。5王者恐明不知贤不肖,分明白黑:此十三字当为衍文,译文不从。
译文
君主能够明智,就能知晓善恶,知晓善恶就得到了夏气,所以明智的人主掌夏季。夏季阳气开始盛行,万物繁茂生长,君主明智不受遮蔽,正道就不被阻塞。夏至之后,暑气隆盛,万物茂盛并孕育种子。在这个时节,寒气为害,所以君主用赏赐之事作为辅助,然后夏天的草木不会霜冻,火焰向上燃烧。夏季实行春季的政令,就会刮风;实行秋季的政令,就会涨水;实行冬季的政令,就会草木凋落。夏季政令失误,冬天就不会结冰,五谷不能守藏,严寒不能解除。
王者无失谋,然后冬气得,故谋者主冬。冬阴气始盛,草木必死,王者能闻事,审谋虑之,则不侵伐。不侵伐且杀1,则死者不恨2,生者不怨。冬日至之后,大寒降,万物藏于下。于时暑为贼,故王者辅之以急断之事3,以水润下也4。冬行春政,则蒸5;行夏政,则雷;行秋政,则旱。冬失政,则夏草木不实,霜6,五谷疾枯7。
注释
1不侵伐且杀:不侵略讨伐又不滥杀。且,又。2恨:遗恨。3急断之事:急断,当作“系断”。指司法审判之事。4以水润下也:此处当有脱误。5蒸:气体向上蒸发。6霜:此字前疑有阙文。7五谷疾枯:五谷生病枯萎。
译文
君主谋划不失误,然后可以得到冬气,所以谋划的人主掌冬季。冬季阴气开始盛行,草木一定死亡,君王能听闻事务,并能审慎谋划思虑,就不会发生侵略征伐。不侵略攻伐别国又不滥杀,死去的人就没有遗恨,活着的人也不会埋怨。冬至日之后,大寒来临,万物藏匿在下方。这个时节暑热为害,所以君王用司法审判之事作为辅助,用水下渗滋润万物的缘故。冬季实行春季的政令,地气就会蒸发上升;实行夏季政令,就会打雷;实行秋季政令,就会干旱。冬季政令失误,夏天就会草木不结实,下霜,五谷害病干枯。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。