在石梯山下,见前王邵
桥之成竟于藐〔1〕,兹吾子之手,吾子之成之也。以予室病且剧,爰倾厥奁〔2〕,兼号许许〔3〕而鼎〔4〕其构〔5〕也。计予奉节〔6〕过此,尚以厉揭〔7〕次〔8〕,且俄自楚旋,而桥已屹然,而室已霍然。若是乎济人自药,修救〔9〕应如响〔10〕欤。懿哉敬姜〔11〕之言矣:凡人“逸则淫,淫则忘善,忘善则恶心生;劳则思,思则善心生。”予郡瘠土也。丁寥寥,戕〔12〕于寇。凡几〔13〕于兵,凡几于疫荒,又凡几予室。予子数十年来,负痛扶伤以有今日者也。劳也,善众善辏焉。桥之逸,庶几永乎而有进焉。桥(近)山,峻若登梯,形颇扼要,降是乃坦游无碍,直薄城下。今石(轮)其下,而砖穹其上,一夫当之,虎豹雄矣。是为郡增一键也。设险以守,又得无冥合与猗!我人斯小大,王民也。遵王涂〔14〕维王土是保。岂其协力缔之而不同心捍之,以奠此万年不拔者。将若此珉何。以上驿舍桥梁
译文
桥修成了,竟出自幼子弱妇之手。这是我儿子经手,我儿子修成的。当时我妻子病很重,于是把自己所有积蓄都捐献给这项事业,并且气喘吁吁督促,鼎力促成了这项工程。算来,我执行使命路过这里时,还得涉水进退,不久,从楚地返回,而桥已高耸屹立,我妻子的病也痊愈,好像是帮助了人自己医治好一样。善美的救助行为是应当得到这样的好报的。
敬姜说过的话真是太美好了:凡是人们“贪图安逸就会放纵,放纵就会忘记美德,忘记美德,就会产生坏的想法。勤劳就会多思考,多思考就会产生美好的想法。”我州土地贫瘠,成年人很少,许多人被敌人残杀了。多少次战事,多少次灾疫饥荒,又多少次涉及我的家室。我的儿子几十年来忍受伤痛辛苦侍候母亲,才有今日的成就。勤劳,才能多作好事,使好事聚集。桥修得超绝,也许能长久通行。桥离山很近,山高如登梯,形势很险要,下来这里,就畅通无阻了。可以顺利地直达州城下。现在这个桥,周围石砌,用砖拱顶。一个人把守在这里,好像虎豹一样勇武。是为本州增加了一个关键所在,与设险防守,暗中巧合。我们为人无分大小,都是王的臣民。尊王政令,保卫国家的疆土。哪能协力缔造而不同心捍卫,以奠定这万年不拔的基础呢!不知将怎样看待这个碑。(以上驿舍桥梁)
注释
〔1〕藐:幼小。
〔2〕奁:首饰匣。
〔3〕号许许:即气喘吁吁。
〔4〕鼎:鼎力,大力。
〔5〕构:构建。(www.xing528.com)
〔6〕奉节:执行使命。
〔7〕厉揭:涉水渡河。连衣涉水叫厉,提起衣服涉水叫揭。
〔8〕次:次行。行止,进退。
〔9〕修救:善美的救助行为。
〔10〕响:响应。指回报。
〔11〕敬姜:春秋时鲁国大夫公文伯的母亲,是历史上的贤母,教育儿了勤勉兴国,怠惰败国。她有一篇文章《论劳逸》收在《国语》里。原话有:“逸则淫,淫则忘善,忘善则恶心生。”为王郡所引用。
〔12〕戕:残杀。
〔13〕凡几:多少次。
〔14〕王涂:王业,王政。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。