至除日,禁中呈大傩①仪,并用皇城亲事官、诸班直戴假面,绣画色衣,执金枪龙旗。教坊使孟景初身品魁伟,贯②全副金镀铜甲装将军。用镇殿将军③二人,亦介胄,装门神。教坊南河炭丑恶魁肥,装判官。又装钟馗小妹④、土地、灶神之类,共千余人,自禁中驱祟,出南薰门外转龙弯,谓之“埋祟”而罢。是夜禁中爆竹山呼,声闻于外。士庶之家,围炉团坐,达旦不寐,谓之“守岁”。
凡大礼与禁中节次⑤,但尝见习按⑥,又不知果为如何,不无脱略,或改而正之,则幸甚。
注 释
①大傩(nuó):岁末穰祭,迎神以驱除疫鬼。傩礼一年数次,大傩在腊日前举行。《吕氏春秋·季冬》:“命有司大傩,旁磔,出土牛,以送寒气。”高秀注:“大傩,逐尽阴气为阳导也。今人腊岁前一日,击鼓驱疫,谓之逐疫。其仪:选中黄门子弟年十岁以上,十二岁以下,百二十人为伥子。皆赤帻皂制,执大鼗……因作方相氏与十二兽舞。欢呼,周遍前后省三过,持炬火,送疫出端门;门外驺骑传炬出宫,司马阙门门外五营骑士传火弃洛水中。”
②贯:穿戴。
③镇殿将军:古时朝廷新年朝会时立于殿角的武装侍卫,选身材高大者充任。
④钟馗小妹:钟馗的妹妹。民间有“钟馗嫁妹”的传说。(www.xing528.com)
⑤节次:程序,次序。
⑥习按:演习。
译 文
到除夕,皇宫中举行大傩之仪,并由皇城亲事官、诸班直军士戴假面,身穿或绣或画的彩色衣服,手执金枪龙旗。教坊使孟景初身材魁梧高大,穿戴全副镀金铜制的盔甲,装扮成将军。选镇殿将军二人,也穿戴盔甲,装扮成门神。教坊艺人南河炭相貌丑恶,魁梧肥壮,装扮成判官。又有艺人装扮成钟馗小妹、土地神、灶神之类,共计有千余人,从宫中开始一路驱祟,从南薰门出去,到外面转龙弯,叫作“埋祟”,方才结束。此夜宫中的爆竹声、山呼万岁声,在宫外都能听见。士庶之家,在炉边团团围坐,一直到天亮都不睡,叫作“守岁”。
凡是重大典礼和宫中的礼仪程序,只曾经见过演习,却不知究竟是怎样一回事。书中所记,难免有脱漏疏略之出,若有人加以改正,则我感到非常庆幸。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。