首页 理论教育 赵燕拜服胡服,武王震怒

赵燕拜服胡服,武王震怒

时间:2023-10-06 理论教育 版权反馈
【摘要】:导读赵武灵王大力推行胡服政策,雷厉风行,恩威并施。大臣赵燕迟迟不肯改穿胡服,于是武灵王派人兴师问罪,措辞十分严厉。武灵王以父子关系比喻君臣关系,指出赵燕逆上自伐,立私为名,犯了逆主之罪,一心为己,应当处以极刑。赵燕拜了两拜叩头说:“前些日子官吏下令改穿胡服,我接到了命令,我没有执行命令并超过了限期,却没有惩罚而改用教诲,这是君主的恩惠。我恭敬地穿好胡服,等待君主的法令。”

赵燕拜服胡服,武王震怒

导读

赵武灵王大力推行胡服政策,雷厉风行,恩威并施。大臣赵燕迟迟不肯改穿胡服,于是武灵王派人兴师问罪,措辞十分严厉。武灵王以父子关系比喻君臣关系,指出赵燕逆上自伐,立私为名,犯了逆主之罪,一心为己,应当处以极刑。赵燕迫于压力,马上服软,改穿胡服。

赵燕1后胡服,王令让2之曰:“事主之行,竭意尽力,微谏而不哗3,应对而不怨,不逆上以自伐,不立私以为名。子道顺而不拂,臣行让而不争。子用私道者家必乱,臣用私义者国必危。反亲以为行,慈父不子;逆主以自成,惠主不臣也。寡人胡服,子独弗服,逆主罪莫大焉。以从政为累,以逆主为高,行私莫大焉。故寡人恐亲犯刑戮之罪,以明有司之法。”赵燕再拜稽首曰:“前吏命胡服,施及贱臣,臣以失令过期,更不用侵辱教,王之惠也。臣敬循衣服,以待令甲。”

注释(www.xing528.com)

1赵燕:人名。赵臣。2让:责备。3哗:喧闹。

译文

赵燕迟迟不肯穿胡服,赵武灵王派人责备他说:“侍奉君主,应该尽心尽力,委婉规谏而不喧闹,回答问题而没有怨言,不违逆君主的意志来自夸功劳,不为私利而扬名。做儿子的方法是顺从而不违背父亲的心意,做臣子的行为应该谦让而不与君主相争。儿子一心为私的家庭必定混乱,臣子只为一己之私的国家必定危险。反对父母来一意孤行,慈爱的父亲也不把他当成儿子;违背君主来成就自我,仁慈的君主也不把他当臣子。我改穿胡服,您唯独不穿,违背君主,没有比这更大的罪了。您把处理政事作为负担,把违背君主作为清高,没有比这更大的私心了。所以我担心您触犯了杀头之罪,来证明法律严明。” 赵燕拜了两拜叩头说:“前些日子官吏下令改穿胡服,我接到了命令,我没有执行命令并超过了限期,却没有惩罚而改用教诲,这是君主的恩惠。我恭敬地穿好胡服,等待君主的法令。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈