【摘要】:静女其姝〔1〕,俟我于城隅〔2〕。静女其娈〔5〕,贻我彤管〔6〕。彤管有炜〔7〕,说怿女美〔8〕。匪女之为美〔11〕,美人之贻。〔1〕静女:文静的姑娘。《静女》出自《诗经·邶风》。这首诗以男子口吻写幽期密约的乐趣。一对年轻的恋人,在日暮黄昏时分于城角幽会。姑娘所送的平常礼物,他却视同异珍。本诗这种表现手法,有力地映衬了这对青年男女率真热烈的爱情。
静女其姝〔1〕,俟我于城隅〔2〕。爱而不见〔3〕,搔首踟蹰〔4〕。
静女其娈〔5〕,贻我彤管〔6〕。彤管有炜〔7〕,说怿女美〔8〕。
自牧归荑〔9〕,洵美且异〔10〕。匪女之为美〔11〕,美人之贻。
【注释】
〔1〕静女:文静的姑娘。姝:美丽。
〔2〕俟(sì):等待。城隅:城角隐僻处,一说城上角楼。
〔3〕爱:通“薆”,隐藏的意思。
〔4〕踟蹰(chíchú):徘徊。
〔5〕娈(luán):美好的样子。(www.xing528.com)
〔6〕贻:赠送。彤管:红管草。
〔7〕炜(wěi):鲜明的样子。
〔8〕说怿(yuèyì):喜爱。女:通“汝”,这里指红管草。
〔9〕牧:郊外。归:通“馈”,赠送。荑(tí):初生的白芽。
〔10〕洵:实在。异:奇异。
〔11〕女:通“汝”。这里指荑草。
【赏析】
《静女》出自《诗经·邶风》。这首诗以男子口吻写幽期密约的乐趣。一对年轻的恋人,在日暮黄昏时分于城角幽会。美丽娇艳、聪明活泼的姑娘,故意藏起来捉弄那小伙子,惹得他转来转去、抓耳挠腮。姑娘所送的平常礼物,他却视同异珍。由于他对这位姑娘赤心相爱,所以由人及物,把一束白芽也看得美妙无比。本诗这种表现手法,有力地映衬了这对青年男女率真热烈的爱情。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。