首页 理论教育 祈晴祭城隍文:保德州志译注及奉皇上钦命来掌管本州

祈晴祭城隍文:保德州志译注及奉皇上钦命来掌管本州

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:周山钦奉上命,来守此州。关生民之休戚,系社稷之安危。照得本州春夏以来,雨泽少降。稼穑伤于巨浸,川陆变为沧海。少雨多晴,式慰〔7〕三农之望,无风有日,端期五谷之成。译文我奉皇上钦命来掌管本州。查得本州春夏以来,降雨很少,曾经叩拜呼告众神,普遍下了场及时雨,大麦都收割了,豆黍已经下种。不要刮风,要多晒几天,顺利地期待五谷成熟,对上可以交纳国税,对下可以增加民众收入。指没有配偶的人,引申为没人帮助。

祈晴祭城隍文:保德州志译注及奉皇上钦命来掌管本州

周 山

钦奉上命,来守此州。关生民之休戚,系社稷之安危。心切忧惶,职恐鳏旷〔1〕。照得本州春夏以来,雨泽少降。曾叩吁乎群神,蒙溥〔2〕降乎甘澍〔3〕。麰麦〔4〕颇收,豆黍已种,兹当收成之期,乃有淫雨之作。夜焉而寐,厌听滴阶之声;朝焉而兴,忍睹冲河之浪。稼穑伤于巨浸,川陆变为沧海。民间之房屋固多坍塌,官府之廨宇亦有倾颓。僚寀〔5〕以之嗟叹,老幼以之忧愁。所以然者,由我失牧民之职耳。我若怠政奸贪,治民酷虐,宁使我躬之受谴,莫贻庶民之罹灾。今率官吏、生员、里老人等,恭诣神祠,特与神告,惟冀上达玉帝,下悯生民,移檄雨师,顿收黑云于四野,传宣曦驭〔6〕,随揭红日于中天。少雨多晴,式慰〔7〕三农之望,无风有日,端期五谷之成。上可以输国税,下可以足民财。是实藉神之休。庶几遂我之愿,谨备酒肴,庸伸拜献。

译文

我奉皇上钦命来掌管本州。关系到群众的欢乐与忧虑,也关系到国家的安危,心里着急,忧虑惶恐,职责恐怕没人帮助。查得本州春夏以来,降雨很少,曾经叩拜呼告众神,普遍下了场及时雨,大麦都收割了,豆黍已经下种。正当夏收时节,突然有大雨作怪了一夜,睡梦中还能听到屋檐上的雨水滴到台阶上的声音。早晨下得更大,克制着心情观看黄河冲激的大浪,庄稼被大水冲坏,河滩和陆地变成海洋。民间的房屋因此多数坍塌,官府的办公室也有的倒塌了,同僚都感叹,老幼都感到忧愁。原因嘛,是由于我没有尽到治理的职责。我如果是政事懒惰,奸巧贪污或残酷对待民众,我愿意谦恭地接受谴责,不要让老百姓遭受灾难。现在率领官吏、生员、乡里间有德望的老人,恭敬地拜访神祠,专门告诉神,希望你上报玉皇大帝,对下怜悯百姓,文书告知雨师,赶快从四野收起黑云,通知曦和驾车,随即展现红日于当空,少雨多晴,安慰居住在各类地区的农民,满足他们的期望。不要刮风,要多晒几天,顺利地期待五谷成熟,对上可以交纳国税,对下可以增加民众收入。这实在是借助神的美善。或许也成全了我的心愿,谨备办了酒菜,表达拜献。

注释

〔1〕鳏旷:鳏男和旷女。指没有配偶的人,引申为没人帮助。(www.xing528.com)

〔2〕溥:普遍。

〔3〕甘澍:甘雨。

〔4〕麰麦:大麦。

〔5〕僚寀:同僚。

〔6〕曦驭:曦和驾车。指太阳运行。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈