首页 理论教育 魏王遗楚王美人,《战国策》小说啪嗒摘要

魏王遗楚王美人,《战国策》小说啪嗒摘要

时间:2023-10-06 理论教育 版权反馈
【摘要】:文中的主人公楚怀王夫人郑袖口蜜腹剑,阳奉阴违,两面三刀,面对魏美人假意示好,实则醋意大发,心怀叵测,暗下杀机,魏美人成了待宰的羔羊。在成功骗取了楚王和美人信任后,她巧设陷阱,不经意间就借楚王之手毁掉了自己的对手。魏王遗楚王1美人,楚王说2之。译文魏王送给楚王一位美人,楚王很喜欢她。夫人郑袖知道楚王喜欢这位新来的美人,也装出很喜欢她的样子。

魏王遗楚王美人,《战国策》小说啪嗒摘要

导读

本文讲了一个争风吃醋、借刀杀人的故事。文中的主人公楚怀王夫人郑袖口蜜腹剑,阳奉阴违,两面三刀,面对魏美人假意示好,实则醋意大发,心怀叵测,暗下杀机,魏美人成了待宰的羔羊。在成功骗取了楚王和美人信任后,她巧设陷阱,不经意间就借楚王之手毁掉了自己的对手。郑袖城府之深,布局之用心,加上她巧妙的掩饰伪装以及轻描淡写的态度,读之让人似万箭穿心,背出冷汗。

魏王遗楚王1美人,楚王说2之。夫人郑袖知王之说新人也,甚爱新人。衣服玩好,择其所喜而为之;宫室卧具,择其所善而为之。爱之甚于王。王曰:“妇人所以事夫者,色也;而妒者,其情也。今郑袖知寡人之说新人也,其爱之甚于寡人,此孝子之所以事亲,忠臣之所以事君也!”

郑袖知王以己为不妒也,因谓新人曰:“王爱子美矣,虽然,恶子之鼻。子为见王,则必掩子鼻。”新人见王,因掩其鼻。王谓郑袖曰:“夫新人见寡人,则掩其鼻,何也?”郑袖曰:“妾知也。”王曰:“虽恶必言之。”郑袖曰:“其似恶闻君王之臭也。”王曰:“悍哉!”令劓3之,无使逆命。

注释(www.xing528.com)

1楚王:楚怀王。2说:通“悦”。3劓(yì):割鼻子。

译文

魏王送给楚王一位美人,楚王很喜欢她。夫人郑袖知道楚王喜欢这位新来的美人,也装出很喜欢她的样子。衣服和珍玩,挑选美人喜欢的送她;宫室和卧具,选择美人喜欢的置办。郑袖看起来比楚王更喜爱她。楚王说:“女人用来侍奉丈夫的是美貌,而嫉妒心是女人的常情。现在郑袖知道我喜欢新来的美人,比我更喜欢她,这无异于孝子侍奉父母,忠臣侍奉君主啊!”

郑袖知道楚王认为自己没有嫉妒心,就对新来的美人说:“大王喜欢你的美貌,不过讨厌你的鼻子。你如果去见大王,一定要捂住你的鼻子。”新来的美人见到大王,就捂住自己的鼻子。楚王对郑袖说:“新来的美人看见我就捂住鼻子,怎么回事?”郑袖说:“我知道。”楚王说:“即使难听也一定要说出来。”郑袖说:“她好像是讨厌闻到您身上的味道。”楚王说:“好大的胆子!”于是下令割掉她的鼻子,不许违抗命令。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈