黄步蟾
孔子曰:“苛政猛于虎。”《汉书》载:“群虎渡河。”虎之害,有关于政,而狼不与焉。州境多山,稽之志书,前明万历年间,虎入孙家沟。正德至嘉靖年间,狼伤人无算。我朝三年大计,选择贤材。凡州县等官,皆奉公守法,从无虐政,宜乎一百八十余年,州中从未闻有虎患也。然而无虎而有狼意〔1〕者。守土之官,于惩奸除暴,有未力者乎?夫惩奸锄暴,诚守土者之责,而不能施之卜(筮)〔2〕。善逐之狼,则冥冥之中必有,所以默涤是狼,而不使狼。狼扈〔3〕道上者,其惟小神乎。癸未岁,予以斯土朔风最烈,与诸绅士共建风神庙于城之东北隅。复思境内素有狼患,因与董事朱世熙商议,择地于城隍庙之西,予亦捐微资,而朱世熙克襄〔4〕其事焉。夫狼之害,类于虎,而贪残之性,更甚于虎。虎可驯,而狼不可驯也。惟殛杀之,驱除之,而其患始弭治。古四凶〔5〕之流欤,兹建庙,有神制之。从此豺狼屏迹,人物得以安宁。顽□悉除,善良得以乐业。司是土者,与主斯庙之神,均当分任其责者也。爰为之记。
道光癸未,重阳后二日。
译文
孔子说:“苛政猛于虎。”《汉书》载:“群虎渡河。”似乎虎害有关于政务,而与狼不相干。
本州境内多山,考查志书,明朝万历年间,有虎进入孙家沟,正德至嘉靖年间,狼伤人无数。我朝三年考核一次官员,选择德才兼备的人才。凡是州县等官,都奉公守法,从来没有暴政。应该是一百八十多年,州中从来没有听说过有虎害。然而虽没有虎害,而有怀有狼意的人。地方官员,对于惩奸除暴,是否有未尽力的?惩奸除暴,实在是地方官的责任,而不能靠占卜来决定他们的命运。好驱逐的狼,在幽暗之中一定有,所以要默默地消除这种狼,而不让它横行。狼随从路上,不是个小神吗?
道光三年,我因为这里北风最强烈,与各位绅士在城东北角共建风神庙。又想境内有狼祸,因此与监督工程的朱世熙商议,选择城隍庙之西的空地等建山神庙,我也捐了少量的钱,而由朱世熙成就这件事。狼造成的危害和虎类似,而狼的贪残本性,超过了虎。虎可以驯服,而狼不可驯服,只能是诛杀和驱逐,而狼患才能消除。狼,也不是“四凶”之流的东西吗?这里建了庙,有神管制它。从此,豺狼没有了踪迹,人们得到安宁。奸顽粗暴的人都铲锄了,善良的人能够安居乐业。这里的地方官,与入主此庙的山神,都应当分担责任。所以写了这篇记文。
道光三年,九月十一日。(www.xing528.com)
注释
〔1〕狼意:指贪恋残暴的人。
〔2〕卜(筮):古时占卜。用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。
〔3〕扈:随从。
〔4〕克襄:成就。
〔5〕四凶:古代四个凶人。指不服从舜的控制的四个部族首领。即浑敦、穷奇、梼杌、饕餮。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。