王所用
夫禀〔1〕卓〔2〕概,谈贞烈〔3〕,弹冠〔4〕上相〔5〕,偶一得之,未易为施衿结帨〔6〕者道也。矧羸姑少妇相继居孀,家无担石〔7〕,并持特操,难甚!难甚!余里杨氏,少适宣化张公茂德。公见背〔8〕,遗氏廿六岁,及孤方就口食〔9〕。氏哭殒数四,以孤在不死。抚育稍长,名应楝。已而就学,性聪颖,善属文,补庠增广生。为娶翟耆宾科之女,未几亦赉志〔10〕没。遗翟氏,芳龄如姑。二子俱襁褓。妇与姑哭绝而苏者,不知几矣。乃妇则以姑老有妇道在,子幼有母道在,倘死节一身,而令姑无以终余年,子无以承宗祀,胡以谢亡夫于地下?故亦嗣徽音〔11〕,祇〔12〕垂白之婺慈〔13〕,鞠未龆之二卵,备尝艰苦,即天地为愁,鬼神为泣焉。夫柏舟〔14〕矢信之死靡他。读书未尝不叹曰:此乾坤正气,讵意有姑妇双节铮铮于一门者哉!有司闻之台省诸司,业以“母子孀节”颜其额,予亦述其大端,以俟观风〔15〕者采焉。
译文
禀受卓越的节操,谈得上贞烈的妇女,如同整洁衣冠新上任的宰相,偶尔可见到一个,也不是那些普通妇女轻易可称道的。况且,瘦弱的婆婆、年轻的儿媳相继寡居,家里穷得连一石一担的粮食也没有,还要坚持特别的操守,真是太难太难了。我村的杨氏,从小就嫁给宣化坊的张茂德为妻。张公死的时候,杨氏只有26岁、小儿刚会吃饭。杨氏哭昏过去好几回,因为儿子在,所以没有死。杨氏精心抚育,稍微长大,取名应楝。不久入学读书,天性聪明,会写文章,补儒学增广生员。娶耆宾翟科女儿为妻,没过多久,也抱着没完成的愿望而亡。丢下翟氏,年龄和婆婆守寡时差不多,二个孩子还是婴儿。翟氏与婆婆哭得死去活来,不知有多少次。翟氏想,有婆婆在,就要履行媳妇的责任,有幼小的儿子在,就要履行母亲的职责。假如以死殉节,而让婆婆无法度过晚年,儿子也不能继承祖宗的香火,怎么能报答地下的亡夫呢?所以继承前人的美德,言语恭敬地侍奉满头白发的婆婆,精心抚育两个没换牙的幼子,尝尽了人生的各种艰苦。天地也为她发愁,鬼神也为她哭泣。丈夫死后,誓死信守,没有别的想法。读了她们的事迹,没有人不感叹:“这天地正气,哪会想到婆媳守节、名声响亮于一门呢?”有关官员将她们的事迹汇报到上级部门,已经为她们挂了一块“母子孀节”匾。我也记述了她们的大概情况,等待那些观察风俗得失的人去采集。
注释
〔1〕禀:接受。
〔2〕卓概:卓越的节操。
〔3〕贞烈:夫死不改嫁为贞,夫死殉情为烈。
〔4〕弹冠:整洁帽子,准备做官上任。
〔5〕上相:①宰相。②主持礼仪的官员。
〔6〕施衿结帨:古代妇女出嫁时的一种装饰,在腰间系一根五彩细绳,衣服上结一个佩巾。(www.xing528.com)
〔7〕担石:一担之量,即100斤。一石为120斤。家无担石,表示贫穷。
〔8〕见背:相背离去,指死亡。
〔9〕口食:刚会吃饭。
〔10〕赉志:怀志。
〔11〕嗣徽音:继承前人的美德。
〔12〕袛:恭敬。
〔13〕婺慈:慈祥的女宿,指婆母。
〔14〕柏舟:夫死为柏舟之痛。
〔15〕观风:观察风俗得失。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。