(一)以学生为中心,以引导学生进行自主学习为主要教学模式
学生是教学过程的真正主体,教师的教学、教材的编写和教学方法的设计和选择都必须围绕学生的实际需要进行。在跨文化交际与高校英语教学结合中,不仅学生的英语语言学习需要受到应有的重视,在整个教学过程中,他们对母语和本族文化的体验和理解、对目的文化和其他文化的态度、个人综合素质的提高,包括立体思维方式的形成和跨文化交际能力的培养,甚至对整个人生的态度等很多与学生的过去、现在和未来密切相关的主题都是教学设计和教学活动的考虑因素。就高校英语教师而言,引导学习者进行自主学习是其主要任务,虽然知识的传授和规则的讲解仍然必不可少,但是教学的中心应该转向学生自主学习能力的培养。这一点对于跨文化英语教学非常重要,原因之一是,当今世界信息爆炸,知识不断更新,培养终身学习的思想,掌握独立学习的方法成为教育界普遍关注的一个趋势。另一个原因是跨文化英语教学的目标和内容相对于传统的英语教学而言扩大了无数倍,而教学时间基本不变,不可能有大幅度的增加,因此学生在校期间有很多教学内容无法接触和学习,教师只有通过授之以渔的方法,才能确保教学目标的最终实现。这也是为什么将大学中的英语和文化学习也纳入整个教学体系的原因。
(二)语言教学与文化教学有机结合
语言和文化在跨文化英语教学中互为目的和手段。英语发展成为国际通用语的动因之一是跨文化交际日益频繁,来自世界各地、各民族、各文化群体的人们需要这一通用语作为沟通和交流的媒介,因此英语学习的目的之一就是进行有效的跨文化交际。而且,由于英语语言学习本身涉及文化的学习,所以英语语言的学习是文化学习的手段,文化学习和跨文化交际是英语学习的目的。反过来,文化学习为英语语言学习提供丰富多彩、真实鲜活的素材和环境,大量文化材料引入高校英语教材和课堂,不仅使英语学习生趣盎然,而且是高校英语交际能力培养的重要保证。总之,跨文化英语教学包含语言教学和文化教学两个相辅相成、不可分割的方面。
所以,在教学设计和课堂教学中,语言教学和文化教学必须有机结合。这种结合体现在英语教学的各个阶段、各个环节。虽然,根据学生的认知水平和学习需要,在不同阶段和不同课程中,语言和文化各有侧重,但是在跨文化英语教学中,没有单纯的语言课或文化课,只要具有这种意识,总能找到两者的结合点。
(三)充分考虑学习者的认知发展水平和语言与文化学习的规律
在此原则下,让学生逐渐从具体、直观的、与日常生活联系紧密的实用主题过渡到间接、抽象的意识形态领域。来自不同地区、不同年龄的学生在认知水平情感发展和经历、经验上都有很大的差别,这些差别必然导致教学内容和教学方法的不同。随着学生认知水平的发展,心理承受能力的增强和人生体验的增加,语言和文化教学内容的深度和广度逐渐扩大到一些间接的、复杂的、需要进行抽象思维的意识形态领域。就文化教学而言,这种相关性和适当性的原则更至关重要。跨文化交际能力的培养是一个漫长而复杂的过程。在这个过程中,由于学生对母语和本族文化理解和体验是学习过程中不可缺少的一部分,学生在学习外国文化的同时,还一直处于一种自我认识、自我反省、自我批评、自我完善的状态之中,任何与他们的经历和认知能力相距甚远的教学内容和方法都将背离以“自我”与“他人”比较对照的文化学习原则。
(四)平衡教学内容和教学过程的挑战性
在向学生提出挑战的同时,也给予他们适当的支持和帮助。任何教学活动都涉及教学内容和教学过程两个方面。为了取得最大的教学效果,内容的安排和过程(即教学活动)的设计必须考虑对学习者的挑战和支持程度。理想的高校英语教学应该是挑战和支持得到很好的协调,如果内容复杂,难度较高,那么教学活动或过程就应该相应降低难度,给学生较多的支持;相反,如果内容简单、难度较低,教学活动就应该具有较高的挑战性。只有这样,才能保证学生从教学中得到最大的收益。否则,复杂的教学内容如果被置于挑战性很强的教学活动中进行学习,学生就会有很强的恐惧心理和挫折感,不利于调动他们的学习积极性;相反,如果内容简单,教学活动又缺乏挑战性,那么学生的学习潜力不能得以发挥,他们也会觉得学习乏味,学不到东西。
处理好教学内容与过程、挑战与支持之间的辩证关系,是跨文化培训的一个重要理论和原则,它对于跨文化英语教学来说同样适用。对此,M.J.Bennett提出,教育者应该根据学习者的发展水平确定什么样的学习环境能够为他们提供所需的支持,哪些方面构成挑战。如果学习挑战太大,学习者就会退缩。所以,高校英语教师有必要了解学生的需求,尽量平衡给予他们的挑战和支持,以最大限度地促进学习。
下图4-1可以更形象地说明学习内容与学习过程、挑战与支持之间的关系。(www.xing528.com)
图4-1 内容和过程——挑战的平衡
(五)说教式的知识传授法与体验探索式的教学方法相结合
说教式和体验式是两个相对的概念。说教式的方法是一种通过讲座、讨论等形式进行的知识传授的方法,它主要能促进学生的认知和理解,有利于学生学习和掌握语言和文化知识,分析和理解文化差异,这种方法与逻辑推理中的演绎法类似。不足之处在于:在说教式教学中,学生在很大程度上处于一种被动接受的状态,知识的获取和对概念的分析理解是其主要形式。在这样的教学活动中,跨文化英语教学所要求的学生在态度和行为层面上的进步和发展的目标就难以实现。正因为如此,跨文化培训研究者主张采用一种类似于归纳法的体验式教学法。这一方法以学生为中心,创造真实或模拟的跨文化交际情景,让他们去感受、体验其过程,从而使认知、情感和行为各个层面受到刺激,弥补了说教式教学法的不足。[3]
当然,笔者不能盲目地对这两种方法进行孰优孰劣的判断,因为它们各有所长。理想的做法是将两者有机结合,充分发挥各自的长处。这就要求高校英语课堂的教学活动要多样化,既要有注重语言和文化知识传授的讲座和讲解,又要有触动情感、培养行为能力的角色扮演、模拟活动和参观访问等。值得注意的是,学生的学习风格也是影响教学方法设计和选择的重要因素之一。
(六)教学内容和过程应该情景化和个人化
跨文化英语教学的特点之一是将语言学习和文化学习与学生的个人体验和发展需要紧密结合起来,与其说它是形形色色的课程教育中的一员,间接地影响学生综合素质的发展,不如说它是紧紧伴随学生个人成长的一根拐杖,通过不断地促使他们对自己的态度、行为、价值观和人生观进行反思,直接影响学生的综合素质。跨文化英语教学对个人综合素质培养所起的作用通过教学内容情景化和个人化来实现,因为只有置于具体的情景之中,文化内容才会焕发出活力,才能显现文化对社会和个人的调节和指导功能,才能使学习者身临其境地感受文化的作用,才能刺激学习者的多种学习机制;只有将教学内容和过程与学生的个人经历结合起来,才能激发他们对目的文化和其他文化学习的兴趣,才能为他们将本族文化和其他文化进行对比创造机会,才能促使他们反思自己的态度、行为和价值观念。此外,情景化和个人化也是语言教学的需要,它有利于保持学生的学习积极性,情景英语教学还将语言教学内容置于真实的社会文化环境之中,使学生不仅学到了语言知识,更重要的是掌握这些语言知识的具体应用规律,高校英语教学思想就是以此为理论基础的。
(七)对本族文化不断反思,并将本族文化与目的文化和其他文化进行比较
跨文化英语教学的一个突出特点是将本族文化从学习背景中突显出来,通过与其他文化进行比较,形成一种跨文化的氛围。这种跨文化的氛围有三方面的好处:①联系本族文化和个人体验进行外国文化和语言的学习,不仅能刺激和保持学习者的学习积极性,而且学习者对所学内容记忆更牢固,理解更透彻,应用更灵活。②跨文化交际要求学习者了解本族文化与其他文化接触时可能发生的冲突和可以采取的相应措施,只有在外国文化学习过程中不断反思和对照自己的本族文化,才能对它们之间文化差异的具体表现有一个全面、深入的了解。③增强对本族文化的意识和反思,有利于学习者消除或减弱民族中心主义思想,客观认识自己的价值观念和行为习惯,从而培养一种开放、灵活的思维模式。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。