首页 理论教育 蒙古族古代文学三部巅峰之作《江格尔》

蒙古族古代文学三部巅峰之作《江格尔》

时间:2023-10-21 理论教育 版权反馈
【摘要】:巴音别力格卫拉特地区是蒙古族英雄史诗《江格尔》的发源地。可见,阿拉善的《江格尔》说唱后继有人了。《江格尔》《蒙古秘史》《格斯尔》 被誉为蒙古族古代文学三部巅峰之作,它们是蒙古族文化之瑰宝,民族文化之重要遗产。此外,在俄罗斯,先后也有多人翻译出版《江格尔》。《江格尔》大部分篇幅所描写的是部落与部落之间或国与国之间的斗争和兴衰历程。这些都是构成《江格尔》的主要角色。

蒙古族古代文学三部巅峰之作《江格尔》

巴音别力格

卫拉特地区是蒙古族英雄史诗江格尔》的发源地。阿拉善的蒙古族主要由和硕特人和土尔扈特人构成,都是卫拉特蒙古人的分支,故此原因,阿拉善人也有说唱英雄史诗的传统,例如直到今天,阿拉善右旗塔木素苏木萨木坦老人还能说一段《汗青格勒》。

很多民间艺人相继离开了人世,由于历史和当时社会的各种原因,他们的记忆不能被后人传承下来而造成遗憾的现象不少见,阿拉善地区《江格尔》说唱几乎失传就是一个例子。但是,作为卫拉特人的分支和后代,完全失去祖辈们千百年传唱的英雄史诗定是一种憾事。为了不让这样的遗憾存在,现代阿拉善人在努力改变着局面。2014年10月25日,阿右旗安代舞协会和夏嘎协会共同邀请新疆和布克赛尔地区著名江格尔齐(《江格尔》说唱艺人)巴图纳森老师来阿拉善右旗开办了“首届阿拉善右旗《江格尔》培训班”,参加人数超过50人,培训很顺利,取得了很好的社会效应。2014年12月12日,安代舞协会再次邀请巴图纳森老师在阿右旗举办第二届《江格尔》培训班,40多人参加培训,使第一期学员们进一步巩固了知识技能,并发展了部分新学员。通过这两期集中培训和后期的艰苦磨炼,阿右旗渐渐涌现出一些本土准江格尔齐,可以说是一件令人欣慰和高兴的事情,这为本土《江格尔》说唱艺术的发展和舞台表演的升华打下了一个坚实的基础。有些学员甚至自掏腰包,不远万里去新疆拜师学艺,继续深造。可见,阿拉善的《江格尔》说唱后继有人了。

《江格尔》《蒙古秘史》《格斯尔》 被誉为蒙古族古代文学三部巅峰之作,它们是蒙古族文化之瑰宝,民族文化之重要遗产

神奇的英雄史诗《江格尔》最初被一名欧洲旅行者带到欧洲。他叫贝尔格曼,他曾游走于俄罗斯的卡尔梅克,在当地民间艺人即江格尔齐那里搜集、记录了两部《江格尔》,并于1804年翻译成德文发表。此外,在俄罗斯,先后也有多人翻译出版《江格尔》。

《江格尔》是一部蒙古族大型英雄史诗,它很早以前在西部卫拉特蒙古族地区形成、发展和传播,后经几个世纪也传播到了其他蒙古族地区。《江格尔》发展的中心区域主要有两个,一个是中国的新疆地区,另一个是俄罗斯的卡尔梅克地区。

12世纪以前,卫拉特部落联盟(俗称四卫拉特)主要游牧于叶尼塞河上游、其他蒙古部落之北部或西北部地区,《蒙古秘史》中所称的“林中百姓”包括卫拉特部落。在社会发展程度上,当时的卫拉特部落可能稍落后于临近的蒙古部落、奈曼部落、塔塔儿部落,基本处于氏族社会晚期阶段。统一的蒙古族形成之后,元朝时期,他们开始缓慢南移,在额尔齐斯河流域、阿尔泰山周围休养生息。有人认为,史诗《江格尔》中有关社会现象和自然景观的描述可能是对当时额尔齐斯河流域社会、 自然、人文方面的表述。清朝时,卫拉特蒙古部中形成了强大的准格尔汗国、和硕特汗国和土尔扈特汗国。后来,准格尔汗国和和硕特汗国灭亡,都归顺了清朝,土尔扈特汗国在沙皇的逼迫下分裂,一部分东归,另一部分留在了伏尔加河西岸。东归的土尔扈特后代现今生活在新疆、内蒙古等地;留在伏尔加河西岸的土尔扈特人后来成了卡尔梅克人。

蒙古族英雄史诗产生的年代应该是蒙古族文学发展的初期,当时没有文字,人们主要是靠口述和一代传一代的方式将大量的史诗继承下来。在这个过程中,很有可能存在一个遗漏、改编和重新创造的过程。比如,从13部《江格尔》和15部《江格尔》中描述的阿尔泰山、额尔齐斯河、西克尔鲁、哈尔马克卢、雪山、西藏、唐古特、希莱高乐等地名来看,《江格尔》中所描述的故事好像发生在这些地方,其中对卫拉特部落古代的故土叶尼塞河流域的描述却很少。现在很多专家认为,《江格尔》所描述的故事发生在非常古老的年代,最起码是13世纪以前。所以,卫拉特蒙古南迁阿尔泰山后,后来的江格尔齐们对原来的《江格尔》版本重新进行了一次或多次的修改或者再创造,从而形成了现在的《江格尔》。

《江格尔》以古代蒙古族当时的社会为背景,讲述了蒙古族社会分分合合的历史过程,描写了各个部落之间的战争、贫富之间的斗争和主仆之间的矛盾等社会各个角落里所发生的事情。史诗用大篇幅来描述、体现和表达古代蒙古族人民群众美好生活的理想,欲征服自然、开拓前进的气魄,战胜反动势力、建设美好家园的乐观精神,因此,博得广大蒙古族人民的青睐,得以世代传唱。《江格尔》大部分篇幅所描写的是部落与部落之间或国与国之间的斗争和兴衰历程。既有反侵略战争的描写,又有对江格尔吞并其他部落之战争的描写。总的来说,这些都体现出当时社会动荡不安的景象和人民谋求和平、建设美好家园的终极向往。(www.xing528.com)

目前,分别有陶·巴德玛、步音贺西格等搜集的卫拉特地区的10部《江格尔》和1 5部《江格尔》;卡尔梅克的31部《江格尔》;阿拉善新式舞台表演类《江格尔》28首等。《江格尔》是世界上少有的大篇幅长篇史诗,而且是目前世界上仅存的几部活的史诗之一。语言生动,结构扣人心弦,故事情节跌宕起伏,诗句如鲜花盛开、河水荡漾或狂风暴雨、天崩地裂……它对角色的描绘卓越且各有差别,尤其对英雄形象的刻画到了“鬼斧神工”的地步。

江格尔也许是曾经存在过的一个人的名字,但是经过史诗《江格尔》的传唱和升华,他就变成了带领卫拉特人民和卡尔梅克人民追求幸福和创造美好安定生活的神将,可以说,江格尔已成为后世蒙古族人民的精神偶像。民间对江格尔总有一种让人怜悯又敬佩的称呼,那就是“孤儿江格尔”。可以想象,人们把自己孤苦伶仃的命运与江格尔联系起来,作为自己与命运抗争的榜样。

《江格尔》中出现宏古尔、阿拉腾策吉、贡博、明扬、萨巴尔、萨纳力、阿拉腾阿日阿、额尔克哈日尼顿、珂吉拉根、哈日机灵苏木齐、布尔罕宝日芒耐、萨利肯塔巴克,这些是所谓的跟江格尔打造布木巴(极乐世界)的十二虎将。史诗中还出现江格尔的阿拜格日勒皇后、布赫梦根希格西日格的夫人西丽赞登格日勒、宏古尔的夫人祖拉赞登哈屯等智勇双全、礼仪天下的女性形象。此外还出现35位布统(原义为公野猪,此处指猛士)、 8000名勇士等。这些都是构成《江格尔》的主要角色。在《江格尔》里最为辉煌的将士当属阿日格乌兰宏古尔,他的形象非常生动具体,在他身上体现出了蒙古人“99项优秀品质”,并显示出了一个英雄该有的担当。

《江格尔》是蒙古族人民群众集体智慧的结晶,它是世界上少有的活的长篇多部英雄史诗。《江格尔》不仅属于蒙古族,也属于全世界人民,它是世界文化库里永远闪亮发光的一颗巨大宝石。因此,我们应该继承前人的智慧,继续研究并传唱《江格尔》,为新时代的发展做出应有的贡献。民族的,就是世界的;古典的,就是经典的。

近年来,阿右旗本土艺术家和艺人们将陶布秀尔、呼麦与《江格尔》说唱相结合,创造出了一批带有浓重地方特色的《江格尔》舞台表演形式,至2017年5月,阿右旗江格尔艺术队《江格尔》说唱表演已达60多场次,受到广大各族群众的热烈欢迎。

阿拉善这片古老的土地上,又响起了古老的《江格尔》的美妙旋律,它将永久地响彻大地,感动一代又一代英雄的儿女。

《江格尔》说唱表演 刘樱摄

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈