首页 理论教育 太守锺公德政碑记:保德州志译注

太守锺公德政碑记:保德州志译注

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:夫保德,黑子一区,在禹贡为荒服,后为楼烦胡所据,名曰“林胡”,又名“澹林”。则保德为虏寇出没之区。粮必亲算,丁必亲填,粮丁有苦累者,量从宽政。如西蜀郡守文党,南阳太守召信臣和杜诗,颍川太守黄霸和郭伋,沧州刺史薛大鼎等众位君子。保德,小小的一个政区,《禹贡》记载为荒服。钟公连年捐薪俸,想办法,绝不动用一个劳动力,城池稳固,妇女儿童都很高兴,保卫更加严密了。

太守锺公德政碑记:保德州志译注

见前陈奇瑜

自昔谈吏治〔1〕者,无如汉代,次则唐、宋,间有之其最者。如西蜀有文翁〔2〕,南阳有召杜〔3〕,颍川有黄郭〔4〕沧州有大鼎〔5〕君子。余尝历稽往牒〔6〕,大都息盗贼、严保障、禁刁风、均粮差、实仓庾,数事括尽矣。而本源之地,尤在仁也、敏也、智也、教也、良也。夫保德黑子一区,在禹贡为荒服,后为楼烦胡所据,名曰“林胡”,又名“澹林”。则保德为虏寇出没之区。从古苦之。且地多石碛,桑麻星星,民多啖糠粒以延日。天官使者,又置边州为度外,每以疲癃〔7〕除之。强半不肖而民生日滨于危矣。天不悔祸〔8〕,五年为旱,看陌上之遗骸,睹道旁之菜色,殊令人涕下者。所幸锺老父母,下车以来,端方持己,恺悌〔9〕宜民,视民如子,则卓密县〔10〕之仁也。廷无留牍,则萧永宁〔11〕之敏也。不避盘错,则虞朝歌〔12〕之智也。御民以宽,则刘东平〔13〕之教也。无疾心厉色〔14〕,则召谷阳〔15〕之良也。他不具论,姑撮其大者,如盗仓谷升斗与盗乡民半菽者,必丽于法。不少假借〔16〕。州民歌之曰:“我有枳棘〔17〕,锺君伐之。我有蟊贼〔18〕,锺君遏之。”是以犬不吠夜,足下生牦〔19〕,而盗贼息矣。州城设在山岭,势如累卵,每遇天雨连绵,倾圯居多,家派户扰,奔命为艰。连年来捐俸设处,绝不动一夫一役,金汤巩固,妇子嘻嘻,而保障严矣。州人有跃冶不驯〔20〕者,动以慈惠,诱以良心,不悛,然后以三尺从事,群不逞惴惴敛手。州民歌之曰:“驱蚊大扇,照天蜡烛。”近亦有卖剑买牛之风,而刁风止矣。旧例三年编审,吏掾高下其手〔21〕,致贫富不均,苦甚于荼,临期下檄四野,誓以天日。里不出里,甲不出甲,里甲有逃亡者,悉与豁免。粮必亲算,丁必亲填,粮丁有苦累者,量从宽政。州民歌之曰:“铛脚刺史〔22〕。”又曰:“昔无襦,今五裤,而粮差均矣。”州治北界西秦,兵马调发,动以千万计。历年米草一空,时有噪哗。屋瓦几裂,士民震恐无措。连年呕心沥血,设法催征米豆,陈陈相因,草束亦堆山插岫,而仓庾实矣。变荒服为文明,挽林胡为美俗,岂不与西蜀文翁、南阳召杜、颍川黄郭诸公前后媲美哉!今以内艰行矣。莲山棘树,尽为召伯之棠〔23〕,河水桐枝,行栖黄霸之凤。一时士民惟有涕下沾襟耳。青衿郭宏基、陈司纯、王受言、康亨、王家植、陈奇璋等,同绅弁父老辈,走不肖之门,恳索一言,以垂不朽。然我公延人也,余滥竽延抚时,则我公之才品,已先父老而知之蚤矣。故敢述闾里歌谣,姑撮其一二大略,其实未能尽我公之万一云。公讳乾健,字健行,号体玄。榆溪人。

译文

自古谈论地方官吏的政绩,最好的是汉代,其次是唐、宋,其间也有一些最好的。如西蜀郡守文党,南阳太守召信臣和杜诗,颍川太守黄霸和郭伋,沧州刺史薛大鼎等众位君子。我曾经查阅过去的典籍,好的政绩,大都是平息盗贼,严格防卫,禁止歪风邪气,粮差公道,充实粮仓等,这几件事就全概括了。它的源头,尤其在于仁爱、敏捷、智慧、教化、善良。

保德,小小的一个政区,《禹贡》记载为荒服。以后楼烦族占据名为“林胡”,又称“澹林”。保德是游牧民族出没的地区,自古就很困苦,而且地多是沙石地,桑树和麻很少,百姓多数吃糠拖延岁月。百官和使者都将这个边境小州置之度外,经常像一个残疾人一样被排除了。多一半人不务正业,民生日趋危急。老天不追悔所造成的灾祸,连续五年大旱,看见田间小路上的遗骸和路旁倒下的有菜色的人,特别让人伤心。幸运的是钟老父母官,上任以来,品行端正,和乐简易,接近群众。对待百姓如同自己的子弟,如同密县县令卓茂的仁爱;公署内没有积存案件,如同永宁县令萧景的敏捷;不躲避盘曲交错的纠纷,如同朝歌长虞诩的智慧;统治群众实行宽大政策,如同东平郡刘梁的教化。没有急躁情绪和粗暴神色,如同谷阳长召信臣的善良。其他的都不说,暂且摘取大的方面讲一下,例如盗仓谷一升一斗或盗乡民半颗豆子,必须受到法律制裁,不能有一点宽容。州民歌颂他说:“我有艰难险阻,钟君给我排除了。我遇上贪官污吏,被钟君制止了。”所以半夜里也听不到狗叫声,狗的足下也长出了长毛,盗贼没有了。州城建在山岭上,形势如同堆积起来的鸡蛋,每遇连阴雨,许多地方倒塌,家家户户要摊派修理任务,人们艰难地奔走应命。钟公连年捐薪俸,想办法,绝不动用一个劳动力,城池稳固,妇女儿童都很高兴,保卫更加严密了。州里有一些喜欢自我表现不驯顺的人,钟公用恩惠感动他们,启发他们的良心,如果不悔改,然后用法律惩处。许多人再不敢放纵,他们感到恐惧而有所顾忌了。州民歌颂说:“钟公是驱赶蚊子的大扇子,是照彻天空的大蜡烛。”近来也出现了卖了武器买耕牛安心生产的风气,刁蛮习俗没有了,按照旧例,每三年编审一次徭役摊派任务,下属官员,玩弄手法,暗中作弊,造成贫富不均,苦楚超过苦菜。临近重新编审的时候,钟公通知乡村,对天盟誓,有问题里不出里,甲不出甲,就地解决。里甲中有逃亡的人,全部免除这些人的负担。税粮必须亲自核算,丁徭必须亲自填写,赋税徭役有确实负担不起的,酌量从宽。州民歌颂说:钟公如同“铛脚刺史。”又说:“过去穷得连个小袄也没有,现在能有五条裤子,这是地粮与差役公平了的缘故。”州署与陕西为界,兵马调动,常常是成千上万。历年来米草空虚,士兵吵嚷骚乱,房屋上的瓦也几乎震裂了,群众都很愤怒,但也没有办法。钟公连年呕心沥血,想办法催征米豆,陈谷逐年堆积,干草也堆积如山,粮仓充实了。改变荒服为文明地方,挽回林胡糟践了的良风美俗。难道不能和西蜀的文党、南阳的召信臣和杜诗、颍川的黄霸、郭伋等人前后相比美吗?现在遭母丧走了。

莲山上的酸枣树,也可当作颂扬他政绩的甘棠。好像黄河边的梧桐树一样,将要栖息像黄霸那样的凤凰。一时群众只有痛哭思念而已。读书人郭宏基、陈司纯、王受言、康亨、王家植、陈奇璋等人同乡绅父老辈来找我,恳请我写一篇文章,达到永远流传。然而钟公是延绥人,我任延绥巡抚时,钟公的才学人品,已先于父老们早就知道了,所以敢于记述乡里间赞颂他的歌谣,暂且选择一两件事,写一下他的大概情况,实际上不能尽述钟公事迹的万分之一。

钟公名乾健,字健行,号体玄。榆林人。

注释

〔1〕吏治:古代地方官吏统治人民的方法和政绩。

〔2〕文翁:名党,字仲翁。西汉官吏。汉景帝末年为西蜀郡守,兴教育、举贤能、修水利,政绩卓著。

〔3〕召杜:指西汉的召信臣和东汉的杜诗,两人先后任南阳太守,政绩显赫。

〔4〕黄郭:指黄霸和郭伋,两人都任过颍川太守,政绩显著。汉代人称治民官吏以黄霸为第一。

〔5〕大鼎:薛大鼎,唐初任沧州刺史,有政绩。

〔6〕往牒:过去的典籍。

〔7〕疲癃:残疾。

〔8〕悔祸:追悔所造成的灾祸。(www.xing528.com)

〔9〕恺悌:和乐简易。

〔10〕卓密县:西汉时密县县令卓茂。他在任期间,重新修订了许多法律条款,受到密县人民的爱戴。

〔11〕萧永宁:萧景,字子玿,南兰陵(今江苏丹阳市)人。南北朝时期,在南齐曾任永宁县令,其治绩诸县第一。

〔12〕虞朝歌:虞诩是汉朝名将,曾任朝歌长。

〔13〕刘东平:东平郡人刘梁,曾聚众讲学,影响很广。

〔14〕疾心厉色:急躁情绪和粗暴神色。

〔15〕召谷阳:召信臣,曾任谷阳长。

〔16〕假借:宽容。

〔17〕枳棘:枳木和棘木,二木多刺,比喻艰难险恶环境

〔18〕蟊贼:吃庄稼害虫,比喻贪官污吏。

〔19〕足下生牦:脚底下长出长毛。

〔20〕跃冶不驯:突出表现自己,不驯顺。

〔21〕高下其手:玩弄手法,暗中作弊。

〔22〕铛脚刺史:唐高宗时,薛大鼎任沧州刺史,郑德本为灜州刺史,贾敬宜为冀州刺史,都有政绩,河北人称“铛脚刺史”。铛(chēng),釜属,有三足。

〔23〕召伯之棠:周代召伯巡行乡邑,曾在甘棠树下断案办公。后来人们用召棠为颂扬官吏政绩的典故。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈