快乐诵
皋(gāo)陶曰:“都!亦行有九德。亦言,其人有德,乃言曰,载采采①。”
禹曰:“何?”
皋陶曰:“宽而栗②,柔③而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。彰厥有常,吉哉!
“日宣三德,夙④夜浚(jùn)明有家;日严祗(zhī)敬六德,亮采有邦。翕(xī)受敷施,九德咸事,俊乂⑤在官。百僚⑥师师,百工惟时,抚于五辰⑦,庶绩其凝。
注释窗
看看下面的注释和译文,你就知道它是什么意思了!
①采采:就是很多事,这里指事实的意思。
②栗:严肃恭谨。
③柔:指性情温和。立;指有自己的主见。
④夙:早晨。浚明:恭敬努力。家:这里指卿大夫的封地。
⑤俊乂(yì):指特别有才德的人。
⑥百僚:指众大夫。师师:互相学习和仿效。
⑦五辰:指金木水火土五星。
皋陶说:“啊!检验一个人的行为可以依据九种美德。检验言论也一样,如果说一个人有德行,那就要指出许多事实作为依据。”
禹说:“九种美德是什么呢?”
皋陶说:“宽宏大量而又严肃恭谨,性情温和而又有主见,态度谦虚而又庄重严肃,具有才干而又办事认真,善于听取别人意见而又刚毅果断,行为正直而又态度温和,直率旷达而又注重小节,刚正不阿而又脚踏实地,坚强勇敢而又合符道义。能在行为中表现出这九种美德,就会吉祥顺利啊!(www.xing528.com)
“如果每天都能在行为中表现出九种美德中的三德,并早晚恭敬努力地去实行,就可以做卿大夫。每天都能庄重恭敬地实行九德中的六德,就可以协助天子处理政务而成为诸侯。如果能把九种品德全面地实行,使有这些品德的人都担任一定的职务,那么在职官员都是有才德的人了。大夫们互相学习仿效,官员们都尽职尽责,严格按照五辰运行和四时变化行事,众多的功业就可以建成了。”
博学角
秦穆公广招人才
在群雄并起的春秋时代,秦国地处西部边地,国小民弱,与其他强国相比,显得很不起眼。秦穆公却雄心勃勃,一心想超越其他国家,称霸天下。为此他派人到各处广招人才,希望天下有用的人都投奔到他的门下来。
不久,有人向他报告说,有个叫百里奚的,很有才能,现正流落在楚国喂牛。秦穆公马上派手下人去楚国请他,考虑到如果用重金去请的话,会引起楚王的怀疑,于是让使者带了五张羊皮去向楚王换人。楚王不想得罪秦国,就把百里奚交换给了秦国使者。
秦穆公亲自召见百里奚,一看,原来是个七十岁的老头儿,不觉脱口而出道:“可惜啊,年纪太大了。”百里奚说:“大王,如果您让我追逐天上的飞鸟,或者去捕捉猛兽,臣确实太老了;但如果和大王一起商讨国家大事,臣还不算老。”
秦穆公一听,不由肃然起敬道:“我想让秦国超过其他的国家,您有什么办法吗?”百里奚说:“秦国虽在边陲(chuí)地区,但地势险要,兵马强悍,进可以攻,退可以守,我们要充分利用自己有利的条件,乘机而进。”穆公听了,觉得百里奚确实是个不可多得的人才,就封他为上卿,治理国事。谁知百里奚连连摆手说:“大王,臣有个朋友叫蹇(jiǎn)叔,他的才能远远胜过我,请大王封他为上卿吧。”
秦穆公一听还有比百里奚更有才干的人,连忙派使者带着重金,到蹇叔隐居的地方请他出山。蹇叔为了让自己的好友百里奚能安心地留在秦国辅助秦王,便随着使者来到了秦国。秦穆公高兴极了,他对蹇叔说:“百里奚多次对我说到你的才能,我很想听听你的意见。”蹇叔说:“秦国之所以不能立于强国之中,主要是威德不够。”
秦穆公问:“那么怎样才能做到呢?”蹇叔说:“治法要严,别的国家就不敢欺负您;对百姓要宽容,百姓就会拥护您。要想国家强盛,必须教民礼节,贵贱分明,赏罚公正,不能贪心,也不能急躁……
秦穆公听到蹇叔的谈论后,感到非常地满意,于是封百里奚为左庶长,蹇叔为右庶长,称为“二相”。自从“二相”治国后,立法教民,兴利除害,秦国变得富强起来了。
智多星
想一想
秦穆公为什么要广招人才?他又是怎么去做的呢?你觉得这样做好不好,说说你的理由。
七彩板
“秦穆公广招人才”里面讲到哪几个人?他们有什么样的特点?
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。