首页 理论教育 保德州志译注:魁星阁位置与规模描述

保德州志译注:魁星阁位置与规模描述

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:见学官刘瀚按《志》州治魁阁有二:一在“青云坊”东南。余不文,为志其始末年月如左。译文按《州志》记载,本州有魁星阁两处,一在“青云坊”东南方,一在大成殿东角落。在“青云坊”东南的魁星阁,知州胡公关注修缮过。在大成殿东角落的魁星阁规格又低又狭隘,南面被廂房的墙遮掩,黯然无光,春秋祭祀,没有个瞻拜的地方。当年遭灾歉收,这项工程没有兴建。原先尊经阁破损严重,登上阁楼的人,两腿发抖。

保德州志译注:魁星阁位置与规模描述

见学官刘瀚

按《志》州治魁阁有二:一在“青云坊”东南。一在大殿东隅。在东南者,刺史胡公加意修葺。在殿隅者,规制低隘,南为庑墙所掩,暗焉无光,春秋祀事,瞻拜无地。己卯春,诸同人课业伦堂,请建魁楼。于尊经阁后,外竖两楹,迤为悬阁,塑像其中,迎河澜〔1〕之纡折〔2〕,舒〔3〕文脉之光华〔4〕。舆论谓于学校大有裨益。乃为时迫,未及鸠工,先请木主阁上,以供香火。节年岁歉,厥工未兴。壬午仲夏,诸同人奋然曰:“神已栖止,风雨飘摇,保无怨恫〔5〕耶。公请谋诸绅,谋诸郡当事者唐公。”公曰:“可。”捐俸首倡,一时诸同人翕然量力乐输有差。旬月之间,工始告竣。先是阁久倾圮,登者股栗,板易以厚,墙砌以砖,坚久永固,未必于根本之地无小补也。行看科第联辉,五星〔6〕焉,文明之兆在此矣。余不文,为志其始末年月如左。

译文

按《州志》记载,本州有魁星阁两处,一在“青云坊”东南方,一在大成殿东角落。在“青云坊”东南的魁星阁,知州胡公关注修缮过。在大成殿东角落的魁星阁规格又低又狭隘,南面被廂房的墙遮掩,黯然无光,春秋祭祀,没有个瞻拜的地方。

康熙三十八年(1699)春季,各位同事在明伦堂讲课,议请建魁楼,在尊经阁后面立 两根柱子,从尊经阁延伸出来,建悬阁,阁内塑魁星像,面迎黄河波澜,迂回曲折,展观出文化脉络的光彩,舆论认为对学校是大有补益的。因为时间紧迫,没有来得及动工,先将木牌位供在尊经阁上,供俸香火。当年遭灾歉收,这项工程没有兴建。

康熙四十一年(1702)五月,各位同事激愤地说:“神虽然有个居处的地方,但风雨飘摇,能保证神没有埋怨和悲伤吗?请你和各位乡绅商量,和知州唐公商议。”唐公说:“可以”,并首先捐献薪俸作为倡导。一时间,各位同事全部量力捐资,数目不等。一个月之间,工程结束。原先尊经阁破损严重,登上阁楼的人,两腿发抖。这次将楼板换成厚板,用砖砌墙,坚固持久,不能说对根本之地没有多少补益。再看科考中式的人连续增辉,五星联珠,文明的征兆就在这里。我不擅长写文章,只是为了记载这件事的始末和年月,才写了左边这些话。

注释(www.xing528.com)

〔1〕河澜:黄河波澜。

〔2〕纡折:纡回曲折。

〔3〕舒:展现。

〔4〕光华:光彩。

〔5〕怨恫:怨气和悲伤。

〔6〕五星聚:五星联珠。指金、木、水、火、土五大行星,同时出现于一方。这种现象很少见,附会视为祥瑞。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈