首页 理论教育 黄岸边吊龟石文,全译注保德州志

黄岸边吊龟石文,全译注保德州志

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:龟石汩没〔3〕渺无踪,桑田井灶几多更〔4〕。不知龟石潜形后。龟哉龟哉称灵物,尔今存亡胡未卜〔7〕。独不见,磨剑石〔10〕,昔在黉墙〔11〕岩壁立。又不见,卧龙石〔12〕,昔日虬盘〔13〕堂左屹〔14〕。译文(略)注释〔1〕吊龟石文:从前在黄岸边有一块石头,形似龟,人称龟石。〔15〕泮林:儒学。〔16〕科科:每次科举考试。〔18〕何尝:不一定。〔19〕硁硁:固执。〔21〕硗硗:瘠薄。

黄岸边吊龟石文,全译注保德州志

王所用

龟石在山麓,蹲峙亦有年。相传吃着水,斗米值三钱。今尔遭河变,上弥山径下拥园〔2〕。龟石汩没〔3〕渺无踪,桑田井灶几多更〔4〕。小民处癫病〔5〕,尔亦被其祲〔6〕。昔闻龟石若为祥,斗米三钱在在扬。不知龟石潜形后。荒沙极目总堪伤。龟哉龟哉称灵物,尔今存亡胡未卜〔7〕。想来造物定于中〔8〕,虽欲逃之不可获〔9〕独不见,磨剑石〔10〕,昔在黉墙〔11〕岩壁立。伯当武勇世称雄,挥戈跃武知何日。又不见,卧龙石〔12〕,昔日虬盘〔13〕堂左屹〔14〕。于今活泼在泮林〔15〕,岁岁科科〔16〕兢起蛰〔17〕古今兴废亦何尝〔18〕,世变江河不可量。君子硁硁〔19〕宁抱璞〔20〕,硗硗〔21〕瓦砾枉奔忙。吁嗟

〔22〕龟石今何得?千载令人常叹息。

译文

(略)

注释

〔1〕吊龟石文:从前在黄岸边有一块石头,形似龟,人称龟石。后被洪水冲走。此文是凭吊这块石头。

〔2〕上弥山径下拥园:向上弥漫到山间小路,下面壅塞了田园

〔3〕汩没:大水淹没。汩(gǔ)。

〔4〕桑田井灶几多更:桑田村舍多次变化。

〔5〕小民处癫病:老百姓言行失常。

〔6〕祲:不祥。

〔7〕胡未卜:不知下落。

〔8〕造物定于中:创造万物都有定数在其中。

〔9〕获:获得成功。(www.xing528.com)

〔10〕磨剑石:传说王伯当曾此石磨过剑。

〔11〕黉墙:学校的墙壁。

〔12〕卧龙石:又名龙鳞石。石上有鳞痕。

〔13〕虬盘:像龙一样盘屈缠绕。

〔14〕堂左屹:在堂左侧屹立。

〔15〕泮林:儒学。

〔16〕科科:每次科举考试。

〔17〕起蛰:冬眠的龙跃起,比喻人才奋起。

〔18〕何尝:不一定。

〔19〕硁硁:固执。

〔20〕抱璞:保其本色。

〔21〕硗硗:瘠薄。

〔22〕吁嗟:啊。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈