首页 理论教育 保德州城记:修建坚城保护州里群众,赞叹神奇力量

保德州城记:修建坚城保护州里群众,赞叹神奇力量

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:州之士民皇皇然冀保于城,不啻岁之望也。州里的群众恐惧不安,希望得到坚城的保护,只有年年盼望了。韩知州则说,不是那么一回事,修城是大事,州人凭借它保全性命。城包完后,本州群众忽然觉得从天而降这么一座新城,相互惊奇,都很佩服地说:“我州这座城,等到今天这般模样,人心归附,不招自来,是凭借了神的力量。”韩知州谦逊感谢父老的赞誉,表示自己担当不起。

保德州城记:修建坚城保护州里群众,赞叹神奇力量

明两浙盐运使司运副顺天府尹万自约郡人

保德,故楼烦地,距北寇百里外仅隔一垣。而套牧者盈盈一河耳,寒冱冰结,望之数舍〔1〕,可骑而来。又城西外地皆坦,衍〔2〕受敌隶〔3〕,所卒更单弱往。嘉靖甲子以来,寇凡七抵城下,可镜也。先是壬辰岁,当事者方图城事,而适有西警,王守所尚议需三万金役称是,且以三年期焉。功方始而辄不果。州之士民皇皇然冀保于城,不啻岁之望也。韩守至,而岢岚兵使赵公行部,慨然谋复举,韩守唯唯。于是上制抚及御史台允其请,赵君复遴同知张君、通判于君、暨韩守议,盖不扰州民一钱一力也。议犁然〔4〕具诸台,亟下。赵公董其成。而议中凡用积羡若干,士伍若干,为时几何,令始下州。士民相顾咨曰,即官帑具矣,役无烦农亩也。仅仅期以三时〔5〕,其必徼鬼之工而能然哉。韩守则曰,是不然。城盛事也,州人恃以为命矣。匪谋曷济〔6〕,匪豫〔7〕曷立〔8〕。即台使者,业已悉捐公储矣,而我何不殚力也。于是与诸士民谋曰,山固饶石,去城数武耳。乃自行石所,拘逋〔9〕伍者饷五百十名,先募石人治于山北,冬春而石齿齿〔10〕待用也。又旧构具率临时采取,无论迟之旬时〔11〕,即此辈日疲之力,何可他骛也。于是相转假及谕工者,人登事率持一具,构具不劳而足。灰用人牛挽之,为力不易。有官航在可藉,视之取给,六步〔12〕者固倍之也。其他琐琐几虑所省不资,以故用银三千,役四千,亡论〔13〕视曩〔14〕者,不啻径庭。即三郡首共约剂者,亦所减居多。已自春季始事,讫秋杪而竣。计城一千一百丈有奇,堞高五尺。下石上甃〔15〕,门四楼,楼之木偶得于某所,适足用焉。城成,而州之士民忽然若自天而有之也,相与惊怪。大服曰:“吾州之城,而有待于今如此哉,子来勿亟,维神之力。”其今之谓矣。乃韩守退然谢不敢当,曰:“父老固天幸,此诸台使之所大造而民耳。吾击鼛鼓〔16〕,右手不倦,则有之然,不敢不告成事焉。”遂承赵公指而属文于不佞〔17〕。不佞方病废,且以不敏辞。顾不佞,晋产也。往从父老所谈边警,至今犹震悸不宁。今吾晋业受主上赐边鄙不耸。而诸台使者,又狡焉是思,惟吾圉〔18〕之固,不佞何敢以晏然一日而忘其自哉?第窃叹有土者〔19〕,民命攸寄。一切不为,苟幸无事,往往以六传视之。即有大举,又侘然曰,此何不嫌为也?不尔即循虚声,瞽上耳目之所及,于前而后勿与知。如是,则民何赖焉?今诸台使能策韩守,而韩守自殚其力以副之,是不为无为与,藉口以嫌自解已。倘边圉将吏,乘时之暇,人人不负其职,则天子何终西顾哉?是役也,诸台使提衡于上,业已建竖,不有厥功,乃克底成绩敉宁,一州乌不忘也。制台〔20〕先亚卿〔21〕梅公,始允其议。今少保〔22〕杨公,日廑桑土,衣茹之谋。而大中丞〔23〕白公与杨公,合其议以力主之,共纾壮猷,旦夕匪懈。按台先赵公今汪公,恃风采以阅军,实于兹城皆深注意焉,今疏于朝,行将以殊异待。韩守孰谓材也,而不由之激以劝之,成哉?若兵使赵公往来部中,荒庆惟勤,始终其事,与先后诸迹可并睹矣。不佞不能已于维桑之庆,故遂纪之。

译文

保德州,是原来楼烦郡的属地,距离北方的敌人100多里,仅隔一长城。与河套的游牧民族,只隔着一条清澈的黄河。到寒冷结冰的时候,看来几十里,可骑马而来。又且城西地势开阔,多次被敌人攻占,所兵也很少去那里。从嘉靖四十三年(1564)以来,敌人共七次兵临城下,这是可以借鉴的事。万历二十年(1592),主政者正计划修城,恰巧有西边敌情,王知州计划需要三万两银子,三年时间才能完成这次工程。工程刚刚开始而没有结果。州里的群众恐惧不安,希望得到坚城的保护,只有年年盼望了。

韩知州调来以后,岢岚兵备道赵彦来这里视察,感慨地准备恢复这项工程,韩知州表示赞同,于是请示巡抚和御史台批准,赵君又挑选同知张君、通判于君,同韩知州一起讨论,不用州民的一个钱一个劳力。方案明确以后,上报主管官员,批示很快下达,赵公督察指挥这件事。方案中涉及的动用积蓄的盈余银两多少,调用多少兵员,工期多少时,一一下达本州。群众互相打问,都说,国库早准备好了。这项工程不烦扰农民。仅仅限期九个月,必需动用鬼斧神工才能完成。韩知州则说,不是那么一回事,修城是大事,州人凭借它保全性命。没有筹谋,怎么会有成功呢?没有事先准备,怎么会有成就呢?省里的有关部门,都已经拨出了公款,我怎么能不尽力呢?于是与民众谋划:山上原本就有丰富的石料,离城也不远。于是亲自到采石场视察,拘捕回逃跑了的士兵,给五百一十名士兵发了军饷,作为劳力。先招募石匠在山北采石,经过冬春两季备料,料石排列得整整齐齐备用。原来建筑工具都是临时采办,不论做工的时间迟早。这些人劳动了一天,已经疲惫无力了,如何还能为其他事情奔波呢!于是互相转借,并告知做工者,凡来上工的人都要拿一件工具,建筑工具不劳采购便满足使用了。石灰用人力和牛车运送,也是一件不轻松的事。有官船可备使用,视情况决定使用还是不使用,它的效率是人使牛车的几倍。其他琐细事情,经过反复考虑,能节省的绝不乱开支。因此,用银三千两,劳力四千个,不论那一方面和从前相比,原来有三个州县官共同商定,准备调剂物资,他们的任务,也大部分减除了。

自春季动工,至秋季末尾竣工。总计,城周长一千一百丈挂零,堞高五尺,下石上砖。建城门楼四座,建楼的木料,偶尔从某所获得,正好足用。城包完后,本州群众忽然觉得从天而降这么一座新城,相互惊奇,都很佩服地说:“我州这座城,等到今天这般模样,人心归附,不招自来,是凭借了神的力量。”这是对现状的评价。韩知州谦逊感谢父老的赞誉,表示自己担当不起。他说:“这本来是父老固有的侥天之幸,也是省里的长官造福于民的结果,我只是敲敲大鼓,助助阵,作为助手,不能疲倦,有了这些因素,事情不敢不成功。”于是遵照赵公的指名,让我写一篇记文。

我刚刚因病离职,而且以不才推辞。不过我这个人,是山西人,过去从父老那里听到边境敌情,至今还震惊不安。现在我们山西已受皇上恩赐,地处边境,民不受惊,而省里的主要领导又紧急谋划,一切为了巩固我们的边境。我哪敢因为一日的安居而忘了从前呢?

但我暗自感叹,地方官,是群众命运的寄托所在,一切不作为,或许能侥幸无事。人们往往把他们比作夏商周六代相传的帝王。即使有大的举动,又会诧异地说,这怎么不嫌有作为呢?否则依照虚名闭上耳目行事,前因后果都不知道,这样,民众怎么能依赖呢?现在省里的各位重要官员都能鞭策韩知州,韩知州又尽力当好助手,这种不作为是顺应自然,自己还说不满意。假如边境上的将吏,抓住空闲时机,人人尽职尽责,天子还用考虑西边的敌情吗?

这项工程,省里的各位官员在上面提调权衡,建立大功绩,不但有功,而使本州得到彻底安宁,一州都不能忘记。原副总督梅公批准的这项工程,现在的少保杨公,每天为家乡勤劳,想办法解决民众的衣食。巡抚白公与杨公共同商议,共同主持这件事,共同有步骤地实施这项大计划,日夜都没有懈怠。原先的按察使赵公和现在的按察使汪公凭借风度文采检阅军队,对这座城的建设都深刻关注。今上疏朝廷,推荐以特殊贡献对待。韩知州,谁都说是个人才,若不是用激将的办法劝说也不会做出这样大的成就。如兵备道赵公,往来巡视,对这件荒边善事,自始至终,勤勤恳恳,与前后各种事迹可等量齐观。

我不能满足于家乡的喜庆,所以记其事。

注释

〔1〕舍:三十里为一舍。

〔2〕衍:多。

〔3〕隶:隶属。

〔4〕犁然:明确。

〔5〕三时:指春、夏、秋三个务农季节。

〔6〕济:成功。

〔7〕豫:预备,事先准备。(www.xing528.com)

〔8〕立:建树,成就。

〔9〕逋:逃跑。

〔10〕齿齿:排列得如同牙齿一样整齐。

〔11〕旬时:时间。

〔12〕六步:指人赶牛车,即六条腿步行。

〔13〕亡论:无论。

〔14〕曩:从前。

〔15〕甃:泛指用砖砌物。

〔16〕鼛鼓:一种大鼓。

〔17〕不佞:谦称自己。

〔18〕圉:边境。

〔19〕有土者:守土者,即地方官。

〔20〕制台:总督。

〔21〕亚卿:职务次于正卿的官员。

〔22〕少保:官名。太保的副职。

〔23〕大中丞:巡抚。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈