首页 理论教育 妈祖文化与明末朝鲜使臣:庙岛赋诗感谢天妃圣母

妈祖文化与明末朝鲜使臣:庙岛赋诗感谢天妃圣母

时间:2023-10-06 理论教育 版权反馈
【摘要】:我们前面说到的明末朝鲜使臣也称天妃(妈祖)为“圣母”。天启三年的朝鲜奏闻(请封)使书状官李民宬也记载:“是日,早祭于庙岛圣母之神。”李民宬在长诗《值奔鲸于洋中。海壑为之掀荡。吾闻大则呑舟,小则覆舟,为可虑也。遂援笔赋以谕之》里,也说到过庙岛祭祀圣母天妃之事:“日卯时在丑,停舟庙岛前。稽首祈圣母,焚香捐钱币。”据史料记载,当时的“鼍矶岛”也有天妃(妈祖)庙。

妈祖文化与明末朝鲜使臣:庙岛赋诗感谢天妃圣母

天启五年(1625)的朝鲜进贺、冬至使一行在皇(隍)城岛祭祀海神之后,九月二十八日迎来了利于南下航行的北风,正使全湜在《沙西航海朝天日录》中记载:

二十八日癸酉,下碇于港口,留宿船中。夜半有北风发船。有皇城夜泊诗一绝。

二十九日甲戌,晓到鼍矶下碇,良久,天始明。遂下腰樯,举前帆发船。出洋视之,浪势尤急于曩日。到庙岛,得见书状船,慰不可言。有庙岛诗一律。[11]

上述记载,说明在皇(隍)城岛祭祀海神之后,迎来了适宜南行登州的北风,而且北风越刮越猛,“急于曩日”,超过往日。“曩日”,往日。

“皇城”,指皇(隍)城岛。“鼍矶”,指鼍(砣)矶岛,在皇(隍)城岛西南方向,天启四年(1624)的朝鲜冬至使书状官金德承在《天槎大观》中记载,皇(隍)城岛距“鼍(砣)矶岛二百里”[12]。皇(隍)城岛与鼍(砣)矶岛之间的直线距离实际只有五十华里左右,这其中的原因一是岛屿之间的航程有一定的航道,走的不是直线;二是当时测量手段多依靠船的航行时间、速度来确定,因风向、气象等多种原因,不可能得出准确的数字。

记载中说到的“皇城夜泊诗一绝”:

皇城夜泊

全 湜

北风撼海海波扬,秋夜如年几席凉。

魂梦不知身已病,晓天霜露入明光。[13]

“北风撼海海波扬,秋夜如年几席凉”,意思是说,北风撼动着大海,掀起的巨浪在海面上飞扬,秋天的夜晚凉意阵阵,倚卧在炕席上度日如年。“几席”,炕几和炕席,古人凭依、坐卧的器具。《史记·礼书》:“疏房床第几席,所以养体也。”有利于航行的北风来了,本来应该兴奋才是,可作者却度日如年,感觉到阵阵寒意,为什么呢?原来是因为有好风也开不了船了,作者在九月二十四日的记载中点出了原因:“一船之人,皆若夺魄,饥者不食,病者未起,虽欲发船,末由也已。”包括作者自己也病倒了,作者当时已63岁,更经不起风浪颠簸。

“魂梦不知身已病,晓天霜露入明光”,意思是说,魂梦中感觉不到自己已经得病了,早晨醒来见到的只是闪着光亮的霜露。言外之意是,早晨寒意阵阵,全身发冷,仍在病中。全诗用度日如年的心情和病中的身体,来表达作者急于行船的企盼。

记载中说到的“庙岛诗一律”:

庙岛偶吟

全 湜

一粟沧溟渺,三旬老病侵。

鲸波常汹涌,萍迹动崎嵚。

已断思家梦,惟殚报国心。

危途有生道,益觉圣恩深。[14]

诗的首联“一粟沧溟渺,三旬老病侵”,意思是说,朝鲜冬至使一行航行在沧海之上,乘坐的大船就像一粒小米一样渺小,一个月来,身体遭受了年老多病的侵扰。“一粟沧溟渺”,出自苏轼的《前赤壁赋》:“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。”说人犹如大海里的一粒米一样渺小。“三旬”,一个月。古人以十天为一旬,三旬,指一个月。朝鲜冬至使一行于天启五年(1625)九月初一从朝鲜宣沙浦发船,至二十九日才到达庙岛,历时二十九天,故言三旬。“老病侵”,冬至使全湜以年过63岁的高龄远涉重洋出使中国,一个月的海上颠沛,航程中还多次遭遇风浪,特别是在隍城岛大洋病倒在船上,所以自言“老病侵”。

颔联“鲸波常汹涌,萍迹动崎嵚”,意思是说,航行在大海上时常会遇到海涛汹涌;乘船就像浮萍一样,在海面上随风飘荡,踪迹不定。“萍迹”,这里应是双关语,一是用浮萍比喻乘船随风飘动,行踪无定。二是比喻人生也像浮萍一样,自己把握不了自己的去向,只能听候上天的安排。“崎嵚”,山路险阻不平,这里引申为航海的行程中时时有逆风恶浪,人生的旅途也充满了艰难险阻。

颈联“已断思家梦,惟殚报国心”,意思是说,来到庙岛后,思念家中妻儿老小的睡梦已经因醒而终止了,只剩下竭尽全力报效国家的一片赤胆忠心。因为到了庙岛,下一站就是登州港了,而且庙岛离登州港很近,不足半天的航程。登陆登州后,就开始北京的陆路行程了,作者一心想着早点到达北京,完成朝鲜国王交办的出使使命。这里主要表达了作者一心为了国家的报国情怀。

尾联“危途有生道,益觉圣恩深”,意思是说,经历了万分危机的航海旅途,能够平安地来到庙岛,马上就要登陆了,心中更加感觉到大明皇帝和海神圣母恩德的深厚。“圣恩”,指帝王的恩宠,也指神佛之类的护佑,但这里更多的还是指圣母天妃(妈祖)。因明初开国皇帝朱元璋曾敕封妈祖为“圣妃”,所以(妈祖)也称“圣母”,妈祖庙也称圣母庙。天启四年(1624),朝鲜谢恩、奏请使一行在登州城“登蓬莱阁祀圣母庙”,在“圣母庙”举行了祭祀天妃(妈祖)的活动。我们前面说到的明末朝鲜使臣也称天妃(妈祖)为“圣母”。如天启三年(1623)的冬至使正使赵濈在诗歌《广六洋中录呈敬亭兼呈石楼、白沙两相公》中有:“洁牲祀圣母,柔缆发蓬城”诗句。天启三年(1623)的朝鲜奏闻(请封)使书状官李民宬也记载:“是日,早祭于庙岛圣母之神。”李民宬在长诗《值奔鲸于洋中。海壑为之掀荡。吾闻大则呑舟,小则覆舟,为可虑也。遂援笔赋以谕之》里,也说到过庙岛祭祀圣母天妃之事:“日卯时在丑,停舟庙岛前。稽首祈圣母,焚香捐钱币。”庙岛天妃(妈祖)庙,供奉的是“圣母之神”,作者是在庙岛写的诗,诗的内容写到了在庙岛的感受,“益觉圣恩深”,是因为“危途有生道”,作者要感恩的是在航海途中得到救助,帮助他们脱离了险境的神灵,所以,这里的“圣恩”,更多的还是指天妃圣母(妈祖)的恩德。

全湜在《沙西航海朝天日录》中多次说到“鼍矶岛”,即砣矶岛,除前面说到的两次外,朝鲜冬至使一行于天启六年(1626)春返程路经庙岛群岛时,也有记载:“四月一日,日晡时,三船四船皆来会,书状船先举帆发行,及鼍矶岛而有逆风,不得发行,皆下帆止洋中,时夜未央矣。”“二日,东北风连,仍止不行。日曛时,移向鼍(砣)矶近处,云暗不知所向,到三更,洋中止宿。”[15]虽说朝鲜冬至使全湜一行往返皆路经过“鼍矶岛”,而且还靠近“鼍矶岛”停泊过,但由于没有登陆“鼍矶岛”,就没有留下在“鼍矶岛”祭祀天妃(妈祖)的记载。据史料记载,当时的“鼍矶岛”也有天妃(妈祖)庙。明末王汝淳所撰《毛大将军海上情形》中有这样的记载:“登州府,六十里至庙岛,庙岛二百里至陀(砣)矶岛(天妃娘娘在套里,如遇大顺风,不可泊船,许望岛于船上遥祭)。”[16]这说明,不仅庙岛有天妃娘娘庙,砣矶岛也有天妃娘娘庙,而且庙岛、砣矶岛供奉的天妃和福建供奉的天妃是一母同胞的“姊妹三人”。当然,“天妃娘娘姊妹三人”之说,不过是当地的百姓为提升当地天妃(妈祖)庙的身价而臆造的。“皆显应,必要虔诚祭献”,说明了庙岛群岛一带高度重视天妃(妈祖)神灵,有着浓郁的妈祖文化的氛围,这也必定给过往的朝鲜使臣以较大影响。朝鲜冬至使全湜一行是否在船上“遥祭”过天妃娘娘,不得而知。由于《沙西航海朝天日录》记载的内容极为简单,特别是返程途中的记载更是如此,也有可能全湜没有将“遥祭”的情况记载在内。(www.xing528.com)

天启五年(1625)的朝鲜进贺、冬至使全湜一行于天启六年(1626)四月初九日,“夕到宣沙浦”[17],安全回到从朝鲜出发时的宣沙浦。

小结:

天启五年(1625)的朝鲜进贺、冬至使一行起航前举行祭祀“大海之神”的活动,这里说到的“大海之神”,指的就是天妃(妈祖),或以天妃(妈祖)为首位的大海诸神。进贺、冬至使一行在路经今大连大长山岛海域时遭遇恶风,“大风翻海”“波浪接天”,“强出大洋”后,结果再次遭遇恶风巨浪,到了皇(隍)城岛海域,进贺、冬至使一行再祭海神,这里说到的海神,仍然是天妃(妈祖)。之所以这样肯定,本节做了有力的论述。

皇(隍)城岛祭祀海神之后,航海途中再没有逆风恶浪,而且迎来了利于向南航行的北风,所以到了庙岛之后,进贺、冬至使正使全湜赋诗谢圣母:“危途有生道,益觉圣恩深。”本节对诗中的“圣恩”做了分析,指出“圣恩”乃圣母天妃(妈祖)的恩德,感恩天妃(妈祖)帮助他们脱离了险境,并送来利于航行的顺风。

【注释】

[1]〔韩国〕《沙西先生文集》附录,《韩国文集丛刊》第67辑,韩国首尔:韩国民族文化推进会,1996年,第128页。

[2]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第10册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第350~351页。

[3]〔韩国〕《沙西先生文集》卷一,《韩国文集丛刊》第67辑,韩国首尔:韩国民族文化推进会,1996年,第37页。

[4]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第12册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第277页。

[5]〔韩国〕《沙西先生文集》附录,《韩国文集丛刊》第67辑,韩国首尔:韩国民族文化推进会,1996年,第385页。

[6]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第13册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第268页。

[7]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第10册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第360~362页。

[8]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第10册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第362~363页。

[9]〔韩国〕全湜《沙西集》卷一,《韩国文集丛刊》第67辑,韩国首尔:韩国民族文化推进会,1996年,第38页。

[10]〔韩国〕《沙西先生文集》附录卷一《行状》,《韩国文集丛刊》第67辑,韩国首尔:韩国民族文化推进会,1996年,第123页。

[11]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第10册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第365页。

[12]〔韩国〕林基中编《燕行录续集》第106册,韩国首尔:尚书院,2008年,第118页。

[13]〔韩国〕全湜《沙西集》卷一,《韩国文集丛刊》第67辑,韩国首尔:韩国民族文化推进会,1996年,第38页。

[14]〔韩国〕全湜《沙西集》卷一,《韩国文集丛刊》第67辑,韩国首尔:韩国民族文化推进会,1996年,第38页。

[15]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第10册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第382~383页。

[16]蒋维锬、郑丽航辑纂《妈祖文献史料汇编》第一辑,散文卷,北京:中国档案出版社,2007年,第68~69页。

[17]〔韩国〕林基中编《燕行录全集》第10册,韩国首尔:东国大学校出版部,2001年,第385页。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈