首页 理论教育 创建天桥铺记:保德州志译注

创建天桥铺记:保德州志译注

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:见进士崔士成州东去三十里,名曰“天桥”。郡《志》“天桥跨汉”是也。遂罢酒,而为之记。译文从州城往东走三十里,有个地方叫“天桥”,是河曲与保德的分界,州志里所记载的“天桥跨汉”,指的就是这里。到了那里,居高环视,翠峰耸立在南面,黄河环绕在北面,天桥峡的白色浪花由东倾泻,黄河飞流向西冲击而去,悬崖断壁、钓艇渔矶,没有一处不让人触目高兴。〔7〕雪浪:黄河流经天桥峡时,落差大、浪花喷薄如雪,因称雪浪。

创建天桥铺记:保德州志译注

见进士崔士成

州东去三十里,名曰“天桥”。为河保分域。郡《志》“天桥跨汉”是也。韩公守郡之明年,循良课最〔1〕,政有余闲,时以事东出,道无候馆〔2〕。慨然叹曰:“不备数椽,其贵人星轺〔3〕旅食而旅宿者,将幕天席地乎?”遂卜基鸠工,为正署三楹,耸然轩豁〔4〕。东西两厢,矫翔如翼。前有门,外有坊,高其闬闳〔5〕。越月事竣。公邀僚友,具壶觞〔6〕,往落成焉。既至,凭高四望:翠峰峙其南,黄河环其北,雪浪〔7〕东倾,飞流西漱8〕。其悬崖断壁,钓艇鱼矶,罔匪触目而快心也。公举酒属客曰:“山河之胜,亦郡之大观也哉。”已而日曛〔9〕酒酣〔10〕,公忽仰而思,俯而叹焉。客曰:“饮酒乐,何为叹乎?”公曰:“吾思之,而吾不言。吾言之,恐客投觞于地,而莫予饮也。客不东睇燕云乎!此则秦晋咽喉,榆朔冲道,边檄〔11〕羽书〔12〕,星飞〔13〕而电发〔14〕者,皇华〔15〕日载道也。吾骚然〔16〕有送往迎来之思焉;南盻〔17〕高原崎岖硗角〔18〕,风起沙龙,春多旱亢,秋苦早霜,农夫伛偻〔19〕终岁,妇子一饱无时,吾怆然〔20〕有啼饥号寒〔21〕之思焉;及西眺两滩,阳侯〔22〕为崇,昔之锦茵绣谷,今为滔滔巨浸,膏腴沙压,而催科〔23〕不贳〔24〕,栋宇萍浮,而征发〔25〕愈烦,吾恻然〔26〕有捐租赈贷之思焉;乃若北望边塞,林莽〔27〕极目,每秋风飙扬〔28〕,牧马悲鸣,盈盈一水,冰坚可虑,吾又僩然〔29〕有折冲〔30〕御侮之思焉。吾是以不怿〔31〕于此而叹也。”客起谢曰:“余闻食人之食者,当忧人之忧。”遂罢酒,而为之记。

译文

从州城往东走三十里,有个地方叫“天桥”,是河曲保德的分界,州志里所记载的“天桥跨汉”,指的就是这里。

韩朝贡任本州知州的第二年,向朝廷作奉公守法的述职报告。在主政的空余时间,有时东出,路上没有供旅客食宿的馆舍。感叹地说:“不准备几间房子,贵人使者寄食客居,能够露天居处吗?”于是选择地基,纠集工匠,修正署三间,高大开朗。东西配房,如鸟展翅。前有门,门外有牌坊,门高大宽阔,一个多月竣工。韩公邀集同僚友人,带着酒具,到那里庆祝落成典礼。

到了那里,居高环视,翠峰耸立在南面,黄河环绕在北面,天桥峡的白色浪花由东倾泻,黄河飞流向西冲击而去,悬崖断壁、钓艇渔矶,没有一处不让人触目高兴。韩公举酒对客人说:“山河美景,也是本州最大的看点啊!”不觉到了夕阳西下,酒也喝得很畅快的时候,韩公忽然仰面沉思,俯首感叹。客人说:“酒喝得如此快乐,为什么感叹呢?”韩公说:“我有许多想法,但我不说。我如果说出来,恐怕客人们会放下酒杯,再不喝了。你们不向东环视燕州云州等地吗?这里正是秦晋的咽喉,朔方、榆林等北方的交通要道,边防紧急公文流星和闪电一样快速传递,使臣每天充满道路,我很忧愁迎来送往,这是我的第一种想法。朝南看,高原崎岖不平,土地瘠薄,风卷起沙尘暴,春天多严重干旱,秋天苦于早霜,农民终年弯着腰劳动,妇女儿童不知道什么时候能吃饱饭,我为那些吃不饱,穿不暖的人感到悲伤。这是我的第二种想法。再向西看,前后两滩,黄河泛滥,昔日的锦绣谷地,如今都成了滔滔大河,肥沃的田地被黄沙覆盖,租赋还不能减免。房屋被水淹,仅露一部分漂浮在水上,而新增赋税名目越来越繁杂,我很同情和怜悯他们,我想捐出薪俸替他们纳税或救济他们。这是我的第三种想法。如果向北瞭望边塞,林草看不到头,每逢秋季狂风吹来,牧马嘶叫,美丽的黄河,冰冻结实之后,就得考虑敌人来犯,我又增加了击退敌人,防御受辱的勇气。这是我的第四种想法。我正是因为这些不能释怀而感叹啊。”客人站起来辞谢说:“我们听说,作为父母官吃着当地百姓的饭,就要忧愁百姓的忧愁。”于是结束了酒宴,写了这篇记。

注释

〔1〕课最:地方官员考核的述职报告。

〔2〕侯馆:接待行旅、宾客食宿的馆舍。

〔3〕星轺:古代称帝王的使者为星使,因称使者坐的车为星轺。也作为使者的代称。

〔4〕轩豁:开朗。

〔5〕闬闳:门。

〔6〕壶觞:酒壶与酒杯。

〔7〕雪浪:黄河流经天桥峡时,落差大、浪花喷薄如雪,因称雪浪。

〔8〕漱:冲击。

〔9〕日曛:夕阳西下,留有余光。

〔10〕酒酣:酒喝得很畅快。

〔11〕边檄:边境上来的公文。

〔12〕羽书:插着鸟羽的书信,表示加急传递。

〔13〕星飞:流星飞过。(www.xing528.com)

〔14〕电发:内电暴发。

〔15〕皇华:使者。或用作出使的典故。

〔16〕骚然:忧愁。

〔17〕盻:本“盼”。即看。

〔18〕硗角:应为硗确。土地瘠薄。

〔19〕伛偻:脊背弯曲。

〔20〕怆然:悲伤。

〔21〕啼饥号寒:因为缺乏衣食而啼哭,形容生活极端困难。

〔22〕阳侯:传说中能掀起波浪的神。

〔23〕催科:催租。

〔24〕贳:赦免。

〔25〕征发:新增的征税名目。

〔26〕恻然:同情怜悯。

〔27〕林莽:林草。

〔28〕飙扬:狂风大作。

〔29〕僩然:壮勇。

〔30〕折冲:语出“折冲樽俎”,意谓策划军事,克敌制胜。

〔31〕怿:愉快、高兴。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈